msgid "IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE" msgstr "SoundAlive" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS" msgstr "Mapper" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS" msgstr "Album" msgid "IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES" msgstr "Favoritter" msgid "IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" msgstr "Høy lydstyrke kan skade hørselen din hvis du lytter til det over lengre perioder" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS" msgstr "Artist" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AUTO" msgstr "Auto" msgid "IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS" msgstr "Komponister" msgid "IDS_MUSIC_BODY_GENRES" msgstr "Sjangre" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED" msgstr "Mest spilt" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU" msgstr "Musikkmeny" msgid "IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED" msgstr "Nylig lagt til" msgid "IDS_MUSIC_BODY_YEARS" msgstr "År" msgid "IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE" msgstr "Ringetone for samtale" msgid "IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST" msgstr "Opprett spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_OPT_REMOVE" msgstr "Fjerne" msgid "IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE" msgstr "Anropsringetone" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS" msgstr "Artist" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_GENRES" msgstr "Sjangre" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_YEARS" msgstr "År" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD" msgstr "Kan ikke legge til" msgid "IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS" msgstr "Ingen tekster" msgid "IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL" msgstr "Kan ikke endre lydeffekter ved bruk av 5.1-kanal" msgid "IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG" msgstr "Finn tagg" msgid "IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY" msgstr "5.1-kanals lydeffekt virker bare i høretelefonmodus" msgid "IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF" msgstr "5.1-kanal kan bare aktiveres når lydeffekter er av" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST" msgstr "Kan ikke opprette spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG" msgstr "Kan ikke hente tagg" msgid "IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE" msgstr "Kan ikke fjerne element" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE" msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d musikkfiler" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "Kan ikke spille av under samtale" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALBUM" msgstr "Album" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR" msgstr "Forfatter" msgid "IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT" msgstr "Copyright" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST" msgstr "Opprett spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION" msgstr "Beskrivelse" msgid "IDS_MUSIC_BODY_FORMAT" msgstr "Format" msgid "IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Umulig" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION" msgstr "Plassering" msgid "IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS" msgstr "Ingen spillelister" msgid "IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER" msgstr "Spornummer" msgid "IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN" msgstr "Type" msgid "IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ukjent" msgid "IDS_MUSIC_OPT_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDED" msgstr "Lagt til" msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q" msgstr "Slette?" msgid "IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED" msgstr "%s er fjernet" msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVED" msgstr "Fjernet" msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q" msgstr "Fjerne?" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST" msgstr "Kan ikke gi spillelisten nytt navn" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE" msgstr "Kan ikke angi som ringetone" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE" msgstr "Kan ikke dele DRM-fil" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS" msgstr "Album" msgid "IDS_MUSIC_ITAB4_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_MUSIC_SK3_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE" msgstr "Del" msgid "IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST" msgstr "Legg til i spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS" msgstr "Spille-\nlister" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED" msgstr "Nylig avspilt" msgid "IDS_MUSIC_OPT_ADD" msgstr "Legg til" msgid "IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS" msgstr "Album" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP" msgstr "Pop" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK" msgstr "Rock" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ" msgstr "Jazz" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE" msgstr "Dans" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC" msgstr "Klassisk" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE" msgstr "Live" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD" msgstr "Veiviser for musikkonfigurering" msgid "IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY" msgstr "Biografi" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CREDITS" msgstr "Medvirkende" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO" msgstr "Medieinformasjon" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY" msgstr "Diskografi" msgid "IDS_MUSIC_BODY_LYRIC" msgstr "Tekster" msgid "IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG" msgstr "Navnet er for langt" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING" msgstr "Aldersgrense" msgid "IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE" msgstr "Mulig" msgid "IDS_MUSIC_BODY_REVIEW" msgstr "Gjennomgang" msgid "IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST" msgstr "Avspillingsliste" msgid "IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED" msgstr "Allerede lagt til" msgid "IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL" msgstr "5.1-kanal" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST" msgstr "Legg til i spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ARTIST" msgstr "Artist" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Kan brukes antall ganger" msgid "IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT" msgstr "Bassforsterkning" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS" msgstr "Kor" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC" msgstr "Klassisk" msgid "IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER" msgstr "Forfatter" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CONCERT_HALL" msgstr "Concert Hall" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM" msgstr "Egendefinert" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DANCE" msgstr "Dans" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC" msgstr "Dynamisk" msgid "IDS_MUSIC_BODY_EFFECT" msgstr "Effekt" msgid "IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER" msgstr "Equalizer" msgid "IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION" msgstr "Eksternalisering" msgid "IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING" msgstr "Videresending" msgid "IDS_MUSIC_BODY_GENRE" msgstr "Sjanger" msgid "IDS_MUSIC_BODY_JAZZ" msgstr "Jazz" msgid "IDS_MUSIC_BODY_LIVE" msgstr "Live" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY" msgstr "Musikklarhet" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS" msgstr "Musikkinnstillinger" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART" msgstr "Albumomslag" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS" msgstr "Spillelister" msgid "IDS_MUSIC_BODY_POP" msgstr "Pop" msgid "IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED" msgstr "Nylig avspilt" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ROCK" msgstr "Rock" msgid "IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH" msgstr "Sporlengde" msgid "IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO" msgstr "Tremolo" msgid "IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY" msgstr "Gyldighet" msgid "IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA" msgstr "Wha-wha" msgid "IDS_MUSIC_BODY_WIDE" msgstr "Bred" msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_OFF" msgstr "Av" msgid "IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS" msgstr "Ingen sanger" msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SONGS" msgstr "Sanger" msgid "IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST" msgstr "Legg til spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE" msgstr "Rediger tittel" msgid "IDS_MUSIC_OPT_HISTORY" msgstr "Historikk" msgid "IDS_MUSIC_OPT_RENAME" msgstr "Endre navn" msgid "IDS_MUSIC_OPT_REORDER" msgstr "Omordne" msgid "IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST" msgstr "Lagre som spilleliste" msgid "IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE" msgstr "Alarmtone" msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS" msgstr "Lagt til %s" msgid "IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED" msgstr "Bluetooth koblet fra" msgid "IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED" msgstr "Maksimalt antall elementer (%d) nådd" msgid "IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Ingenting valgt" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING" msgstr "Kan ikke slette. Valgt musikk spilles av" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED" msgstr "Kan ikke spille av. Det oppstod en feil" msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE" msgstr "Kan ikke spilles av. Ikke støttet filtype" msgid "IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE" msgstr "Tilføy" msgid "IDS_MUSIC_SK_SHARE" msgstr "Del" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS" msgstr "Dirig." msgid "IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS" msgstr "Podcasts" msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Velg enhet" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Ikke vis igjen" msgid "IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE" msgstr "Du kan streame musikken din til andre enheter med AllShare" msgid "IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS" msgstr "Vis som" msgid "IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_MUSIC_BODY_USER" msgstr "Bruker" msgid "IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Vokal" msgid "IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST" msgstr "Bassheving" msgid "IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST" msgstr "Diskantheving" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Kafé" msgid "IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH" msgstr "Virtuell 7.1 kanal" msgid "IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB" msgstr "Etter 15 min" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN" msgstr "Etter 30 min" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR" msgstr "Etter 1 time" msgid "IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN" msgstr "Etter 1 time 30 min" msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS" msgstr "Etter 2 timer" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF" msgstr "Musikk auto av" msgid "IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE" msgstr "House" msgid "IDS_MUSIC_SK3_SET_AS" msgstr "Angi som" msgid "IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY" msgstr "Denne lydeffekten virker bare i høretelefon- og Bluetooth headset-moduser" msgid "IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE" msgstr "Musikk-firkant" msgid "IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB" msgstr "Åpn sp.l." msgid "IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED" msgstr "Ikke nok musikkfiler til å spille av i Musikk-firkant. Minst %d musikkfiler kreves" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD" msgstr "Lidenskap" msgid "IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE" msgstr "Lidenskapelig" msgid "IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC" msgstr "Dynamisk" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE" msgstr "Rolig" msgid "IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD" msgstr "Glede" msgid "IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE" msgstr "Biblioteksoppdatering" msgid "IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q" msgstr "Oppdatere bibliotek?" msgid "IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS" msgstr "Endre akse" msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS" msgstr "Alle sanger" msgid "IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY" msgstr "Valgt liste er tom" msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS" msgstr "Kompon." msgid "IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME" msgstr "Legg til på startside" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO" msgstr "Medieinformasjon" msgid "IDS_MUSIC_BODY_MOODS" msgstr "Stemninger" msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS" msgstr "År" msgid "IDS_MUSIC_BODY_OLD" msgstr "Gammel"