msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" msgstr "ရေဒီယို ခလုတ်" msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS" msgstr "ခလုတ်" msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS" msgstr "ပိတ်ထားသည်။" msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS" msgstr "ရွေးထားသော။" msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "ရွေးချယ်မထားသေးပါ" msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "သင့် ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ။" msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB" msgstr "ပြန်ကြည့်ရန် ဘလူးတုသ် မှတဆင့်ချိတ်ဆက်ပြီး တရားဝင် ကြေညာချက်ကို လက်ခံပါ။" msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" msgstr "ထည့်သွင်းရန် ဘာသာစကားများ" msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "အိုကေ" msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR" msgstr "Samsung Gear" msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND" msgstr "ပို့ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ကျွန်တော်တို့ ဘယ်တော့ တွေ့နိုင်လဲ?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "အခြေအနေ ဘယ်လိုလဲ?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ဘာဖြစ်ပါသလဲ?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ခဏနေလျှင် ကျွန်တော် စကားပြောပါလိမ့်မည်။" msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "နောက်မှ ပြန်ခေါ်မည်။" msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ခင်ဗျား ဘယ်မှာလဲ?" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER" msgstr "နောက်မှပြန်ခေါ်ပါ။" msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW" msgstr "ယခု %s မှာ စကားပြောပါ။" msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE" msgstr "အသံကို မှတ်မိမှု မအောင်မြင်။" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE" msgstr "အသံ ထည့်သွင်းမှု ဘာသာစကား" msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC" msgstr "အလိုအလျောက်" msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB" msgstr "သဘောတူသည်" msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု အမှား။" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR" msgstr "ကွန်ရက် အမှား" msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB" msgstr "ယခုစကားပြောပါ" msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB" msgstr "ဘာသာစကား" msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB" msgstr "အသိအမှတ်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ။" msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB" msgstr "ကွန်ယက်အမှား" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "Privacy Notice" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "သီးသန့် ကြေညာချက်" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING" msgstr "သင့်ကိရိယာတွင်အသေးစိတ်အချက်များပြသနေဆဲ..." msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "ပုံစံထည့်ပါ" msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "ပုံစံထည့်ပါ" msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "သင့်ဖုန်းတွင်ပုံစံထည့်ပါ။" msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE" msgstr "ပြုံးပါ" msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" msgstr "အသံ ထည့်သွင်းခြင်း" msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON" msgstr "အီမိုတီကွန်း" msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD" msgstr "ကီးဘုတ်" msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB" msgstr "လျှင်မြန်သော တုန့်ပြန်မှုများ" msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND" msgstr "ပို့ပါ" msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" msgstr "အိုကေ လက်သင်္ကေတပုံစံ" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "လက်မထောင် သင်္ကေတ" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "လက်မအောက်စိုက် သင်္ကေတ" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ပါးစပ်ဟနေ၍ အပြုံးမျက်စိများနှင့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ပါးစပ်ဟနေ၍ စေ့စေ့ပိတ်ထားသည့် မျက်စိများနှင့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ပြုံးနေသောမျက်စိများနှင့် အပြုံးမျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "အပြုံး မျက်နှာနှင့် နှလုံးပုံမျက်စိများ" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ပြုံးနေသောမျက်လုံးများဖြင့် နမ်းနေသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "မျက်စပြစ်လျက် လျှာထုတ်ပြသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ဒေါသ မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "အံ့ဩ မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ငိုနေသော မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "စိတ်ပျက်ပြီး သက်သာရာရသွားသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ကြောက်၍ ဟစ်အော်နေသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME" msgstr "အောင်မြင်မှုဖြင့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME" msgstr "နှာခေါင်းစီးဖြင့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "စိုက်ကြည့်နေသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "အိပ်ချင်သည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "မောပန်းနေသည့် မျက်နှာ" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "မျက်လုံးပိတ်ထားပြီး နမ်းနေသည့် မျက်နှာ" msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB" msgstr "အသေးစိတ်အချက်များကိုပြသနေဆဲ..." msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK" msgstr "စကားပြောရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "#N/A" msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY" msgstr "အသိအမှတ်ပြု ဝန်ဆောင်မှု မအားပါ။" msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER" msgstr "နောက်မှ ခေါ်ပါ။" msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB" msgstr "ရပ်တန့်ရန် နှိပ်ပါ" msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE" msgstr "%s အားပံ့ပိုးပေးရန်၊ Samsung မှ တွဲဖက်ဆောင်ရွက်သူ၊ Nuance Communications Inc. (“Nuance”) မှ ပံ့ပိုးထားသော အသံအသိအမှတ်ပြုခြင်း ဝန်ဆောင်မှုအား အသုံးပြုပါမည်။ Nuance မှ %s တွင်းသို့ သင်ပြောဆိုလိုက်သော စကားလုံးများအား မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်း စုဆောင်းပြီး၊ %s ရှိ အသံအသိအမှတ်ပြုခြင်း ဝန်ဆောင်မှု ပြဿနာရှာဖွေခြင်း၊ တိုးတက်အောင်ပြုလုပ်ခြင်းနှင့် ပံ့ပိုခြင်းတို့ကို လုပ်ဆောင်သွားပါမည်။ စုဆောင်းမည့်ဒေတာများအား အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု သမ္မတနိုင်ငံရှိ Nuance တွင်ရှိတော ဆာဗာတွင် စုဆောင်းသိမ်းဆည်းမည်ဖြစ်ပြီး၊ ဝန်ဆောင်မှု တိုးတက်စေရန် Nuance၏တွဲဖက်ဆောင်ရွက်သူများအား မျှဝေသွားမည်ဖြစ်သည်။" msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q" msgstr "ဘယ်တော့ တွေ့နိုင်မလဲ?" msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q" msgstr "ခင်ဗျား ဘယ်မှာလဲ?" msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Two hearts" msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Pig nose" msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Dog" msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Cat" msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Chicken" msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Spouting whale" msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Panda face" msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "Tiger face" msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT" msgstr "Gear ထည့်သွင်းမှု" msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE" msgstr "သင့်ဖုန်းတွင် %s အက်ပ် သက်ဝင်လုပ်ဆောင်နေကြောင်း သေချာစေပါ။"