#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "ကူးပါ" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "ျဖတ္ေတာက္ပါ" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "ေရြးခ်ယ္ပါ" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "ကူးထည့္ပါ" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "သတ္မွတ္ပါ" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "ေန႔စြဲသတ္မွတ္ပါ" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "အခ်ိန္သတ္မွတ္ပါ" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "အေနအထားေျပာင္းရန္ ႏွိပ္ပါ။" msgid "date" msgstr "ေန႔စြဲ" msgid "hour" msgstr "နာရီ" msgid "minute" msgstr "မိနစ္" msgid "month" msgstr "လ" msgid "year" msgstr "ႏွစ္" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%2$d ၏ %1$d။" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "ရက္ ေလွ်ာ့ခ်ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "နာရီ ေလွ်ာ့ခ်ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "မိနစ္ ေလွ်ာ့ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "လ ေလွ်ာ့ခ်ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "ႏွစ္ ေလွ်ာ့ခ်ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "ရက္ တိုးပါ" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "နာရီ တိုးပါ" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "မိနစ္ တိုးပါ" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "လ တိုးပါ" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "ႏွစ္ တိုးပါ" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "ေျပာင္းရန္ ႏွိပ္ပါ။" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "ကူးပါ" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "ေရြးခ်ယ္" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "ျဖတ္ေတာက္ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "ကူးထည့္ပါ" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "ကလစ္ဘုတ္" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "နေ့" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "နာရီ" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "မိနစ်" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "လ" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "ခုနှစ်"