#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "Salin" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "Potong" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "Tampal" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "Tetapkan" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "Tetapkan tarikh" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "Tetap masa" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "Ketik untuk mengubah mod." msgid "date" msgstr "Tarikh" msgid "hour" msgstr "jam" msgid "minute" msgstr "minit" msgid "month" msgstr "bulan" msgid "year" msgstr "tahun" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%1$d daripada %2$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "Mengurangkan hari" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "Mengurangkan jam" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "Mengurangkan minit" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "Mengurangkan bulan" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "Mengurangkan tahun" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "Meningkatkan hari" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "Meningkatkan jam" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "Meningkatkan minit" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "Meningkatkan bulan" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "Meningkatkan tahun" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "Ketik untuk mengubah." msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Pilih semua" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "Salin" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Pilih" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "Potong" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "Tampal" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "Papan klip" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "Hari" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "Jam" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "Min" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "Bulan" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "Tahun" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "Pilih mod pop timbul" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "Dwiketik untuk mengaktifkan." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "Pautan" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "Dwiketik untuk melihat butiran."