# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel.master.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-05 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 13:59+0530\n" "Last-Translator: Razee Marikar \n" "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "റൈഗല്‍ മുന്‍ഗണനകള്‍" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "ഡി.എല്‍.എന്‍.എ. വഴി മീഡിയ _പങ്ക് വയ്ക്കൂ" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍, വീഡിയോ, സംഗീതം തുടങ്ങിയവ ഡി.എല്‍.എന്‍.എ. വഴി പങ്ക് വയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമാക്കുക" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "പങ്കുവയ്ക്കാനുള്ള തട്ടുകളുടെ കൂട്ടത്തില്‍നിന്നു ഒരു തട്ട് ചേര്‍ക്കുക" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Add shared directory" msgstr "പങ്കുവയ്ക്കാനുള്ള തട്ട് ചേര്‍ക്കുക" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "പങ്കുവയ്ക്കാനുള്ള തട്ടുകളുടെ കൂട്ടത്തില്‍നിന്നു ഒരു തട്ട് മാറ്റുക" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 msgid "Remove shared directory" msgstr "പങ്കുവയ്ക്കാനുള്ള തട്ട് നീക്കം ചെയ്യുക" #. Network Interface #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 msgid "_Network:" msgstr "_നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 msgid "" "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " "media on all interfaces" msgstr "" "ഡി.എല്‍.എന്‍.എ. മീഡിയ പങ്ക് വയ്ക്കാനുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുകാ, അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ " "ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളിലും മീഡിയ പങ്ക് വയ്ക്കുക" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "Any" msgstr "ഏതെങ്കിലും" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Select folders" msgstr "തട്ടുകള്‍ തെരെഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "യു.പി.എന്‍.പി./ഡി.എല്‍.എന്‍.എ. മുന്‍ഗണനകള്‍" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" msgstr "രൈഗല്‍" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "യു.പി.എന്‍.പി./ഡി.എല്‍.എന്‍.എ. " #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "ട്രാന്‍സാക്ഷന്‍ പിന്തിരിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:119 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s' കൊയ്തു" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207 #, c-format msgid "Failed to access media cache: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "ഫയല്‍ വിത്യാസങ്ങള്‍ ശ്രധിക്കുകയില്ല" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "%s ഫയലിന്റെ വിഷതാംഷങ്ങള്‍ അറിയാന്‍ പറ്റിയില്ല" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "വര്‍ഷം" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" msgstr "എല്ലാം" # Using plural so that the term applies for all genders (male/female/trans) #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "കലാകാരന്‍മാര്‍" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 msgid "Album" msgstr "ആല്‍ബം" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "തരം" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55 msgid "Files & Folders" msgstr "ഫയലുകളും തട്ടുകളും" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ ഉടെ മീഡിയ" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:428 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "എന്‍ട്രി: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:475 msgid "Music" msgstr "സംഗീതം" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478 msgid "Pictures" msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:480 msgid "Videos" msgstr "വീഡിയോസ്" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:482 msgid "Playlists" msgstr "" #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "%s ട്രാക്കര്‍ കണക്ഷന്‍ ലഭിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "കലാകാരന്മാര്‍" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "ശീര്‍ഷകങ്ങള്‍" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 msgid "Not implemented" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121 msgid "Invalid connection reference" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 #, fuzzy msgid "No value available" msgstr "സൂചനകള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 #, fuzzy, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "ഇപ്പോള്‍ സൂചനകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 #, fuzzy, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "ഇപ്പോള്‍ സൂചനകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 #, fuzzy, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "സൂചനകള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 #, fuzzy, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "സഹായത്തിനുള്ള ഫയല്‍ ആയ “%s.%s” ലഭ്യമായില്ല" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 #, fuzzy msgid "Invalid InstanceID" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #. FIXME: Return a more sensible error here. #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669 msgid "Resource not found" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 msgid "Play speed not supported" msgstr "ഓടുന്ന വേഗത മാറ്റാന്‍ കഴിയുന്നതല്ല" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534 #, fuzzy msgid "Transition not available" msgstr "സൂചനകള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 msgid "Seek mode not supported" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605 msgid "Illegal seek target" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 msgid "LibRygelRenderer" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 #, fuzzy msgid "Invalid Name" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 #, fuzzy msgid "Invalid Channel" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 #, fuzzy msgid "Action Failed" msgstr "%s ഉം %s ഉമായി ഗണിക്കാന്‍ ആയില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 #, fuzzy msgid "Invalid Arguments" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "%s ഉം %s ഉമായി ഗണിക്കാന്‍ ആയില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 msgid "No such file transfer" msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ ഇല്ല." #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 #, fuzzy msgid "Invalid Request" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "കണ്ടെത്തിയില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം '%s'" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 msgid "Not Found" msgstr "കണ്ടെത്തിയില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "അടിത്തറയിലേക്ക്‌ ഒരു ചീട്ടു നീക്കുക" #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "സഹായത്തിനുള്ള ഫയല്‍ ആയ “%s.%s” ലഭ്യമായില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "അനുവതനീയമായ ക്രമതിന്‍ പുറത്തുള്ള തുടക്കം '%ld'" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "അനുവതനീയമായ ക്രമതിന്‍ പുറത്തുള്ള അവസാനം '%ld'" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "%s ഫയലിന്റെ വിഷതാംഷങ്ങള്‍ അറിയാന്‍ പറ്റിയില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "'എലമെന്റ്സ്' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്റ് കിട്ടിയില്ല." #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 #, fuzzy msgid "No such object" msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ ഇല്ല." #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "യു.ആര്‍.ഐ.: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "യു.ആര്‍.ഐ.: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 msgid "Bad current tag value." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 msgid "Bad new tag value." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 msgid "Tried to delete required tag." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 msgid "Tried to change read-only property." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 msgid "Parameter count mismatch." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 #, c-format msgid "Metadata modification of object %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 #, c-format msgid "" "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " "allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:55 msgid "No media engine found." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:66 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 #, fuzzy, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "യു.ആര്‍.ഐ.: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 msgid "Invalid range" msgstr "അനുവതനീയമല്ലാത്ത ക്രമം" #: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 msgid "LibRygelServer" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "'%s' ഇല്‍ തിരയാന്‍ സാധിച്ചില്ല: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 msgid "No subtitle available" msgstr "ഉപശീര്‍ഷകങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "തംബ്നെയില്‍ ലഭ്യമല്ല: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 #, fuzzy msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "ഓടുന്ന വേഗത മാറ്റാന്‍ കഴിയുന്നതല്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "തംബ്നെയില്‍ ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 #, fuzzy msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "ഇപ്പോള്‍ സൂചനകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 #, fuzzy msgid "Failed to create pipeline" msgstr "എന്‍ട്രി: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "%s ഉം %s ഉമായി ഗണിക്കാന്‍ ആയില്ല" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "%s പാഡ് %s ഉമായി ഗണിക്കാന്‍ ആയില്ല" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 #, fuzzy, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "ചീട്ടുകെട്ടില്‍ നിന്ന്‌ ഒരു ചീട്ട്‌ ഇടുക" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 #, fuzzy, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "ചീട്ടുകെട്ടില്‍ നിന്ന്‌ ഒരു ചീട്ട്‌ ഇടുക" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "യു.ആര്‍.ഐ.: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 #, fuzzy msgid "Failed to seek" msgstr "യു.ആര്‍.ഐ.: %s നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, fuzzy, c-format msgid "Required element %s missing" msgstr "'എലമെന്റ്സ്' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്റ് കിട്ടിയില്ല." #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 #, fuzzy msgid "Time-based seek not supported" msgstr "ഓടുന്ന വേഗത മാറ്റാന്‍ കഴിയുന്നതല്ല" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 #, fuzzy, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "ഇപ്പോള്‍ സൂചനകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "'%s' അനുവതനീയമായ ക്രമതിന്‍ പുറത്ത്‌" #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "റൈഗല്‍ സര്‍വീസ്‌ തുടങ്ങാന്‍ സാധിച്ചില്ല: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "റൈഗല്‍ സര്‍വീസ്‌ നിര്‍ത്താന്‍ സാധിച്ചില്ല: %s"