msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" msgstr "Viedās ievades funkcijas" msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" msgstr "Automātisks lielais burts" msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Iestat. atjaun." msgid "IDS_IME_MBODY_CLEAR_PERSONALISED_DATA" msgstr "Notīrīt personaliz. datus" msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" msgstr "Qwerty tastatūra" msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" msgstr "Katru teikumu automātiski sākt ar lielo burtu." msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" msgstr "Gat." msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" msgstr "Sasniegts maksimālais atbalstīto valodu skaits (%d)." msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" msgstr "Nāk." msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" msgstr "3 x 4 tastatūra" msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" msgstr "Vibrācija" msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" msgstr "Skaņa" msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Ievades valodas izvēle" msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" msgstr "Rakstzīmju priekšskatījums" msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" msgstr "Automātiskās pieturzīmes" msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" msgstr "Taustiņu atbilde" msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Ievades valodas" msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" msgstr "Ienākt" msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD" msgstr "Sūtīt" msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD" msgstr "Piet." msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD" msgstr "Piev." msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD" msgstr "Aiziet!" msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "Tastatūras iestatījumos jāizvēlas vismaz viena valoda." msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "Rādīt lielu rakstzīmes burbuli, kad pieskaras taustiņam uz Qwerty tastatūras." msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" msgstr "Intuitīvais teksts" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" msgstr "Tastatūras veids" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "Tastatūras iestatījumi" msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" msgstr "Pieskaroties divas reizes atstarpes taustiņam, automātiski ievietot punktu." msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" msgstr "Uzmanību" msgid "IDS_IME_TPOP_UP_TO_PD_LANGUAGES_SUPPORTED_ABB" msgstr "Atbalstītas %d valodas." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "Labi" msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" msgstr "Atcelt" msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" msgstr "Citi iestat." msgid "IDS_IME_BODY_KEYPAD_SETTINGS_WILL_BE_RESET_CONTINUE_Q" msgstr "Tastatūras iestatījumi tiks nodzēsti. Vai turpināt?" msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_ALL_PERSONALISED_LANGUAGE_DATA_COLLECTED_TO_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE" msgstr "Notīrīt visus personalizētos valodas datus, kas ir apkopoti, lai apgūtu jūsu rakstības stilu." msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" msgstr "Viedā rakstīš." msgid "IDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB" msgstr "Valoda" msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC" msgstr "Automātiski" msgid "IDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB" msgstr "Runājiet tagad" msgid "IDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB" msgstr "Neizdevās atpazīt." msgid "IDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB" msgstr "Tīkla kļūda" msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY" msgstr "Atpazīšanas pakalpojums aizņemts." msgid "IDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB" msgstr "Piesk., lai apturētu" msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_BETWEEN_LANGUAGES" msgstr "Pavelciet atstarpes taustiņu pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtos starp valodām." msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" msgstr "Pieskarieties šim taustiņam un turiet, lai skatītu simbolu sarakstu. Izvēlieties vienu, lai izmantotu to kā īsceļu." msgid "IDS_VOICE_TAB_TO_SPEAK" msgstr "Tap mic to speak" msgid "WDS_PN_SBODY_OFF_M_STATUS_ABB" msgstr "Izslēgts" msgid "WDS_PN_SBODY_ON_M_STATUS_ABB" msgstr "Ieslēgts" msgid "IDS_IME_BODY_TAP_THE_MIC_BUTTON_TO_SPEAK" msgstr "Lai runātu, pieskarieties mikrofona pogai." msgid "IDS_IME_BODY_USING_KEYBOARD_ABB" msgstr "Tastatūras liet." msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_ANTICLOCKWISE_TO_GET_STARTED_ABB" msgstr "Grieziet apli pa kreisi, lai sāktu." msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_USE_THE_KEYBOARD_ABB" msgstr "Grieziet apli pa labi, lai izmantotu tastatūru." msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_VIEW_NUMBERS_AND_MORE_ABB" msgstr "Grieziet apli pa labi, lai skatītu numurus u.c."