msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Atvērt" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 stunda" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minūtes" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minūtes" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Atļaut %s piekļūt tālruņu katalogam" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vienmēr ieslēgts" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Pieejamās ierīces" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Parastā drukāšana" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth ir pieejams" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth ierīces" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth koplietošana" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Zvana audio" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Notīrīt sarakstu" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Savieno..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Savienojums neizdevās." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Savienojuma iespējas" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Kontakts jau pastāv." msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Dati" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Iezvanes tīklošana" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Atvieno..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Vairs nejautāt" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Brīvroku" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Austiņas" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas." msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas." msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Ievades ierīce" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Piekļuve internetam" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Multivides audio" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Mana tālruņa nosaukums" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Mana tālruņa uztveramība" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Parasta" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Nav ierīču" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Nav atrasta neviena ierīce" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Objektu pārsūtīšana" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Izslēgt" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Darbība neizdevās." msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Sapārots" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Pārī savienotas ierīces" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minūtes" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Printeris" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Papīra formāts" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Drukas kvalitāte" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Saņemts." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Meklē..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Meklē..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Meklēšana pārtraukta." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās." msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Nosūtīts." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Seriālais ports" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Bluetooth pakalpojumi" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Rādīt paroli." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu." msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu." msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša." msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Lai skatītu pieejamo ierīču sarakstu, ieslēdziet Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Veids" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Nevar saņemt." msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Nezināma ierīce." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Atjaunina..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Nesavienot pārī" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Bluetooth adrese" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth ierīces" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Bluetooth kļūda" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Ievadiet PIN kodu" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "No: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Jauna ierīce" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Atlasīt ierīci" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Nosūtītie faili" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Dators" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Pielāgot papīram" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Tastatūra" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Dators" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Drukāt" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Saņemtie faili" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Meklēšanas iespējas" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Nesavienot pārī" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Vai atļaut ierīcei %s piekļūt ziņai?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Vai atļaut %s savienot?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Savienots." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Pievienots HID ierīcei." msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Apstipr." msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Vai atvienot?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Lejupielāde neizdevās." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu ar %s (izmēģiniet 0000 vai 1234)." msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Kļūmes iemesls: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Fails: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Šāda faila nav." msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Fails netika saņemts." msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Faila lielums: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Faila tips: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP pievienots." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP atvienots." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID ierīce" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Atmiņa pilna." msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "Saņemti %d faili." msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Vai saņemt failu no %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Saņem..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Meklē pakalpojumus..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Sūtīšana atcelta." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Nevar nosūtīt." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Sūta..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Koplieto..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Fails saņemts." msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Kam: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Pārsūtīšana atcelta." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu." msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Atpakaļ" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Atvienot" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Apturēt" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Atveriet %s galeriju." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Atveriet %s iestatījumus." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth iestatīšana" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Meklē ierīces..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits." msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Saņemt failu" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Kopīgot failus" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Spēļu vadāmierīce" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Mana ierīce" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Pārsūtīt failus" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Izslēdz..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Ieslēdz..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Nav pieejams" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Manas ierīces nosaukums" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Pārdēvēt ierīci" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Kamera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Grupas indekss" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Nav izvēlēts" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Radiopoga" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Izvēlēts" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Sākt tūlīt" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Savienot" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Atļaut" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Izveidot savienojumu ar ierīci" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Atcelt" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Gatavs" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Jā" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Nē" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Aizvērt" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Apmācība pabeigta." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Atsākt" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktivizēts." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Meklēšanas iespējas" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visas ierīces" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Parādīt PIN" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Atkārtot" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Akumulators gandrīz tukšs" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Papildinformācija" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Piekļuves pieprasījums" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu ziņām." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu tālruņu katalogu." msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Pārtraukt" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "Labi" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Pārdēvēt" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Izslēgt" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Tālrunis" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Palīdzība" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Vēl" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundes" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 minūte" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 sekunde" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Informācija" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Vakar" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Ieslēdz Bluetooth..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)." msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Rādīt PIN kodu" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Savienot pārī" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Apstipriniet, lai saņemtu failu." msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Savieno..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Savienots" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "Atlicis: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Nevar saņemt failus" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Nevar nosūtīt failus" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta. Mēģiniet vēlreiz." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts. Mēģiniet vēlreiz." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Radās Bluetooth kļūda." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Radās Bluetooth kļūda. Lai mēģinātu vēlreiz, pieskarieties pie Labi." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Pieņemt" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Saņemt failus" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Redzamība citām ierīcēm" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Atvienot ierīci" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Meklē ierīces..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Nevar savienot pārī ar %s." msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Atļaut programmas atļaujas" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Programmas atļaujas" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām. Vai atļaut?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem un zvanu vēsturei. Vai atļaut?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Redzamības taimauts" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Sūtīt failus" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Lai savienotu pārī, ierīcē %2$s ievadiet %1$s, pēc tam nospiediet Enter." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Seriālais savienojums ar %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Nav nosaukuma." msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Stereo austiņas" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Pievienot stereo" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Drukā" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Nevar saglabāt failu." msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem." msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Deaktivizē..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Aktivizē Bluetooth..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR." msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s nosūtīts." msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Saņem no" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Apstipriniet PIN kodu (%1$s), lai savienotu pārī ar %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Neizdevās nosūtīt failus" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Saņemtie faili" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Neizdevās nosūtīt failu" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s nosūtīts." msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Nosūtīts." msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Nosūtīts kontakta fails %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Nosūtītais attēla fails %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Nosūtīts multivides fails %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Nosūtītais piezīmes fails %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Nosūtītais mūzikas fails %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Nosūtītais video fails %s." msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Saņemšana neizdevās" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Fails ir saņemts" msgid "IDS_BT_POP_P1SS_WILL_BE_RESENT_TO_P2SS" msgstr "%1$s tiks vēlreiz nosūtīts uz ierīci %2$s." msgid "IDS_WIFI_MBODY_FILES_RECEIVED_FROM_PS" msgstr "No %s saņemti faili" msgid "IDS_WIFI_BODY_FILES_SENT_TO_PS_M_STATUS" msgstr "Uz ierīci %s nosūtītie faili" msgid "IDS_BT_SBODY_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d neizdevās" msgid "IDS_BT_SBODY_PD_SUCCEEDED_ABB" msgstr "%d izdevās" msgid "IDS_BT_SBODY_P1SD_SUCCEEDED_P2SD_FAILED_ABB2" msgstr "%1$d izdevās, %2$d neizdevās" msgid "IDS_BT_MBODY_SENDING_FAILED" msgstr "Sūtīšana nav izdevusies" msgid "IDS_WIFI_BODY_SENDING_FILES_TO_PS_ING" msgstr "Sūta failus uz %s..." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FILES_ING_ABB" msgstr "Sūta failus..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVING_FILES_FROM_PS_ING" msgstr "Saņem failus no %s..."