msgid "IDS_ST_BODY_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ON_ABB" msgstr "Visada įjungti" msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Atv. kodo prog. lic." msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA" msgstr "Įkrovimas." msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" msgstr "Klaviatūra" msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE" msgstr "Begarsis režimas" msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Programinės įrangos versija" msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB" msgstr "Nust." msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD" msgstr "Po %1$d min. ryškumas bus nustatytas į numatytą lygį (%2$d)." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE" msgstr "Nėra" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN" msgstr "Pavyzdys" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB" msgstr "Privat. užraktas" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB" msgstr "Žr. šabloną" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED" msgstr "Privatumo užrakto parinktis rodoma, kai atjungtas „Bluetooth“." msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY" msgstr "Aptinkamumas" msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB" msgstr "Nus.laik" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB" msgstr "Apie „Gear“" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2" msgstr "Aut.sinch." msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB" msgstr "Baterija" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akum. įk. proc. dal." msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB" msgstr "Laikrod. tip." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Data / laikas" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB" msgstr "Šrifto dydis" msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB" msgstr "Valand.primin." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2" msgstr "Didelis" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB" msgstr "Modelio nr." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB" msgstr "Nekraunama." msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB" msgstr "Lauko režimas" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB" msgstr "%d min." msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2" msgstr "%d sek." msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB" msgstr "Nustat. Gear" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Baig.ekr.laik." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijos numeris" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2" msgstr "Nust. datą" msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB" msgstr "Sinchr. su tel." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB" msgstr "Sistema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB" msgstr "Liet. garsai" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2" msgstr "Vibruoti" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB" msgstr "Jūsų „Gear“ matomas %s." msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS" msgstr "Ryškumas" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK" msgstr "Laikrodis" msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO" msgstr "„Gear“ informacija" msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE" msgstr "Kalba" msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS" msgstr "Pranešimai" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB" msgstr "Skambėjimo tonai" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB" msgstr "USB derinimas" msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB" msgstr "Vibracija" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Žinynas" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY" msgstr "Vidutinis" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2" msgstr "Garsas" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Garso režimas" msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY" msgstr "Stiprus" msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY" msgstr "Silpnas" msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG" msgstr "Įjungus USB derinimą bus leidžiama kopijuoti failus iš kompiuterio į „Gear“ ir atvirkščiai, diegti programas „Gear“ be pranešimų gavimo ir nuskaityti žurnalo duomenis. Kenkėjiškos programos tuo gali pasinaudoti ir gauti prieigą prie naudotojo informacijos. Tai atliekama tik kūrimo tikslais." msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE" msgstr "Keisti kalbą mobiliajame įrenginyje" msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS" msgstr "Pakeitus laiko ir datos nustatymus gali būti paveiktos kai kurios funkcijos" msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET" msgstr "BT ausinės" msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS" msgstr "Judesiai" msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK" msgstr "Žingsniamačio laikrodis" msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK" msgstr "Trumpinio laikrodis" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY" msgstr "Išmanusis perdavimas" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE" msgstr "Žadinimo gestas" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK" msgstr "Laikrodis su orais" msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN" msgstr "Vėliausiai peržiūrėtas ekranas" msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2" msgstr "Gerai" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE" msgstr "Mažas" msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB" msgstr "Maitin. mygt. spaudimas dukart" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2" msgstr "1 min." msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Ekrano fonai" msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY" msgstr "Galerija" msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE" msgstr "Spalvų paletė" msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT" msgstr "Numatytoji" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW" msgstr "90° prieš laikrodžio rodyklę" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW" msgstr "90° pagal laikrodžio rodyklę" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Numatytasis šriftas" msgid "IDS_ST_BODY_FONT" msgstr "Šriftas" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Šrifto stilius" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET" msgstr "Pradžios ekrano fonas nustatytas." msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN" msgstr "PIN kodas" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Įrenginio pavadinim." msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS" msgstr "Akumuliatoriaus būsena" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Pradž.ekr.fonas" msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB" msgstr "Did. piktog." msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB" msgstr "Maž. piktog." msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE" msgstr "Vidutinis" msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING" msgstr "Gamykliniai duomenys nustatomi iš naujo. Palaukite..." msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED" msgstr "Laikrodis pakeistas." msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE" msgstr "Pozonio transliavimo žinutė" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN" msgstr "Išmanusis krestelėjimas" msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Program. Versija" msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB" msgstr "Pradž.pikt. dyd." msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Red.pradž.ekraną" msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Ypat.energ.taupymo režim." msgid "IDS_ST_OPT_MUTE" msgstr "Nutildyti" msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB" msgstr "Sauga" msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Kad būtų išjungtas ypač taupaus energijos vartojimo režimas, įrenginys bus paleistas iš naujo." msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG" msgstr "Siekiant sumažinti akumuliatoriaus energijos sąnaudas pradžios ekranas bus pakeistas į juodąją temą. Nors kai kurios kitos programos ir funkcijos bus apribotos, vis tiek galėsite naudotis žinučių ir adresatų funkcijomis." msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Įjungti pranešimus" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Išjungti pranešimus" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" msgstr "Atš." msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION" msgstr "Saugumo informacija" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB" msgstr "Du paspaud." msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Redag. prad.ekr." msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB" msgstr "Akumuliat. %" msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB" msgstr "Akumuliat.būsena" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Įrengin.pav." msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Pradž. ekr. fon." msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE" msgstr "Milžiniškas" msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING" msgstr "Laukiama patvirtinimo iš %s..." msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Gear Manager" msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Visi duomenys bus ištrinti iš „Gear“ atminties. Tada „Gear“ galėsite prijungti prie kito įrenginio" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Pradžios ekran." msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Atv. kodo prog. lic." msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB" msgstr "Baigėsi ekr.laikas" msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA" msgstr "Multimedija" msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE" msgstr "180°" msgid "IDS_ST_BODY_10SEC" msgstr "10 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB" msgstr "Energ.taup." msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG" msgstr "Bus įjungtas energijos taupymo režimas. Bus apribotas didžiausias CPU našumas, išjungtas „Bluetooth“ ir naudojamas ekrano energijos taupymo režimas. Žadinimo gestas, valdymas balsu ir vibracija neveiks. Laikrodžio ir „S Health“ funkcijos veiks toliau." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED" msgstr "Energijos taupymas išjungtas." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED" msgstr "Energijos taupymas įjungtas." msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Program. įrangos versija" msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB" msgstr "Profilis" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG" msgstr "Pranešimus apie saugos informaciją galite peržiūrėti atlikdami nurodytus veiksmus.\n\n1. Eikite į skirtuką Nustatymai > „Gear“ informacija.\n2. Pasirinkite „USB derinimas.\n3. „Gear 2“ prijunkite prie kompiuterio.\n4. „Gear 2“ pasirodžius USB derinimo iškylančiajam langui spustelėkite „Gerai“.\n5. Naudodami „sdb cmd“ (įdiekite SDK norėdami naudoti „sdb cmd“) atsisiųskite /usr/share/Safety.zip failą į kompiuterį ir paleidę „cmd“ komandinę eilutę įveskite „sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip“.\n6. Išskleiskite zip failą aplanke c:\\Safety ir atidarę išskleistą html failą perskaitykite naujausią saugos informaciją.\n\nApsilankykite http://developer.samsung.com, atsisiųskite ir įdiekite „Samsung Gear SDK“, kad galėtumėte naudoti sdb." msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0" msgstr "Šiuo metu nustatytas garsumas yra 0." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Did. piktog.(%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Maž.piktog.(%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB" msgstr "Tvarkyti progr." msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG" msgstr "Pranešimus apie atvirojo kodo licencijas galite peržiūrėti atlikdami nurodytus veiksmus.\n1. Eikite į skirtuką Nustatymai > „Gear“ informacija.\n2. Pasirinkite „USB derinimas“.\n3. „Gear“ prijunkite prie kompiuterio.\n4. „Samsung Gear“ pasirodžius USB derinimo iškylančiajam langui spustelėkite „Gerai“.\n5. Naudodami „sdb cmd“ komandą atsisiųskite %1$s ffailą į kompiuterį – atidarykite komandinę eilutę ir įvesties lauke įveskite %2$s.\n\nApsilankykite http://developer.samsung.com, atsisiųskite ir įdiekite „Samsung Gear SDK“, kad galėtumėte naudoti sdb." msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" msgstr "Pask. progr." msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB" msgstr "Ekranas" msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3" msgstr "Nustatymai" msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL" msgstr "„Tinkerbell“" msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT" msgstr "Kaiti" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT" msgstr "„AppleMint“" msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB" msgstr "Žadinimo gestas" msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES" msgstr "Skambėjimo tonai" msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE" msgstr "Profilis" msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING" msgstr "Apdorojama..." msgid "IDS_ST_MBODY_MAKE_VISIBLE_ABB" msgstr "Rodyti" msgid "IDS_ST_MBODY_TEXT_INPUT_ABB" msgstr "Teksto įves."