msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Prisijungti prie įrenginio" msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE" msgstr "Netinkamas sertifikatas." msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION" msgstr "2 fazės patvirtinimas" msgid "IDS_COM_BODY_FIND" msgstr "Rasti" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL" msgstr "Pagal abėcėlę" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB" msgstr "Didina naudojamų duomenų kiekį." msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" msgstr "Neteisingas slaptažodis." msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" msgstr "Įjungus „Wi-Fi“ bus išjungtas „Wi-Fi“ siejimas." msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP" msgstr "Spustelėkite du kartus" msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Prieinami tinklai" msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE" msgstr "Prieinamas WPS" msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY" msgstr "Apsaugota" msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING" msgstr "Gaunamas IP adresas..." msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID" msgstr "Tinklo SSID" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION" msgstr "Tinklo pranešimas" msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP" msgstr "Laukimo režimu laikyti „Wi-Fi“ įjungtą" msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY" msgstr "Geras" msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT" msgstr "Puiku" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE" msgstr "Įveskite %1$s PIN savo „Wi-Fi“ kelvedyje. Sąranka gali būti vykdoma iki %2$d min." msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED" msgstr "Išsamiau" msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d" msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Nepavyko gauti IP adreso." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Niekada" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "WPS PIN" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Pamiršti" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Prisijungta" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida" msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Atidaryti" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Rodyti slaptažodį" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Pamiršti tinklą" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Išmanus tinklo jungiklis" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Signalo stiprumas" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Pasirinkite WPS metodą" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Įvesti slaptažodį." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "WPS mygtuk." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Skenuoti" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Tik kraunant" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Silpnas" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Naud. sertifik." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Nenurodytas" msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Potinklio maskuotė" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "Statinis IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Tapatybė" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Šliuzo adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Įveskite tapatybę." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "EAP būdas" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "2 DNS" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "1 DNS" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Jungiamasi..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Išsaugota" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildomi nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Nėra" msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Mygtukas" msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB" msgstr "Visada" msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS" msgstr "Ankstesnis" msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT" msgstr "Kitas" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Daugiau nerodyti" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Įjungiama..." msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN" msgstr "Neteisingas PIN kodas." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą." msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Slaptažodis" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Rūšiuoti pagal" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Vardas" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Jungtis" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE" msgstr "Įdiegti sertifikatą" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT" msgstr "Passpoint" msgid "IDS_ST_OPT_SKIP" msgstr "Praleisti" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING" msgstr "Visada leisti nuskaityti" msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG" msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO" msgstr "Paleiskite tinklą, prie kurio norite prisijungti." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Buvote automatiškai prijungtas (-a) prie įsiminto tinklo. Jei norite pamatyti išsamią tinklo informaciją, bakstelėkite piktogramą %s." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Buvote prijungtas (-a) prie tinklo. Jei norite pamatyti išsamią tinklo informaciją, bakstelėkite piktogramą %s." msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER" msgstr "„Wi-Fi“ tinklų nerasta. Pakeiskite savo vietovę arba bandykite dar kartą." msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS" msgstr "Spustelėkite ir ieškokite „Wi-Fi“ tinklų." msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS" msgstr "Jei norite prisijungti prie saugaus tinklo, gali tekti įvesti slaptažodį ar kitus rekvizitus." msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS" msgstr "Tarpinio serverio adresas" msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT" msgstr "Tarpinio serverio prievadas" msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Jei norite peržiūrėti pasiekiamų tinklų sąrašą, įjunkite „Wi-Fi“."