msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Atidaryti" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 valanda" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutės" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutės" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Visada įjungta" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Galimi įrenginiai" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Pagr. spausd. profilis" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "„Bluetooth“ prieinamas" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Skambučio garsas" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Išvalyti sąrašą" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Jungiamasi..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Prisijungti nepavyko." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Ryšio parinktys" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Adresatas jau egzistuoja." msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Išsami informacija" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Įrenginio vardas" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Rinkimas tinkle" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Atjungiama..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Daugiau neklausti" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Laisvų rankų įranga" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Ausinės" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines." msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines." msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Įvesties įrenginys" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Interneto prieiga" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Medijos garsas" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Mano telefono pavadinimas" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Mano telefono aptinkamumas" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Nėra įrenginių" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Įrenginių nerasta" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Nėra perkėlimo istorijos" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Objektų perstūmimas" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Veiksmas nepavyko." msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Susieta" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Suporuoti įrenginiai" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d min." msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Spausdintuvas" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Popieriaus formatas" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Spausdinimo kokybė" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Gauta." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Paieška sustabdyta." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Nusiųsti %s nepavyko." msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Išsiųsta." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Serijinis prievadas" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "„Bluetooth“ paslaugos" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Rodyti slaptažodį." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite." msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą." msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Perkėlimo istorija tuščia." msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, jei norite peržiūrėti prieinamų įrenginių sąrašą." msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Tipas" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Nepavyksta gauti." msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Než. įrenginys." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Atnaujinama..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Atsieti" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "„Bluetooth“ adresas" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Bluetooth klaida" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Įvesti PIN kodą" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Nuo: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Naujas įrenginys" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Pasirinkite įrenginį" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Išsiųsti failai" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Kompiuteris" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Klaviatūra" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "„Mobile AP“" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Kompiuteris" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Spausdinti" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Gauti failai" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Paieškos parinktys" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Atsieti" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Leisti %s prisijungti?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Prijungta." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio." msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Patvirt." msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Ar atsijungti?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Atsisiųsti nepavyko." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)." msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Klaidos priežastis: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Failas: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Failo nėra." msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Failas negautas." msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Failo dydis: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Failo tipas: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP prijungtas." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP atjungtas." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar." msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Atmintis pilna." msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "Gauta failų: %d" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s jau yra. Perrašyti?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Priimti failą iš %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Priimti %s iš %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Gaunama..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Ieškoma paslaugų..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Siuntimas atšauktas." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Negalima išsiųsti." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Siunčiama..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Bendrinama..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Failas gautas." msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Kam: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Perkėlimas atšauktas." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu." msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Atgal" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Atjungti" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Nuskait." msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Stabdyti" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Atidaryti %s galeriją." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Atidaryti %s nustatymus." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“." msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“." msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Nustatyti „Bluetooth“" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Nepavyko susieti su %s." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Priimti failą" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Bendr.failus" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Žaidimų valdiklis" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Mano įrenginys" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Perkelti failus" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Išjungiama..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Įjungiama..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Neleistina" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Mano įrenginio pavadinimas" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Pervardyti įrenginį" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Fotoapar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Grupės rodyklė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Nepasirinkta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Akutė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Pasirinkta" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Pradėti dabar" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Jungtis" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Leisti" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Prisijungti prie įrenginio" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Atlikta" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Taip" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ne" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Uždaryti" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Mokymo programa baigta." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Tęsti" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "„Bluetooth“ įjungtas." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Paieškos parinktys" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visi įrenginiai" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Rodyti PIN" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Band. vėl" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN kodas" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Silpnas akumuliatorius!" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Daugiau informacijos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Prieigos užklausa" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų žinutės." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų telefonų knygos." msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Ieškoti" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Stabdyti" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Pervardyti" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Išjungti" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Telefonas" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Pagalba" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Daug." msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minutės" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundės" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 minutė" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 sekundė" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Informacija" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Vakar" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius (%d)." msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Rodyti PIN" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Susieti" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Patvirtinkite, kad gautumėte failą." msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Jungiama..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "Liko%1$d:%2$d" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Prisijungta" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "Liko %s." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Neįmanoma priimti failų" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s nori atsiųsti jums failą." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas. Bandykite dar kartą." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas. Bandykite dar kartą." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida. Bakstelėkite „Gerai“ ir bandykite dar kartą." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Priimti" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Priimti failus" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Matomumas kitiems įrenginiams" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Atjungti įrenginį" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Ieškoma įrenginių..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Neįmanoma sujungti su %s." msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Ruošiamasi priimti failus..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Leisti programos leidimą" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Leisti programos leidimą" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Siųsti per „Bluetooth“" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Gaukite per „Bluetooth“" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes. Leisti?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s prašo leidimo prieiti prie jūsų adresatų ir skambučių istorijos. Leisti?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Matomumui skirtas laikas" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Įrenginio vardas" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Siųsti failus" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Negalima prisijungti prie %s." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Norėdami susieti %2$s, įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Įvesti“." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Tuščias vardo laukelis." msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Stereoausinės" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Prijungti stereo" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Spausdinimas" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Negalima išsaugoti failo." msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu." msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Išjungiama..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "PERKELTI FAILUS" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s išsiųstas." msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Gaunama iš" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Patvirtinkite PIN (%1$s) ir susiekite su %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Nepavyko išsiųsti failų" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Failai gauti" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Nepavyko nusiųsti failo" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s išsiųstas." msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Išsiųsta." msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas adresato failas %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas vaizdo failas %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas medijos failas %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas įrašo failas %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas muzikos failas %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Nusiųstas vaizdo įrašo failas %s." msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Gauti nepavyko" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Failas gautas"