# Kazakh translation of atk. # Copyright (C) 2010 HZ # This file is distributed under the same license as the atk package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:49+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Poedit-Language: Kazakh\n" "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "" #: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "" #: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "" #: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "" #: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Индекс соңы" #: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink объектінің индекс соңы" #: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Индекс басы" #: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink объектінің индекс басы" #: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "бұрыс" #: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "ескерту" #: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:78 #, fuzzy msgid "arrow" msgstr "Сызықша" #: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "күнтізбе" #: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "түсті таңдаушы" #: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "сұхбат терезесі" #: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "фрейм" #: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "таңбаша" #: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "сурет" #: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "белгі" #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "тізім" #: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "мәзір" #: ../atk/atkobject.c:108 #, fuzzy msgid "menu bar" msgstr "Мәзір жолағы" #: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "мәзір элементі" #: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "панель" #: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "ажыратқыш" #: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "қалып-күй жолағы" #: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "кесте" #: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "терминал" #: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "мәтін" #: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "саймандар панелі" #: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ағаш" #: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "белгісіз" #: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "терезе" #: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "тақырыптама" #: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "параграф" #: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "қолданба" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "жазба" #: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "парақ" #: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "санат" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "форма" #: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "сілтеме" #: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:546 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr ""