msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "戻る" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "ホーム" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" msgstr "リスト表示" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" msgstr "サムネイル表示" msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" msgstr "削除できませんでした。" msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" msgstr "DRMファイルです。送信できません。" msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" msgstr "ファイル名が正しくありません。" msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" msgstr "最大フォルダ数に達しました。" msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" msgstr "承認が拒否されました。" msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" msgstr "送信に失敗しました" msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" msgstr "移動元と移動先のフォルダが同じです。" msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "このファイルは存在しません。" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "コピーできません。" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "移動できません。" msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "システムメモリ(本体)が不足しています。不要なアイテムを削除し、再度実行してください。" msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" msgstr "コピーに失敗しました。" msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" msgstr "移動に失敗しました。" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" msgstr "メモリ不足です。%s使用可能" msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "同じ名前が既に使用されています" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" msgstr "移動できません。移動元と移動先のフォルダが同じです。" msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" msgstr "フォルダ作成" msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" msgstr "ここに貼付" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "通知" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "壁紙" msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" msgstr "本体" msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" msgstr "画像" msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" msgstr "動画" msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" msgstr "サウンド" msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" msgstr "ダウンロード" msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" msgstr "メモリカード" msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "外部ストレージ" msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" msgstr "編集" msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" msgstr "削除" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" msgstr "移動" msgid "IDS_MF_BODY_UP" msgstr "上" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" msgstr "ここに移動" msgid "IDS_MF_SK3_COPY" msgstr "コピー" msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" msgstr "並べ替え" msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" msgstr "検索" msgid "IDS_MF_SK3_MORE" msgstr "その他" msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" msgstr "フォルダ作成" msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" msgstr "フォルダ名" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "マイアルバム" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" msgstr "表示形式" msgid "IDS_MF_SK3_BACK" msgstr "戻る" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "マイビデオクリップ" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "権限の状態" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "提供元" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "回数" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "含む" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "個人" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "間隔" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "名称変更" msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "時刻" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "時間カウント" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "タイプ" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "無制限" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "上書き" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "個別着信音" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "名前" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "コピーしました。" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "何も選択されていません。" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "ヒープメモリ不足です。" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "メモリが不足しています。不要なアイテムを削除してください。" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "作成​された​データ" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "GPS情報" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "GPS緯度" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "GPS経度" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "GPSバージョン" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "詳細" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "どれか" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "使用可能" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "実行" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "転送" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "不可" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "MMC​データ​を​インストール中..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "可能" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "印刷" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "有効回数" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "新規フォルダ" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "編集" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "ソート" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "ここに移動" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "次へ" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "コピー中..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "ここに貼付" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "未対応のファイルです。" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "詳細表示" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "昇順" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "降順" msgid "IDS_MF_TAB_ALL" msgstr "全て" msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" msgstr "戻る" msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" msgstr "全てのフォルダを検索" msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" msgstr "サムネイル表示" msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" msgstr "ファイル拡張子を表示" msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" msgstr "ソート" msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" msgstr "リストおよび詳細" msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" msgstr "ファイル​拡張子​を​非表示" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "名前(A~Z)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "名前(Z~A)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "日付(新しい順)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "日付(古い順)" msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" msgstr "マイ​ファイル​に​移動" msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" msgstr "着信音" msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" msgstr "ここにエクスポート" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "DRM保護コンテンツは、着信音または通知音に設定できません。"