msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "Վեր" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "Տուն" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" msgstr "Դիտել ըստ ցանկի" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" msgstr "Դիտել ըստ մանրապատկերների" msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Ջնջումը ձախողվեց" msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" msgstr "DRM ֆայլ: Հնարավոր չէ ուղարկել" msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" msgstr "Անվավեր ֆայլի անուն" msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" msgstr "Հասել եք թղթապանակների առավելագույն քանակի" msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" msgstr "Թույլտվությունը մերժվեց" msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" msgstr "Ուղարկման ձախողում" msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" msgstr "Նշանակման թղթապանակը հանդիսանում է սկզբնական թղթապանակի ենթաթղթապանակ" msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Այս ֆայլը գոյություն չունի" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "Անհնար է տեղափոխել" msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Բավարար տեղ չկա հեռախոսի հիշողության մեջ: Վերացրեք որոշ տարրեր և նորից փորձեք" msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" msgstr "Պատճենումը ձախողվեց" msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" msgstr "Տեղափոխումը ձախողվեց" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" msgstr "Չկա բավական հիշողություն: %s-ը հասանելի է" msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Նույն անունն արդեն օգտագործվում է" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել: Նշանակման թղթապանակը նույնն է, ինչ որ սկզբնական թղթապանակը" msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" msgstr "Ստեղծել թղթպանակ" msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" msgstr "Տեղադրել այստեղ" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "Ազդանշաններ" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Պաստառներ" msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" msgstr "Հեռախոս" msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" msgstr "Պատկերներ" msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" msgstr "Տեսահոլովակներ" msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" msgstr "Ձայներ" msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Բեռնումներ" msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" msgstr "Հիշաքարտ" msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Արտաքին պահոց" msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" msgstr "Խմբագրել" msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" msgstr "Ջնջել" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" msgstr "Տեղափխել" msgid "IDS_MF_BODY_UP" msgstr "Վերև" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" msgstr "Տեղափոխել այստեղ" msgid "IDS_MF_SK3_COPY" msgstr "Պատճենել" msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" msgstr "Տեսակավորել ըստ" msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" msgstr "Որոնում" msgid "IDS_MF_SK3_MORE" msgstr "Ավելի" msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" msgstr "Ստեղծել թղթապանակ" msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" msgstr "Թղթապանակի անունը" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "Իմ ալբոմը" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" msgstr "Դիտել որպեսշ" msgid "IDS_MF_SK3_BACK" msgstr "ՀԵՏ" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "Իմ ձայնահոլովակները" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "Իրավունքի կարգավիճակ" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "Մատակարար" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "Քանակ" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "Պարունակում է" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "Անհատ" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "Դադար" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "Վերանվ" msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "Ժամանակ" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "Հաշվարկված հաշիվ" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "Տեսակ" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "Անսահմանափակ" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "Փխրնել" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "Զանգահարողի զանգի մեղեդի" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "Անուն" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "Պատճենված է" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "Չկա բավական զանգվածային հիշողություն" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Հիշողությունը չի բավարարում: Ջնջեք որոշ տարրեր" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "Ստեղծման ամսաթիվը" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "GPS տեղեկատվություն" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "GPS լայնություն" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "GPS երկայնություն" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "GPS տարբերակ" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "Մանրամսն." msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "Ցանկացած" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Հասանելի օգտվողներ" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "Կատարել" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "Փոխանցում" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Անհնար է" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "MMC տվյալներ են նախապատրաստվում..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "Հնարավոր" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "Տպել" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "Վավերականություն" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "Նոր թղթապանակ" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "Խմբագրել" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "Թվարկել ըստ" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "Տեղափոխել այստեղ" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "Շարունակել" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "Պատճենում է..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "Վերլուծել այստեղ" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Ֆայլի չսատարվող տեսակ" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "Մանրամասն դիտում" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "Աճող" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "Նվազող" msgid "IDS_MF_TAB_ALL" msgstr "Բոլոր" msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" msgstr "Վերև" msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" msgstr "Որոնեք բոլոր թղթպնկները" msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" msgstr "Փոքրացված պատկերների տեսք" msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" msgstr "Ցույց տալ ֆայլի ընդլայնումը" msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" msgstr "Տեսակավորել ըստ" msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" msgstr "Ցուցակ և մանրամասներ" msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" msgstr "Թքցնլ ֆայլի ընդլայնում" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Անուն (Ա-ից Ֆ)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Անուն (Ֆ-ից Ա)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "Ամսաթիվ (առավել վերջին)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "Ամսաթիվ (ամենահին)" msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" msgstr "Գնալ Իմ Ֆայլերը" msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" msgstr "Մեղեդիներ" msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" msgstr "Արտահանել այստեղ" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "Անհնար է DRM-ով պաշտպանված բովանդակությունը դնել որպես զանգի հնչերանգ կամ ծանուցման զգուշացում"