msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Megnyit" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 óra" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 perc" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 perc" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Névjegyzék-hozzáférés engedélyezése a(z) %s számára" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Mindig bekapcsolva" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Elérhető eszközök" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Egyszerű nyomtatás" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "A Bluetooth elérhető" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth-eszközök" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth-megosztás" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Hívás hangja" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Lista törlése" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Kapcsolódás..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Kapcsolódás sikertelen." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Connection options" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Már van ilyen név" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Részletek" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Eszköz név" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Szétkapcsolás..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Máskor ne legyen kérdés" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Kihangosító" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Mikrofonos fülhallgató" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Bluetooth sztereó fülhallgatóval történő zenehallgatás engedélyezésére szolgál" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Bejövő és kimenő hívások engedélyezésére szolgál Bluetooth fülhallgatón" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Beviteli eszköz" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Internet hozzáférés" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Média hangja" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Saját telefon neve" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Saját telefon láthatósága" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Normál" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Nincs eszköz" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Nem található eszköz" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Objektum push" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Ki" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Sikertelen művelet" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Párosítva" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Párosított eszközök" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d perc" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Nyomtató" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Papírméret" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Nyomtatási minőség" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Fogadva." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ellenőrzés..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Keresés..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Keresés... %d eszköz található." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Keresés leállítva." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen." msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Elküldve." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Soros port" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Bluetooth szolgáltatások" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Megjeleníti a jelszót." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához." msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül." msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres." msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Az elérhető eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t." msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Típus" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Nem lehet fogadni" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Ismeretlen eszköz." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Frissítés..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Szétkapcsolás" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Bluetooth-cím" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth-eszközök" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Bluetooth-eszköz választó" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Bluetooth-hiba" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Bluetooth-párosítás kérése" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Írja be a PIN-kódot!" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Feladó: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Új eszköz" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Válasszon eszközt" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Elküldött fájlok" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Számítógép" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Laphoz illesztés" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Billentyűzet" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Mobil AP" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Számítógép" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Nyomtatás" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Fogadott fájlok" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Keresési opciók" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Párosítás megszüntetése" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára az üzenetek hozzáférését?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Kapcsolódhat a(z) %s?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-hiba. Megpróbálja újra?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Csatlakoztatva." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva." msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Rendben" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Szétkapcsol?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "A letöltés sikertelen." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Hiba oka: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Fájl: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "A fájl nem létezik." msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "A fájl letöltése sikertelen." msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Fájlméret: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Fájltípus: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP csatlakoztatva." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP-kapcsolat bontva." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID-eszköz" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Memória megtelt." msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d fájlt fogadott." msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Fogadás..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Keresési szolgáltatások..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Küldés megszakítva." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Nem küldhető el." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Küldés..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Megosztás..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Fájl fogadva." msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Címzett: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Átvitel megszakítva." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát." msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Vissza" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Szétkapcsolás" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Keresés" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Leállít" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget." msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot." msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Képek küldése Bluetooth-on" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth beállítása" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Eszközök keresése..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Nincs hely több karakternek." msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Fájl fogadása" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Fájlokat megoszt" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Játékvezérlő" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Saját eszköz" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Fájlátvitel" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Kikapcsolás..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Bekapcsolás..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Nem elérhető" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Saját eszköz neve" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Eszköz átnevezése" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Adja meg az eszköz nevét." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Fényképező" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Csoportindex" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Nincs kijelölve" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Be-ki gomb" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Választógomb" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Kiválasztva" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Indítás most" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Kapcsolódik" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Engedélyezés" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Kapcsolódás eszközhöz" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Mégse" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Kész" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Igen" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Nem" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Bezár" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "A tankönyv befejeződött." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Folytatás" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth bekapcsolva." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Keresési opciók" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Minden eszköz" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "PIN megjelenítése" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Újra" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Az akkumulátor lemerült" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "További információ" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Hozzáférés kérése" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "A(z) %s engedélyt kér az üzenetekhez való kapcsolódásra." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "A(z) %s engedélyt kér a névjegyzékhez való kapcsolódásra." msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Keresés" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Leállít" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Átnevez" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Ki" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Súgó" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Egyebek" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Perc" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Mp" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 perc" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 másodperc" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Információ" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Tegnap" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Bluetooth bekapcsolása..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)." msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "PIN megjelenítése" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Párosítás" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "A fájl fogadásához a jóváhagyása szükséges." msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Kapcsolódás..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "%1$d:%2$d van hátra" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Csatlakoztatva" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "Maradék kapacitás: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne. Próbálja újra." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot. Próbálja újra." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Bluetooth-hiba történt." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth-hiba történt. Érintse meg az OK gombot az újabb próbálkozáshoz." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Elfogad" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Fájlok fogadása" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Láthatóság más eszközökről" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Eszköz leválasztása" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Eszközök keresése..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s." msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Fájlfogadás előkészítése..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Alkalmaz.engedély bekapcsolása" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Küldés Bluetooth-on" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fogadás Bluetooth-on" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Fájlküldés előkészítése..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s engedélyt kér az üzeneteihez történő hozzáféréshez. Megadja az engedélyt?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "A(z) %s hozzáférési engedélyt kér az üzenetekhez és a híváselőzményekhez. Megadja az engedélyt?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Láthatóság időkorlátja" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Eszköz név" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Fájlok küldése" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, és nyomja meg az Enter gombot." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Üres név" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Sztereó fülhallgató" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Sztereó csatlakoztatása" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Nyomtatás" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Nem lehet menteni a fájlt." msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat." msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Deaktiválás..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth bekapcsolása" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s elküldve." msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Fogadás innen:" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Erősítse meg a(z) %1$s PIN helyességét a(z) %2$s párosításához." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Sikertelen fájlküldés" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Fogadott fájlok" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Sikertelen fájlküldés" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "%s névjegyfájl elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "%s képfájl elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "%s médiafájl elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "%s jegyzetfájl elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "%s zenefájl elküldve." msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "%s videofájl elküldve." msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "A fogadás sikertelen" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Fájl fogadva"