msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC" msgstr "10 mp" msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC" msgstr "2 mp" msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE" msgstr "Képstabilizáló" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO" msgstr "Auto." msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY" msgstr "Szépség" msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE" msgstr "Fekete-fehér" msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED" msgstr "Középre súlyozott" msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT" msgstr "Nappali fény" msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION" msgstr "Arcészlelés" msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH" msgstr "Mobilfény" msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT" msgstr "Fénycső" msgid "IDS_CAM_BODY_ISO" msgstr "ISO" msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO" msgstr "Makró" msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX" msgstr "Mátrix" msgid "IDS_CAM_BODY_METERING" msgstr "Mérés" msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE" msgstr "Negatív" msgid "IDS_CAM_BODY_NONE" msgstr "Nincs" msgid "IDS_CAM_BODY_OFF" msgstr "Ki" msgid "IDS_CAM_BODY_ON" msgstr "Be" msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT" msgstr "Önarckép" msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA" msgstr "Szépia" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA" msgstr "Panoráma" msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE" msgstr "Egyszerű" msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION" msgstr "Lassítás" msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE" msgstr "Tárhely" msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT" msgstr "Lámpafény" msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE" msgstr "Segédvonalak" msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG" msgstr "GPS-címke" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT" msgstr "Portré" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS" msgstr "Sport" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR" msgstr "Buli/beltér" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET" msgstr "Naplemente" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN" msgstr "Hajnal" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK" msgstr "Tűzijáték" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT" msgstr "Szöveg" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT" msgstr "Gyertyafény" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT" msgstr "Háttérfény" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS" msgstr "Automatikus fókusz" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE" msgstr "Éjszakai mód" msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE" msgstr "Fókuszmód" msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY" msgstr "Láthatóság külső fényben" msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER" msgstr "Időzítő" msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS" msgstr "Effektusok" msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS" msgstr "Ikonok szerkesztése" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST" msgstr "Automatikus kontraszt" msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET" msgstr "Visszaállítás" msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS" msgstr "Beállítások" msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB" msgstr "Sorozatfelvétel" msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL" msgstr "Normál" msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT" msgstr "Üzenetkorlát" msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION" msgstr "Gyors mozgás" msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC" msgstr "5 mp" msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY" msgstr "Felhős" msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER" msgstr "Nem sikerült panorámaképet kialakítani. Próbálja meg később" msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON" msgstr "Horizont" msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA" msgstr "Kis türelmet, a panoráma létrehozása folyamatban van" msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE" msgstr "Árnyék" msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT" msgstr "Pontszerű" msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY" msgstr "Nem lehet menteni. Nincs elég memória" msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT" msgstr "Csinos felvétel" msgid "IDS_CAM_OPT_GPS" msgstr "GPS" msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA" msgstr "Panoráma" msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE" msgstr "Fénykép mód" msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION" msgstr "Lassítás" msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB" msgstr "Fehéregyensúly" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR" msgstr "Rögzítési hiba" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN" msgstr "Túllépte a rögzítési időt. Kezdje újra" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA" msgstr "Nem indítható el a Kamera" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL" msgstr "Hívás közben a Kamera\nnem indítható el" msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS" msgstr "%d másodpercen belül zárja be a kamerát" msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG" msgstr "GPS-címke használatához engedélyezze a helymeghatározó szolgáltatást a Beállításokban" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER" msgstr "Nyomja le a zárgombot" msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW" msgstr "Lassan mozgassa a fényképezőt a nyíllal jelzett irányba" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE" msgstr "A menü nincs támogatva" msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA" msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Kamera használatát" msgid "IDS_CAM_POP_SAVED" msgstr "Mentve" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE" msgstr "Tájkép" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT" msgstr "Éjszakai" msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION" msgstr "Arcészlelés" msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE" msgstr "Felvételmód" msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q" msgstr "Alapbeáll. visszaállítja?" msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT" msgstr "Mosoly felvétele" msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD" msgstr "Memóriakártya" msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW" msgstr "Strand/hó" msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE" msgstr "Fényérték" msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION" msgstr "Felbontás" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL" msgstr "A felvétel nem sikerült" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN" msgstr "Lejárt a rögzítési idő. Kezdje újra" msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM" msgstr "Egyedi" msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING" msgstr "Feldolgozás folyamatban" msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED" msgstr "Memóriakártya eltávolítva" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW" msgstr "Nem használható a mobilfény, mert az akkutöltöttség alacsony" msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS" msgstr "Hangerőgomb haszn. mint" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY" msgstr "Zoom gomb" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY" msgstr "Kamera gomb" msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Fényképfelbontás" msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Videofelbontás" msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE" msgstr "A sorozatfelvételek a beállítás szerint finom minőségben lesznek mentve" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Sorozatfelvétel készítéséhez tartsa ujját a Kamera gombon" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING" msgstr "Fényképezéshez nyomja meg a hangosítógombot. Rögzítés indításához nyomja meg a halkítógombot" msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Engedélyezett sorozatfelvétel esetén a hangosítógomb megnyomásával sorozatfelvételt készíthet" msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Ne jelenjen meg ismét" msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS" msgstr "Tippek" msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY" msgstr "Eszköz" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT" msgstr "Tartsa ujját az ikonon, majd húzza a kívánt helyre a parancsikon pozíciójának szerkesztéséhez" msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO" msgstr "Legjobb fénykép" msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT" msgstr "Felvételmegosztás" msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH" msgstr "Mobilfény" msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON" msgstr "Rajzfilm" msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE" msgstr "Fénykép megosztása baráttal" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR" msgstr "Őszi színek" msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED" msgstr "Mentés tükrözve" msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL" msgstr "Videó számára\nnincs elég memória" msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW" msgstr "Előnézet"