msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Nyílt f.kód licencek" msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA" msgstr "Töltés" msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" msgstr "Billentyűzet" msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE" msgstr "Néma" msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Szoftververzió" msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB" msgstr "Beállít" msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD" msgstr "%1$d perc elteltével visszaáll a fényerő alapértelmezett szintje (%2$d)." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE" msgstr "Nincs" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN" msgstr "Mintázat" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB" msgstr "Védett ü.m. zár." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB" msgstr "Mintát mut." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED" msgstr "A Bluetooth-kapcsolat bontása után megjelenik a védett üzemmód zárolása lehetőség." msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL" msgstr "Normál" msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY" msgstr "Láthatóság" msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB" msgstr "Időbeá." msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB" msgstr "Gear névjegye" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2" msgstr "Aut. szink." msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB" msgstr "Akkumulátor" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akku töltöttsége" msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB" msgstr "Óra típusa" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Dátum és idő" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS" msgstr "Letiltva" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB" msgstr "Betűméret" msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB" msgstr "Jelz. óránként" msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2" msgstr "Nagy" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB" msgstr "Modellszám" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB" msgstr "Nem töltődik." msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Ki" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Be" msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB" msgstr "Utcai üzemmód" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB" msgstr "%d perc" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2" msgstr "%d mp" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB" msgstr "Gear alaph." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Képernyő idők." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sorozatszám" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2" msgstr "Dátum beá." msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB" msgstr "Szinkr. telefonnal" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB" msgstr "Rendszer" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB" msgstr "Érin. hangok" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2" msgstr "Rezgés" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB" msgstr "A Gear %s-ig látható." msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS" msgstr "Fényerő" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Mégse" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK" msgstr "Óra" msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO" msgstr "Gear adatai" msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE" msgstr "Nyelv" msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS" msgstr "Értesítések" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB" msgstr "Csengőhangok" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB" msgstr "USB-hibakeres." msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB" msgstr "Rezgés" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Súgó" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY" msgstr "Közepes" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2" msgstr "Hang" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Hangmód" msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY" msgstr "Erős" msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY" msgstr "Gyenge" msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG" msgstr "Az USB-hibakeresés engedélyezése lehetővé teszi fájlok másolását a számítógép és a Gear között, alkalmazások értesítés nélküli telepítését a Gearre, valamint a naplóadatok olvasását. Rosszindulatú alkalmazások ezt kihasználva jogosulatlanul férhetnek hozzá felhasználói adatokhoz. Ez a funkció csak fejlesztési célokat szolgál." msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE" msgstr "Módosítsa a mobileszköz nyelvét." msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS" msgstr "Az idő- és dátumbeállítások módosítása hatással lehet bizonyos funkciókra." msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET" msgstr "BT-fejhallgató" msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS" msgstr "Mozdulatok" msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK" msgstr "Lépésszámláló óra" msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK" msgstr "Parancsikonóra" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY" msgstr "Intelligens átjátszás" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE" msgstr "Ébresztési mozdulat" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK" msgstr "Időjárásóra" msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN" msgstr "Legutóbb megtekintett képernyő" msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2" msgstr "OK" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE" msgstr "Kicsi" msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB" msgstr "Bekapcsolás g. kétszeri megny." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2" msgstr "1 perc" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Háttérképek" msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY" msgstr "Galéria" msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE" msgstr "Színpaletta" msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT" msgstr "Alapértelmezett" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW" msgstr "90° balra" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW" msgstr "90° jobbra" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS" msgstr "Engedélyezve" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Alapértelmezett betűtípus" msgid "IDS_ST_BODY_FONT" msgstr "Betűtípus" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Betűstílus" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET" msgstr "Kezdőképernyő háttere beállítva." msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Eszköz neve" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS" msgstr "Akkumulátor állapota" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Kez.kép. háttere" msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB" msgstr "Nagy ikonok" msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB" msgstr "Kis ikonok" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE" msgstr "Közepes" msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING" msgstr "Gyári adatok visszaállítása. Kis türelmet..." msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED" msgstr "Módosította az órát." msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE" msgstr "Hírszolgálati üzenet" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN" msgstr "Intelligens átadás" msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Szoftver verziója" msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB" msgstr "Ikonok mérete" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Kez.kép. szerk." msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Ultratakarékos mód" msgid "IDS_ST_OPT_MUTE" msgstr "Néma" msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB" msgstr "Biztonság" msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Az ultratakarékos mód letiltásához újraindul az eszköz." msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG" msgstr "A kezdőképernyő az akkumulátor kímélése érdekében fekete témára vált. Az Üzeneteket és a Névjegyzéket használhatja, de néhány egyéb alkalmazás és funkció korlátozva lesz." msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Értesítések engedélyezése" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Értesítések letiltása" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" msgstr "Mégse" msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION" msgstr "Biztonsági információk" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB" msgstr "Dupla megny." msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Kezdőkép. szerk." msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB" msgstr "Akku. %" msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB" msgstr "Akku. állapota" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Eszköz neve" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Kez.kép. háttere" msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE" msgstr "Nagyon nagy" msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING" msgstr "Várakozás jóváhagyásra a(z) %s eszközről..." msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Gear-kezelő" msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Minden adatot törölni fog a Gear memóriájából. Utána másik eszközhöz csatlakoztathatja a Geart" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Kezdőképernyő" msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Nyílt f.kód licencek" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB" msgstr "Képernyő időkorl." msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA" msgstr "Multimédia" msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME" msgstr "Hangerő" msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE" msgstr "180º" msgid "IDS_ST_BODY_10SEC" msgstr "10 másodperc" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 másodperc" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 másodperc" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 perc" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ismeretlen" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB" msgstr "Energiatak." msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG" msgstr "Engedélyezi az energiatakarékosságot. Ezzel korlátozni fogja a CPU maximális teljesítményét, kikapcsolja a Bluetooth-t, és a kisebb képernyő-teljesítmény fog használni. Nem lesz elérhető az ébresztési mozdulat, a hangvezérlés és a rezgés. Az Óra és az S Health funkciói azonban elérhetők maradnak." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED" msgstr "Energiatakarékosság letiltva." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED" msgstr "Energiatakarékosság engedélyezve." msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Szoftver verziója" msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB" msgstr "Profil" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG" msgstr "Az alábbi eljárással tekintheti meg a biztonsággal kapcsolatos tájékoztatást.\n\n1. Válassza a Beállítások > Gear adatai menüpontot.\n2. Válassza az USB-hibakeresés lehetőséget.\n3. Kapcsolódjon a Gear 2 órával a számítógéphez.\n4. A Gear 2-n, az USB-hibakeresés előugró ablakában érintse meg az OK gombot.\n5. Az sdb cmd segítségével (az sdb cmd használatához telepítse az SDK-t) töltse le a számítógépre az /usr/share/Safety.zip fájlt a cmd futtatásával és az „sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip” beírásával a beviteli mezőbe.\n6. Bontsa ki a zip-fájlt a c:\\Safety mappába, és nyissa meg a kibontott html-fájlt a legfrissebb biztonsági információk megtekintéséhez.\n\nAz sdb használatához látogasson el a http://developer.samsung.com címre, töltse le, és telepítse az Samsung Gear SDK-t." msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0" msgstr "A hangerő jelenlegi beállítása 0." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Nagy ikonok (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Kis ikonok (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB" msgstr "Alk.kezelés" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG" msgstr "Az alábbi eljárással tekintheti meg a nyílt forráskód licenccel kapcsolatos tájékoztatást.\n1. Válassza a Beállítások > Gear adatai menüpontot.\n2. Válassza az USB-hibakeresés lehetőséget.\n3. Kapcsolódjon számítógéphez a Gearrel.\n4. A Samsung Gearen, az USB-hibakeresés előugró ablakában érintse meg az OK gombot.\n5. Az sdb cmd segítségével töltse le a számítógépre a(z) %1$s fájlt a cmd futtatásával és a(z) %2$s beírásával a beviteli mezőbe.\n\nAz sdb használatához látogasson el a http://developer.samsung.com címre, töltse le és telepítse az Samsung Gear SDK-t." msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" msgstr "Legut. alk." msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB" msgstr "Megjelenítés" msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB" msgstr "Letiltva" msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3" msgstr "Beállítások" msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB" msgstr "Hangerő" msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL" msgstr "Tinkerbell" msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT" msgstr "Kaiti" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT" msgstr "AppleMint" msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB" msgstr "Ébr. mozdulat" msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES" msgstr "Csengőhangok" msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING" msgstr "Feldolgozás folyamatban" msgid "IDS_ST_MBODY_MAKE_VISIBLE_ABB" msgstr "Legyen láth." msgid "IDS_ST_MBODY_TEXT_INPUT_ABB" msgstr "Szöv.bevitel"