msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "स्थान" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "सभी कैलेंडर" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "सप्ताह" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "भेजनें के विकल्प" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "निर्यात करें" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "रविवार" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "सोमवार" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "सप्ताह का पहला दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "समय पर" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "सूची" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "समय क्षेत्र लॉक करें" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "समय ज़ोन" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "तब तक दोहराएँ" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "भागीदार" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "वर्ष" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "दोहराएँ" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "प्रसंग संपादित करें" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "अनुस्मारक" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "प्रत्‍येक सप्‍ताह" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "प्रत्‍येक माह" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "प्रति वर्ष" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "नया प्रसंग" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "कार्य" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "पूर्ण कार्य दिखाएँ" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "बनाएँ" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "शीर्षक" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "स्थान" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "मानचित्र" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "से" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "को" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "बंद" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 मिनट पहले" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 मिनट पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 घंटा पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 दिन पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 दिन पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 सप्‍ताह पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "कुछ भी नहीं" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "टिप्पणी" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "सुरक्षित करें" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "रद्द" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "कैलेंडर्स" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "महीना" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "संपादन" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "हटाएँ" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "खोजें" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "सन्देश" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "ईमेल" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "संपादित करें" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "सेव" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "हटाएँ" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "हटाएँ" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "यह प्रसंग हटाया जाएगा" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "सन्देश" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "सेटिंग्स" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "रविवार" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "सोमवार" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "नाम" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "प्रसंगों/कार्यों को आयात करें" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "प्रसंगों/कार्यों को निर्यात करें" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "ए ऍम" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "सामान्य" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "कोई परिणाम नहीं मिले" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "मासिक" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "पहले" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "रोजाना" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "समाप्ति समय" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "मासिक" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "महीना" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "प्रारंभ समय" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "स्थान प्रविष्टि करने के लिए टैप करें" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "नोट प्रविष्टि करने के लिए टैप करें" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "शीर्षक प्रविष्टि करने के लिए टैप करें" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "महीना" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "साप्ताहिक" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "वार्षिक" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "सहभागी प्रविष्टि करने के लिए टैप करें" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "स" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "पूरा दिन" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "सप्ताह" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "सप्ताह" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "स्थिति" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "डिफॉल्ट खाता" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "मानचित्र" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "कैलेंडर सिंक" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "प्रसंग" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "कोई स्थान चुना नहीं" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "ईवेंट मिटाएँ" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "भागीदारों को Messages भेजें?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "सहयोगी" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "कैलेंडर्स" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "कोई कैलेंडर नहीं है" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "केवल इस घटना" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "सभी दोहरानेवाली ईवेंट्स" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "घंटा" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "बार" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "लिंक किया हुआ कैलेंडर" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "फ़ोन कैलेंडर" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "रोज़ाना दृश्य" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "साप्‍ताहिक दृश्‍य" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "स्थान ढूँढने में अक्षम" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "स्थान" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "सप्ताह" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "में सुरक्षित करें" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "प्रसंग नहीं" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "कस्टमाइज" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "सुरक्षित करें?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "सप्ताह के अनुसार इवेंट्स दिखाएँ" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "महीना दृश्य का लेआउट" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "दिन के अनुसार इवेंट्स दिखाएँ" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "निर्यात किया जा रहा है..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "आयात कर रहा है…" msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "आयात किया हुआ" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "निर्यात किया गया" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "प्रतिदिन" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "टु डू" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "नियत तिथि" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "कोई नियत तिथि नहीं" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "प्राथमिकता" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "अलार्म समय पहले ही समाप्त हो चुका है" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "अमान्य पुनरावृति\nअवधि" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "रिपीटिंग प्रसंग" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "समाप्ति समय प्रारम्भ समय के बाद सेट करें" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "कैलेंडर सिंक प्रगति पर है" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "अमान्य समय" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "प्रत्‍येक %d दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "प्रत्‍येक %d सप्‍ताह" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "पूर्ण" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "नया कार्य" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "कार्य संपादित करें" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "प्रसंग समय और तिथि को आपके नीचे के चयनित समय क्षेत्र में लॉक करें। आपके अन्‍य समय क्षेत्र में जाने पर भी समय और तिथि नहीं बदलेंगे" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "कार्य विवरण" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "इवेंट विवरण" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "कार्य नहीं" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "अस्वीकृत" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "अंतिम" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "प्रत्यायोजित" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "होस्ट" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "उपस्थिति स्थिति" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "कार्य हटाएँ" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "श्रृंखला के सभी ईवेंट्स बदलें" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "प्रसंग बनाएँ" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "प्रसंग" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "कैलेंडर" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "खोज स्थान" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "हो गया" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "दोहराव" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "रिमाइंडर्स" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "विवरण" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "कैलेंडर्स आयात करें" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "ऑफ़िस से बाहर" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "संपर्क में जोड़ें" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "देखें" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "डिस्‍प्‍ले करने हेतु कैलेंडर्स" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "मेरा कैलेंडर" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "मेरा कार्य" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "संपर्क का जन्‍मदिन" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "सप्ताह नंबर दिखाएँ" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "मेरा फोन" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "PM" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "प्रत्‍येक दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "गोपनीयता" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "देखें" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "सप्‍ताह" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "दिन" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "केवल यही इवेंट बदले" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "प्रत्येक 2 सप्ताह" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "प्रत्येक 3 दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "कोई नियत तिथि नहीं" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "कार्य" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%s का जन्मदिन" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%s की वर्षगाँठ" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "आपके फ़ोन से S Planner डाटा निर्यात करें" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "मिनट" msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "मिनट" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "घंटे" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "सप्ताह" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "घंटा" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "दिन" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "हटाएँ" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "संलग्नक" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "आज" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "अधिक" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "यह पूरा महीना" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "पूरा दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "आज से पहले के सभी प्रसंग" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "यह पूरा दिन" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "यह पूरा सप्ताह" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "यह पूरा वर्ष" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "व्यस्त" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "आज देय" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "ऑफ़िस से बाहर" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "सार्वजनिक" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "मुझे इस रूप में दिखाएँ" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "कार्य बनाने के लिए टैप करें" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "फोटो" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "प्रसंग बनाएँ" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "कार्य बनाएँ" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "स्थानांतरण पूर्ण" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "काफी समय से लंबित" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "1 सप्ताह से अधिक देय" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "मुक्त" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "निजी" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "दिन" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "घंटे" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "स्थान डिफ़ॉल्ट"