# Efl translation file for Left To Right languages. # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Aharon Hillel \n" "Language-Team: General\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 #: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 #: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "אשר" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 #: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 #: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 #: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 #: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 #: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 #: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 #: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 #: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 #: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 #: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 #: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elm_segment_control.c:529 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 #: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 #: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 #: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 #: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "הגדר" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "הגדר תאריך" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "הגדר שעה" msgid "tap to change" msgstr "הקש כדי לשנות את המצב." msgid "date" msgstr "תאריך" msgid "hour" msgstr "שעות" msgid "minute" msgstr "דקה" msgid "month" msgstr "חודש" msgid "year" msgstr "שנה" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%1$d מתוך %2$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "הפחת יום" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "הפחת שעה" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "הפחת דקה" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "הפחת חודש" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "הפחת שנה" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "הוסף יום" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "הוסף שעה" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "הוסף דקה" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "הוסף חודש" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "הוסף שנה" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "הקש כדי לשנות." msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "בחר הכל" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "העתק" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "בחר" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "גזור" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "הדבק" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "לוח" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "יום" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "שע'" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "דקות" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "חודש" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "שנה" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "חלון קופץ לבחירת מצב" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "הפעל בהקשה כפולה." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "קישור" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "הקש הקשה כפולה כדי להציג פרטים."