# translation of atk.HEAD.he.po to Hebrew # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Gil 'Dolfin' Osher , 2002 # Yosef Or Boczko , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-16 04:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 04:26+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Selected Link" #: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" #: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Number of Anchors" #: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" #: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "End index" #: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "The end index of the AtkHyperlink object" #: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Start index" #: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "The start index of the AtkHyperlink object" #: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "invalid" #: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "accelerator label" #: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alert" #: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animation" #: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "arrow" #: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "calendar" #: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "canvas" #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "check box" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "check menu item" #: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "color chooser" #: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "column header" #: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "combo box" #: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "dateeditor" #: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "desktop icon" #: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "desktop frame" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "dial" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "dialog" #: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "directory pane" #: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "drawing area" #: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "file chooser" #: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "filler" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "fontchooser" #: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "frame" #: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "glass pane" #: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "html container" #: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "icon" #: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "image" #: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "internal frame" #: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "label" #: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "layered pane" #: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "list" #: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "list item" #: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" #: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "menu bar" #: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "menu item" #: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "option pane" #: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "page tab" #: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "page tab list" #: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "panel" #: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "password text" #: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "popup menu" #: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "progress bar" #: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "push button" #: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "radio button" #: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "radio menu item" #: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "root pane" #: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "row header" #: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "scroll bar" #: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "scroll pane" #: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "separator" #: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "slider" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "split pane" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "spin button" #: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "statusbar" #: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "table" #: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "table cell" #: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "table column header" #: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "table row header" #: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "tear off menu item" #: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" #: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "text" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "toggle button" #: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "tool bar" #: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "tool tip" #: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "tree" #: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "tree table" #: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "viewport" #: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "window" #: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "header" #: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "footer" #: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "paragraph" #: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "ruler" #: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "application" #: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "autocomplete" #: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "edit bar" #: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "embedded component" #: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "entry" #: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "chart" #: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "caption" #: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "document frame" #: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "heading" #: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "page" #: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "section" #: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "redundant object" #: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "form" #: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "link" #: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "input method window" #: ../atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "table row" #: ../atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "tree item" #: ../atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "document spreadsheet" #: ../atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "document presentation" #: ../atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "document text" #: ../atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "document web" #: ../atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "document email" #: ../atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "comment" #: ../atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "list box" #: ../atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "grouping" #: ../atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "image map" #: ../atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "notification" #: ../atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "info bar" #: ../atk/atkobject.c:199 msgid "level bar" msgstr "level bar" #: ../atk/atkobject.c:200 msgid "title bar" msgstr "title bar" #: ../atk/atkobject.c:201 msgid "block quote" msgstr "block quote" #: ../atk/atkobject.c:202 msgid "audio" msgstr "audio" #: ../atk/atkobject.c:203 msgid "video" msgstr "video" #: ../atk/atkobject.c:204 msgid "definition" msgstr "definition" #: ../atk/atkobject.c:205 msgid "article" msgstr "article" #: ../atk/atkobject.c:206 msgid "landmark" msgstr "landmark" #: ../atk/atkobject.c:207 msgid "log" msgstr "log" #: ../atk/atkobject.c:208 msgid "marquee" msgstr "marquee" #: ../atk/atkobject.c:209 msgid "math" msgstr "math" #: ../atk/atkobject.c:210 msgid "rating" msgstr "rating" #: ../atk/atkobject.c:211 msgid "timer" msgstr "timer" #: ../atk/atkobject.c:212 msgid "description list" msgstr "description list" #: ../atk/atkobject.c:213 msgid "description term" msgstr "description term" #: ../atk/atkobject.c:214 msgid "description value" msgstr "description value" #: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Accessible Name" #: ../atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "Object instance’s name formatted for assistive technology access" #: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Accessible Description" #: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Description of an object, formatted for assistive technology access" #: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Accessible Parent" #: ../atk/atkobject.c:387 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" #: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Accessible Value" #: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Is used to notify that the value has changed" #: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Accessible Role" #: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "The accessible role of this object" #: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Accessible Layer" #: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "The accessible layer of this object" #: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Accessible MDI Value" #: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "The accessible MDI value of this object" #: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Accessible Table Caption" #: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" #: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Accessible Table Column Header" #: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Is used to notify that the table column header has changed" #: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Accessible Table Column Description" #: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Is used to notify that the table column description has changed" #: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Accessible Table Row Header" #: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Is used to notify that the table row header has changed" #: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Accessible Table Row Description" #: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Is used to notify that the table row description has changed" #: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Accessible Table Summary" #: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Is used to notify that the table summary has changed" #: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Accessible Table Caption Object" #: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Is used to notify that the table caption has changed" #: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Number of Accessible Hypertext Links" #: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "The number of links which the current AtkHypertext has" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a #. * widget presents is controlled by application developers. Thus #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "חלש מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a #. * widget presents is controlled by application developers. Thus #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "חלש" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a #. * widget presents is controlled by application developers. Thus #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "קביל" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a #. * widget presents is controlled by application developers. Thus #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "חזק" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a #. * widget presents is controlled by application developers. Thus #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "חזק מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "נמוך מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "בינוני" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "גבוה" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "גבוה מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "רע מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "רע" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "טוב" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "טוב מאוד" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. #: ../atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "הטוב ביותר" #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" #~ msgstr "Is used to notify that the parent has changed"