# translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew # translation of glib.HEAD.po to Hebrew # translation of glib.HEAD.po to # translation of glib.HEAD.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Meir Kriheli , 2002. # Gil 'Dolfin' Osher , 2002. # Gil Osher , 2004. # Yaron Shahrabani , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-06 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:18+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:780 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "No valid bookmark file found in data dirs" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "No bookmark found for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text *** # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake *** #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1161 ../glib/giochannel.c:1575 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:992 #: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" #: ../glib/gconvert.c:776 ../glib/gconvert.c:1086 ../glib/giochannel.c:1582 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" #: ../glib/gconvert.c:808 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198 #: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" #: ../glib/gconvert.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" #: ../glib/gconvert.c:1881 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" #: ../glib/gconvert.c:1891 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" #: ../glib/gconvert.c:1908 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" #: ../glib/gconvert.c:1920 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" #: ../glib/gconvert.c:1936 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" #: ../glib/gconvert.c:2031 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" #: ../glib/gconvert.c:2041 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" #. Translators: 'before midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:149 msgctxt "GDateTime" msgid "am" msgstr "am" #. Translators: 'before midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:151 msgctxt "GDateTime" msgid "AM" msgstr "AM" #. Translators: 'after midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:153 msgctxt "GDateTime" msgid "pm" msgstr "pm" #. Translators: 'after midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:155 msgctxt "GDateTime" msgid "PM" msgstr "PM" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date #: ../glib/gdatetime.c:164 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time #: ../glib/gdatetime.c:167 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: ../glib/gdatetime.c:193 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "ינואר" #: ../glib/gdatetime.c:195 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "פברואר" #: ../glib/gdatetime.c:197 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "מרץ" #: ../glib/gdatetime.c:199 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "אפריל" #: ../glib/gdatetime.c:201 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "מאי" #: ../glib/gdatetime.c:203 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "יוני" #: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "יולי" #: ../glib/gdatetime.c:207 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "אוגוסט" #: ../glib/gdatetime.c:209 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "ספטמבר" #: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "אוקטובר" #: ../glib/gdatetime.c:213 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "נובמבר" #: ../glib/gdatetime.c:215 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "דצמבר" #: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "ינו" #: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "פבר" #: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "מרץ" #: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "אפר" #: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "מאי" #: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "יונ" #: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "יול" #: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "אוג" #: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "ספט" #: ../glib/gdatetime.c:248 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "אוק" #: ../glib/gdatetime.c:250 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "נוב" #: ../glib/gdatetime.c:252 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "דצמ" #: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "יום שני" #: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" #: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" #: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "יום חמישי" #: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "יום שישי" #: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "שבת" #: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" #: ../glib/gdatetime.c:294 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "ב׳" #: ../glib/gdatetime.c:296 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "ג׳" #: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "ד׳" #: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "ה" #: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "ו׳" #: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "ש׳" #: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "א׳" #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" #: ../glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "File \"%s\" is too large" #: ../glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:858 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1369 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:914 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:939 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:958 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:987 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1006 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1127 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1331 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" #: ../glib/gfileutils.c:1344 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" #: ../glib/gfileutils.c:1777 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" #: ../glib/gfileutils.c:1785 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: ../glib/gfileutils.c:1790 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: ../glib/gfileutils.c:1795 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" #: ../glib/gfileutils.c:1800 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" #: ../glib/gfileutils.c:1805 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" #: ../glib/gfileutils.c:1810 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #: ../glib/gfileutils.c:1853 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:1874 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported" #: ../glib/giochannel.c:1407 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1752 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057 #: ../glib/giochannel.c:2144 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Left over unconverted data in read buffer" #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character" #: ../glib/giochannel.c:1943 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" #: ../glib/gmappedfile.c:150 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:229 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" #: ../glib/gmarkup.c:307 ../glib/gmarkup.c:347 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Error on line %d char %d: " #: ../glib/gmarkup.c:367 ../glib/gmarkup.c:445 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:378 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "'%s' is not a valid name " #: ../glib/gmarkup.c:394 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' " #: ../glib/gmarkup.c:498 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" #: ../glib/gmarkup.c:582 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" #: ../glib/gmarkup.c:594 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" #: ../glib/gmarkup.c:620 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" #: ../glib/gmarkup.c:658 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" #: ../glib/gmarkup.c:666 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Entity name '%-.*s' is not known" #: ../glib/gmarkup.c:671 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" #: ../glib/gmarkup.c:1018 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" #: ../glib/gmarkup.c:1058 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" # c-format #: ../glib/gmarkup.c:1126 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" "s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" "s'" #: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1251 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" #: ../glib/gmarkup.c:1295 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1429 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" #: ../glib/gmarkup.c:1476 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" #: ../glib/gmarkup.c:1485 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1652 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Document was empty or contained only whitespace" #: ../glib/gmarkup.c:1666 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" #: ../glib/gmarkup.c:1674 ../glib/gmarkup.c:1719 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" #: ../glib/gmarkup.c:1682 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" #: ../glib/gmarkup.c:1688 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" #: ../glib/gmarkup.c:1694 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" #: ../glib/gmarkup.c:1699 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." #: ../glib/gmarkup.c:1705 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" #: ../glib/gmarkup.c:1712 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" #: ../glib/gmarkup.c:1728 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1734 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" #: ../glib/gregex.c:188 msgid "corrupted object" msgstr "corrupted object" #: ../glib/gregex.c:190 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "internal error or corrupted object" #: ../glib/gregex.c:192 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: ../glib/gregex.c:197 msgid "backtracking limit reached" msgstr "backtracking limit reached" #: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching" #: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2109 msgid "internal error" msgstr "internal error" #: ../glib/gregex.c:219 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching" #: ../glib/gregex.c:228 msgid "recursion limit reached" msgstr "recursion limit reached" #: ../glib/gregex.c:230 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "workspace limit for empty substrings reached" #: ../glib/gregex.c:232 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "invalid combination of newline flags" #: ../glib/gregex.c:236 msgid "unknown error" msgstr "unknown error" #: ../glib/gregex.c:256 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ at end of pattern" #: ../glib/gregex.c:259 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c at end of pattern" #: ../glib/gregex.c:262 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "unrecognized character follows \\" #: ../glib/gregex.c:269 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" #: ../glib/gregex.c:272 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "numbers out of order in {} quantifier" #: ../glib/gregex.c:275 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "number too big in {} quantifier" #: ../glib/gregex.c:278 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "missing terminating ] for character class" #: ../glib/gregex.c:281 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "invalid escape sequence in character class" #: ../glib/gregex.c:284 msgid "range out of order in character class" msgstr "range out of order in character class" #: ../glib/gregex.c:287 msgid "nothing to repeat" msgstr "nothing to repeat" #: ../glib/gregex.c:290 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "unrecognized character after (?" #: ../glib/gregex.c:294 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "unrecognized character after (?<" #: ../glib/gregex.c:298 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "unrecognized character after (?P" #: ../glib/gregex.c:301 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX named classes are supported only within a class" #: ../glib/gregex.c:304 msgid "missing terminating )" msgstr "missing terminating )" #: ../glib/gregex.c:308 msgid ") without opening (" msgstr ") without opening (" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. #: ../glib/gregex.c:315 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" #: ../glib/gregex.c:318 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "reference to non-existent subpattern" #: ../glib/gregex.c:321 msgid "missing ) after comment" msgstr "missing ) after comment" #: ../glib/gregex.c:324 msgid "regular expression too large" msgstr "regular expression too large" #: ../glib/gregex.c:327 msgid "failed to get memory" msgstr "failed to get memory" #: ../glib/gregex.c:330 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind assertion is not fixed length" #: ../glib/gregex.c:333 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "malformed number or name after (?(" #: ../glib/gregex.c:336 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "conditional group contains more than two branches" #: ../glib/gregex.c:339 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "assertion expected after (?(" #: ../glib/gregex.c:342 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "unknown POSIX class name" #: ../glib/gregex.c:345 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX collating elements are not supported" #: ../glib/gregex.c:348 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large" #: ../glib/gregex.c:351 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "invalid condition (?(0)" #: ../glib/gregex.c:354 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion" #: ../glib/gregex.c:357 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "recursive call could loop indefinitely" #: ../glib/gregex.c:360 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "missing terminator in subpattern name" #: ../glib/gregex.c:363 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "two named subpatterns have the same name" #: ../glib/gregex.c:366 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "malformed \\P or \\p sequence" #: ../glib/gregex.c:369 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "unknown property name after \\P or \\p" #: ../glib/gregex.c:372 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" #: ../glib/gregex.c:375 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)" #: ../glib/gregex.c:378 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "octal value is greater than \\377" #: ../glib/gregex.c:381 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE group contains more than one branch" #: ../glib/gregex.c:384 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed" #: ../glib/gregex.c:387 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "inconsistent NEWLINE options" #: ../glib/gregex.c:390 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" #: ../glib/gregex.c:395 msgid "unexpected repeat" msgstr "unexpected repeat" #: ../glib/gregex.c:399 msgid "code overflow" msgstr "code overflow" #: ../glib/gregex.c:403 msgid "overran compiling workspace" msgstr "overran compiling workspace" #: ../glib/gregex.c:407 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" #: ../glib/gregex.c:579 ../glib/gregex.c:1700 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" #: ../glib/gregex.c:1155 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support" #: ../glib/gregex.c:1164 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" #: ../glib/gregex.c:1218 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" #: ../glib/gregex.c:1254 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s" #: ../glib/gregex.c:2128 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" #: ../glib/gregex.c:2144 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal digit expected" #: ../glib/gregex.c:2184 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "missing '<' in symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2193 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "unfinished symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2200 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2211 msgid "digit expected" msgstr "digit expected" #: ../glib/gregex.c:2229 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegal symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2291 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" #: ../glib/gregex.c:2295 msgid "unknown escape sequence" msgstr "unknown escape sequence" #: ../glib/gregex.c:2305 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" #: ../glib/gshell.c:91 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" #: ../glib/gshell.c:181 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" #: ../glib/gshell.c:559 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" #: ../glib/gshell.c:566 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" #: ../glib/gshell.c:578 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" #: ../glib/gspawn-win32.c:282 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:444 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Invalid program name: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Invalid string in environment: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Invalid working directory: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:783 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Failed to execute helper program (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:997 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" #: ../glib/gspawn.c:196 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Failed to read data from child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:335 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:420 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1212 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1362 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1372 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1381 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1389 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" #: ../glib/gspawn.c:1413 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" #: ../glib/gutf8.c:1066 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8" #: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307 #: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input" #: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" #: ../glib/goption.c:760 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #: ../glib/goption.c:760 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" #: ../glib/goption.c:866 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" #: ../glib/goption.c:867 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" #: ../glib/goption.c:873 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" #: ../glib/goption.c:935 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" #: ../glib/goption.c:1032 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s" #: ../glib/goption.c:1040 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "Double value '%s' for %s out of range" #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Error parsing option %s" #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Missing·argument·for·%s" #: ../glib/goption.c:1922 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" #: ../glib/gkeyfile.c:362 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" #: ../glib/gkeyfile.c:397 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" #: ../glib/gkeyfile.c:405 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" #: ../glib/gkeyfile.c:764 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" #: ../glib/gkeyfile.c:824 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Invalid group name: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:846 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" #: ../glib/gkeyfile.c:872 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Invalid key name: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:899 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1289 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #: ../glib/gkeyfile.c:1531 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:3636 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" #: ../glib/gkeyfile.c:3658 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:3800 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." #: ../glib/gkeyfile.c:3814 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" #: ../glib/gkeyfile.c:3847 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." #: ../glib/gkeyfile.c:3871 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:725 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1200 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream is already closed" #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1642 #: ../gio/gdbusconnection.c:1731 ../gio/gdbusconnection.c:1913 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:755 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:781 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operation was cancelled" #: ../gio/gcharsetconverter.c:263 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "Invalid object, not initialized" #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "Incomplete multibyte sequence in input" #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327 msgid "Not enough space in destination" msgstr "Not enough space in destination" #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:810 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Cancellable initialization not supported" #: ../gio/gcontenttype.c:179 msgid "Unknown type" msgstr "Unknown type" #: ../gio/gcontenttype.c:180 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s filetype" #: ../gio/gcontenttype.c:679 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s type" #: ../gio/gcredentials.c:246 ../gio/gcredentials.c:441 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "GCredentials is not implemented on this OS" #: ../gio/gcredentials.c:396 msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "There is no GCredentials support for your platform" #: ../gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Unexpected early end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:304 #, c-format msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:434 #, c-format msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:455 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " "sign" #: ../gio/gdbusaddress.c:469 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " "`%s'" msgstr "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " "`%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:547 #, c-format msgid "" "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "`path' or `abstract' to be set" msgstr "" "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "`path' or `abstract' to be set" #: ../gio/gdbusaddress.c:583 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:597 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:611 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:632 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Error auto-launching: " #: ../gio/gdbusaddress.c:640 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:676 #, c-format msgid "Error opening nonce file `%s': %s" msgstr "Error opening nonce file `%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:694 #, c-format msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:703 #, c-format msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:721 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:942 msgid "The given address is empty" msgstr "The given address is empty" #: ../gio/gdbusaddress.c:1011 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1048 #, c-format msgid "Error spawning command line `%s': " msgstr "Error spawning command line `%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1059 #, c-format msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1073 #, c-format msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1146 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:6151 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value `%s'" msgstr "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value `%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6160 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" msgstr "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" #: ../gio/gdbusaddress.c:1264 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Unknown bus type %d" #: ../gio/gdbusauth.c:288 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line" #: ../gio/gdbusauth.c:332 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" #: ../gio/gdbusauth.c:503 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" #: ../gio/gdbusauth.c:1150 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format msgid "Error statting directory `%s': %s" msgstr "Error statting directory `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format msgid "Error creating directory `%s': %s" msgstr "Error creating directory `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458 #, c-format msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566 #, c-format msgid "Error creating lock file `%s': %s" msgstr "Error creating lock file `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606 #, c-format msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682 #, c-format msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:1151 ../gio/gdbusconnection.c:1380 #: ../gio/gdbusconnection.c:1419 ../gio/gdbusconnection.c:1742 msgid "The connection is closed" msgstr "The connection is closed" #: ../gio/gdbusconnection.c:1686 msgid "Timeout was reached" msgstr "Timeout was reached" #: ../gio/gdbusconnection.c:2300 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" #: ../gio/gdbusconnection.c:3734 ../gio/gdbusconnection.c:4052 #, c-format msgid "" "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:3806 #, c-format msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3901 #, c-format msgid "No such property `%s'" msgstr "No such property `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3913 #, c-format msgid "Property `%s' is not readable" msgstr "Property `%s' is not readable" #: ../gio/gdbusconnection.c:3924 #, c-format msgid "Property `%s' is not writable" msgstr "Property `%s' is not writable" #: ../gio/gdbusconnection.c:3994 ../gio/gdbusconnection.c:5585 #, c-format msgid "No such interface `%s'" msgstr "No such interface `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4182 msgid "No such interface" msgstr "No such interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4398 ../gio/gdbusconnection.c:6101 #, c-format msgid "No such interface `%s' on object at path %s" msgstr "No such interface `%s' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "No such method `%s'" msgstr "No such method `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4481 #, c-format msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4700 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4894 #, c-format msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5696 #, c-format msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" #: ../gio/gdbusconnection.c:5814 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "A subtree is already exported for %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:856 msgid "type is INVALID" msgstr "type is INVALID" #: ../gio/gdbusmessage.c:867 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:878 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:890 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:903 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:911 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" msgstr "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" #: ../gio/gdbusmessage.c:919 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" msgstr "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" #: ../gio/gdbusmessage.c:994 #, c-format msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF" msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF" #: ../gio/gdbusmessage.c:1019 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" msgstr "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1032 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1231 #, c-format msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" #: ../gio/gdbusmessage.c:1257 #, c-format msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' is not a valid name " #: ../gio/gdbusmessage.c:1311 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgstr "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." #: ../gio/gdbusmessage.c:1472 #, c-format msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1499 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:1683 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " "0x%02x" msgstr "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " "0x%02x" #: ../gio/gdbusmessage.c:1697 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1754 #, c-format msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" #: ../gio/gdbusmessage.c:1768 #, c-format msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1798 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes" #: ../gio/gdbusmessage.c:1806 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Cannot deserialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2272 #, c-format msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds" msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds" #: ../gio/gdbusmessage.c:2280 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Cannot serialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2324 #, c-format msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header" #: ../gio/gdbusmessage.c:2334 #, c-format msgid "" "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%" "s'" msgstr "" "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%" "s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2350 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2907 #, c-format msgid "Error return with body of type `%s'" msgstr "Error return with body of type `%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2915 msgid "Error return with empty body" msgstr "Error return with empty body" #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375 #, c-format msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2974 #: ../gio/gsocket.c:3055 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error sending message: %s" #: ../gio/gdbusprivate.c:1759 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " #: ../gio/gdbusproxy.c:714 #, c-format msgid "" "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface " "the type is %s" msgstr "" "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface " "the type is %s" #: ../gio/gdbusproxy.c:1235 #, c-format msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: " #: ../gio/gdbusproxy.c:1256 #, c-format msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" #: ../gio/gdbusproxy.c:2315 ../gio/gdbusproxy.c:2472 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" #: ../gio/gdbusserver.c:715 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "Abstract name space not supported" #: ../gio/gdbusserver.c:805 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server" #: ../gio/gdbusserver.c:882 #, c-format msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1044 #, c-format msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1084 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:87 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 #, c-format msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" " introspect Introspect a remote object\n" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" "\n" "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" msgstr "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" " introspect Introspect a remote object\n" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" "\n" "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:346 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Connect to the system bus" #: ../gio/gdbus-tool.c:347 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Connect to the session bus" #: ../gio/gdbus-tool.c:348 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Connect to given D-Bus address" #: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Connection Endpoint Options:" #: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Options specifying the connection endpoint" #: ../gio/gdbus-tool.c:379 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "No connection endpoint specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:389 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Multiple connection endpoints specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:459 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" msgstr "" "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:468 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " "interface `%s'\n" msgstr "" "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " "interface `%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:530 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Destination name to invoke method on" #: ../gio/gdbus-tool.c:531 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Object path to invoke method on" #: ../gio/gdbus-tool.c:532 msgid "Method and interface name" msgstr "Method and interface name" #: ../gio/gdbus-tool.c:571 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Invoke a method on a remote object." #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Error connecting: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Error: Destination is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Error: Object path is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Error: %s is not a valid object path\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:702 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Error: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:713 #, c-format msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:778 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:786 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1162 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Destination name to introspect" #: ../gio/gdbus-tool.c:1163 msgid "Object path to introspect" msgstr "Object path to introspect" #: ../gio/gdbus-tool.c:1164 msgid "Print XML" msgstr "Print XML" #: ../gio/gdbus-tool.c:1197 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspect a remote object." #: ../gio/gdbus-tool.c:1423 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Destination name to monitor" #: ../gio/gdbus-tool.c:1424 msgid "Object path to monitor" msgstr "Object path to monitor" #: ../gio/gdbus-tool.c:1457 msgid "Monitor a remote object." msgstr "corrupted object" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Desktop file didn't specify Exec field" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Unable to find terminal required for application" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Can't create user desktop file %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s" #: ../gio/gdrive.c:363 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:443 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" #: ../gio/gdrive.c:520 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media" #: ../gio/gdrive.c:725 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "drive doesn't implement start" #: ../gio/gdrive.c:827 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "drive doesn't implement stop" #: ../gio/gemblem.c:324 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding" #: ../gio/gemblem.c:334 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:293 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:303 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:326 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:872 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861 #: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438 #: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717 #: ../gio/gfile.c:5047 ../gio/gfile.c:5327 ../gio/gfile.c:5396 #: ../gio/gfile.c:6988 ../gio/gfile.c:7078 ../gio/gfile.c:7164 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" #. Translators: This is an error message when trying to find the #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. #. Translators: This is an error message when trying to #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but #. * none exists. #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070 #: ../gio/glocalfile.c:1083 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist" #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2258 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory" #: ../gio/gfile.c:2472 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory" #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2267 msgid "Target file exists" msgstr "Target file exists" #: ../gio/gfile.c:2498 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory" #: ../gio/gfile.c:2758 msgid "Splice not supported" msgstr "Symbolic links not supported" #: ../gio/gfile.c:2762 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Error opening file: %s" #: ../gio/gfile.c:2909 msgid "Can't copy special file" msgstr "Can't copy special file" #: ../gio/gfile.c:3483 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given" #: ../gio/gfile.c:3577 msgid "Trash not supported" msgstr "Trash not supported" #: ../gio/gfile.c:3626 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'" #: ../gio/gfile.c:6045 ../gio/gvolume.c:332 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount" #: ../gio/gfile.c:6156 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file" #: ../gio/gfileenumerator.c:205 msgid "Enumerator is closed" msgstr "Enumerator is closed" #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "File enumerator has outstanding operation" #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "File enumerator is already closed" #: ../gio/gfileicon.c:236 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" #: ../gio/gfileicon.c:246 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Malformed input data for GFileIcon" #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "Stream doesn't support query_info" #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Seek not supported on stream" #: ../gio/gfileinputstream.c:380 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Truncate not allowed on input stream" #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Truncate not supported on stream" #: ../gio/gicon.c:287 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Wrong number of tokens (%d)" #: ../gio/gicon.c:307 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "No type for class name %s" #: ../gio/gicon.c:317 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface" #: ../gio/gicon.c:328 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "Type %s is not classed" #: ../gio/gicon.c:342 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Malformed version number: %s" #: ../gio/gicon.c:356 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" #: ../gio/gicon.c:432 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding" #: ../gio/ginputstream.c:194 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "Input stream doesn't implement read" #. Translators: This is an error you get if there is already an #. * operation running against this stream when you try to start #. * one #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316 #: ../gio/goutputstream.c:1210 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Not enough space for socket address" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211 msgid "Unsupported socket address" msgstr "Unsupported socket address" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:714 msgid "empty names are not permitted" msgstr "empty names are not permitted" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:724 #, c-format msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:736 #, c-format msgid "" "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " "and dash ('-') are permitted." msgstr "" "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " "and dash ('-') are permitted." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:745 #, c-format msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:754 #, c-format msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:762 #, c-format msgid "invalid name '%s': maximum length is 32" msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:831 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:857 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema" msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:868 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:886 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " "to modify value" msgstr "" " shadows in ; use " "to modify value" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:897 #, c-format msgid "" "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " "to " msgstr "" "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " "to " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:916 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:931 #, c-format msgid "invalid GVariant type string '%s'" msgstr "invalid GVariant type string '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:961 msgid " given but schema isn't extending anything" msgstr " given but schema isn't extending anything" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:974 #, c-format msgid "no to override" msgstr "no to override" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:982 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1065 #, c-format msgid " extends not yet existing schema '%s'" msgstr " extends not yet existing schema '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1081 #, c-format msgid " is list of not yet existing schema '%s'" msgstr " is list of not yet existing schema '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1089 #, c-format msgid "Can not be a list of a schema with a path" msgstr "Can not be a list of a schema with a path" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1099 #, c-format msgid "Can not extend a schema with a path" msgstr "Can not extend a schema with a path" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1109 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" " is a list, extending which is not a list" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1119 #, c-format msgid "" " extends but '%s' " "does not extend '%s'" msgstr "" " extends but '%s' " "does not extend '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136 #, c-format msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1143 #, c-format msgid "the path of a list must end with ':/'" msgstr "the path of a list must end with ':/'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1386 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1390 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1484 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "text may not appear inside <%s>" #. Translators: Do not translate "--strict". #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1652 ../gio/glib-compile-schemas.c:1723 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1799 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1660 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "This entire file has been ignored.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1719 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignoring this file.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1759 #, c-format msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765 ../gio/glib-compile-schemas.c:1823 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1851 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1769 ../gio/glib-compile-schemas.c:1827 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1855 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " and --strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1785 #, c-format msgid "" "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %" "s. " msgstr "" "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %" "s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1795 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 #, c-format msgid "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " "range given in the schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1841 #, c-format msgid "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " "list of valid choices" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "where to store the gschemas.compiled file" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Abort on any errors in schemas" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Do not write the gschema.compiled file" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898 msgid "This option will be removed soon." msgstr "This option will be removed soon." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Do not enforce key name restrictions" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "You should give exactly one directory name\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "No schema files found: " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "doing nothing.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1972 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "removed existing output file.\n" #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Unable to find default local directory monitor type" #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Invalid filename %s" #: ../gio/glocalfile.c:967 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Error getting filesystem info: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1105 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Can't rename root directory" #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Error renaming file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1134 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Can't rename file, filename already exist" #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151 msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" #: ../gio/glocalfile.c:1308 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Error opening file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1318 msgid "Can't open directory" msgstr "Can't open directory" #: ../gio/glocalfile.c:1443 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Error removing file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1810 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Error trashing file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1833 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Unable to create trash dir %s: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1854 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Unable to find toplevel directory for trash" #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Unable to find or create trash directory" #: ../gio/glocalfile.c:1987 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Unable to create trashing info file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101 #: ../gio/glocalfile.c:2108 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Unable to trash file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2135 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Error creating directory: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Filesystem does not support symbolic links" #: ../gio/glocalfile.c:2168 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Error making symbolic link: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Error moving file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2253 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Can't move directory over directory" #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Backup file creation failed" #: ../gio/glocalfile.c:2299 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Error removing target file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2313 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Move between mounts not supported" #: ../gio/glocalfileinfo.c:720 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Attribute value must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:727 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Invalid attribute type (string expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:734 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Invalid extended attribute name" #: ../gio/glocalfileinfo.c:774 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Error stating file '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (invalid encoding)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Error stating file descriptor: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Cannot set permissions on symlinks" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Error setting permissions: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Error setting owner: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symlink must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Error setting symlink: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Error setting modification or access time: %s" # c-format #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux context must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Error setting SELinux context: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux is not enabled on this system" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Setting attribute %s not supported" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Error reading from file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Error seeking in file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Error closing file: %s" #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Unable to find default local file monitor type" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Error writing to file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Error removing old backup link: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Error creating backup copy: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Error renaming temporary file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Error truncating file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Error opening file '%s': %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846 msgid "Target file is a directory" msgstr "Target file is a directory" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Target file is not a regular file" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863 msgid "The file was externally modified" msgstr "The file was externally modified" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Error removing old file: %s" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Invalid GSeekType supplied" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496 msgid "Invalid seek request" msgstr "Invalid seek request" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "Memory output stream not resizable" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Failed to resize memory output stream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" msgstr "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "Requested seek before the beginning of the stream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "Requested seek beyond the end of the stream" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:363 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "mount doesn't implement \"unmount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:442 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "mount doesn't implement \"eject\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:522 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:609 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:698 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "mount doesn't implement \"remount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:782 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "mount doesn't implement content type guessing" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:871 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing" #: ../gio/gnetworkaddress.c:318 #, c-format msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Output stream doesn't implement write" #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Source stream is already closed" #: ../gio/gresolver.c:737 #, c-format msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "Error resolving '%s': %s" #: ../gio/gresolver.c:787 #, c-format msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s" #: ../gio/gresolver.c:822 ../gio/gresolver.c:900 #, c-format msgid "No service record for '%s'" msgstr "No service record for '%s'" #: ../gio/gresolver.c:827 ../gio/gresolver.c:905 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'" #: ../gio/gresolver.c:832 ../gio/gresolver.c:910 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error resolving '%s'" #: ../gio/gsocket.c:276 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Invalid socket, not initialized" #: ../gio/gsocket.c:283 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s" #: ../gio/gsocket.c:291 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket is already closed" #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2716 ../gio/gsocket.c:2760 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Socket I/O timed out" #: ../gio/gsocket.c:421 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creating GSocket from fd: %s" #: ../gio/gsocket.c:455 ../gio/gsocket.c:471 ../gio/gsocket.c:2113 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Unable to create socket: %s" #: ../gio/gsocket.c:455 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Unknown protocol was specified" #: ../gio/gsocket.c:1224 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "could not get local address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1267 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "could not get remote address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1328 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "could not listen: %s" #: ../gio/gsocket.c:1402 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error binding to address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1522 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error accepting connection: %s" #: ../gio/gsocket.c:1639 msgid "Error connecting: " msgstr "Error connecting: " #: ../gio/gsocket.c:1644 msgid "Connection in progress" msgstr "Connection in progress" #: ../gio/gsocket.c:1651 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error connecting: %s" #: ../gio/gsocket.c:1694 ../gio/gsocket.c:3479 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Unable to get pending error: %s" #: ../gio/gsocket.c:1826 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error receiving data: %s" #: ../gio/gsocket.c:2000 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error sending data: %s" #: ../gio/gsocket.c:2192 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error closing socket: %s" #: ../gio/gsocket.c:2709 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Waiting for socket condition: %s" #: ../gio/gsocket.c:2999 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows" #: ../gio/gsocket.c:3258 ../gio/gsocket.c:3399 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error receiving message: %s" #: ../gio/gsocket.c:3494 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" #: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1153 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Unknown error on connect" #: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1038 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." #: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1061 #, c-format msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported." #: ../gio/gsocketlistener.c:191 msgid "Listener is already closed" msgstr "Listener is already closed" #: ../gio/gsocketlistener.c:232 msgid "Added socket is closed" msgstr "Added socket is closed" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121 #, c-format msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139 #, c-format msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157 #, c-format msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server." #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected" #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server." #: ../gio/gsocks5proxy.c:169 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication." #: ../gio/gsocks5proxy.c:179 msgid "" "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib." msgstr "" "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib." #: ../gio/gsocks5proxy.c:208 #, c-format msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)." msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)." #: ../gio/gsocks5proxy.c:239 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." #: ../gio/gsocks5proxy.c:289 #, c-format msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" #: ../gio/gsocks5proxy.c:352 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type." msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type." #: ../gio/gsocks5proxy.c:359 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error." #: ../gio/gsocks5proxy.c:365 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." #: ../gio/gsocks5proxy.c:372 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server." #: ../gio/gsocks5proxy.c:378 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." #: ../gio/gsocks5proxy.c:384 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy." #: ../gio/gsocks5proxy.c:390 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." #: ../gio/gsocks5proxy.c:396 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." #: ../gio/gsocks5proxy.c:402 msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error." msgstr "Unkown SOCKSv5 proxy error." #: ../gio/gthemedicon.c:498 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Expecting 1 control message, got %d" #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:515 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unexpected type of ancillary data" #: ../gio/gunixconnection.c:195 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Expecting one fd, but got %d\n" #: ../gio/gunixconnection.c:211 msgid "Received invalid fd" msgstr "Received invalid fd" #: ../gio/gunixconnection.c:359 msgid "Error sending credentials: " msgstr "Error sending data: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:439 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:448 #, c-format msgid "" "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " "socket. Expected %d bytes, got %d" msgstr "" "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " "socket. Expected %d bytes, got %d" #: ../gio/gunixconnection.c:465 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Error renaming file: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:495 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" #: ../gio/gunixconnection.c:538 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Error reading from unix: %s" #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Error closing unix: %s" #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "Filesystem root" #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360 #: ../gio/gunixoutputstream.c:438 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s" #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" #: ../gio/gvolume.c:408 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:487 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" #: ../gio/gwin32appinfo.c:276 msgid "Can't find application" msgstr "Can't find application" #: ../gio/gwin32appinfo.c:299 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Error launching application: %s" #: ../gio/gwin32appinfo.c:335 msgid "URIs not supported" msgstr "URIs not supported" #: ../gio/gwin32appinfo.c:357 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "association changes not supported on win32" #: ../gio/gwin32appinfo.c:369 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "Association creation not supported on win32" #: ../gio/gwin32inputstream.c:318 #, c-format msgid "Error reading from handle: %s" msgstr "Error reading from file: %s" #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348 #, c-format msgid "Error closing handle: %s" msgstr "Error closing file: %s" #: ../gio/gwin32outputstream.c:318 #, c-format msgid "Error writing to handle: %s" msgstr "Error writing to file: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 msgid "Not enough memory" msgstr "out of memory" #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Internal error: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 msgid "Need more input" msgstr "Need more input" #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Invalid hostname" #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" #~ " help Show this information\n" #~ " get Get the value of a key\n" #~ " set Set the value of a key\n" #~ " reset Reset the value of a key\n" #~ " monitor Monitor a key for changes\n" #~ " writable Check if a key is writable\n" #~ "\n" #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" #~ msgstr "" #~ "Commands:\n" #~ " help Show this information\n" #~ " get Get the value of a key\n" #~ " set Set the value of a key\n" #~ " reset Reset the value of a key\n" #~ " monitor Monitor a key for changes\n" #~ " writable Check if a key is writable\n" #~ "\n" #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" #~ msgid "Specify the path for the schema" #~ msgstr "Specify the path for the schema" #~ msgid "PATH" #~ msgstr "PATH" #~ msgid "SCHEMA KEY" #~ msgstr "SCHEMA KEY" #~ msgid "Get the value of KEY" #~ msgstr "Get the value of KEY" #~ msgid "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The id of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ msgstr "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The id of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ msgid "SCHEMA KEY VALUE" #~ msgstr "SCHEMA KEY VALUE" #~ msgid "Set the value of KEY" #~ msgstr "Set the value of KEY" #~ msgid "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The id of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" #~ msgstr "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The id of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" #~ msgid "Key %s is not writable\n" #~ msgstr "Key %s is not writable\n" #~ msgid "Sets KEY to its default value" #~ msgstr "Sets KEY to its default value" #~ msgid "Find out whether KEY is writable" #~ msgstr "Find out whether KEY is writable" #~ msgid "" #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" #~ "Monitoring will continue until the process is terminated." #~ msgstr "" #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" #~ "Monitoring will continue until the process is terminated." #~ msgid "Unknown command '%s'\n" #~ msgstr "Unknown command '%s'\n" #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgid "Encountered array of length %" #~ msgstr "Encountered array of length %" #~ msgid "Do not give error for empty directory" #~ msgstr "Can't move directory over directory" #, fuzzy #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input" #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input" #~ msgid "Reached maximum data array limit" #~ msgstr "Reached maximum data array limit" #~ msgid "do not hide entries" #~ msgstr "do not hide entries" #~ msgid "use a long listing format" #~ msgstr "use a long listing format" #~ msgid "[FILE...]" #~ msgstr "[FILE...]" #~ msgid "" #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " #~ "entity, escape it as &" #~ msgstr "" #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " #~ "entity, escape it as &" #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgid "Unfinished entity reference" #~ msgstr "Unfinished entity reference" #~ msgid "Unfinished character reference" #~ msgstr "Unfinished character reference" #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" #~ msgid "file" #~ msgstr "file" #~ msgid "The file containing the icon" #~ msgstr "The file containing the icon" #~ msgid "The name of the icon" #~ msgstr "The name of the icon" #~ msgid "names" #~ msgstr "names" #~ msgid "An array containing the icon names" #~ msgstr "An array containing the icon names" #~ msgid "use default fallbacks" #~ msgstr "use default fallbacks" #~ msgid "" #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." #~ msgstr "" #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." #~ msgid "File descriptor" #~ msgstr "File descriptor" #~ msgid "The file descriptor to read from" #~ msgstr "The file descriptor to read from" #~ msgid "Close file descriptor" #~ msgstr "Close file descriptor" #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" #~ msgid "The file descriptor to write to" #~ msgstr "The file descriptor to write to" #~ msgid "Can't load just created desktop file" #~ msgstr "Can't load just created desktop file" #~ msgid "Error creating backup link: %s" #~ msgstr "Error creating backup link: %s" #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async" #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async" #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip" #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip" #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async" #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async" #~ msgid "Target file already exists" #~ msgstr "Target file already exists" #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write" #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write" #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async" #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async" #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"