#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:09-0800\n" "Last-Translator: Thiep Ha \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "રદ" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "નકલ કરો" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "કાપો" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "ચોંટાડો" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "ગોઠવો" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "તારીખ ગોઠવો" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "સમય ગોઠવો" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "મોડ બદલવા માટે ટેપ કરો." msgid "date" msgstr "તારીખ" msgid "hour" msgstr "કલાક" msgid "minute" msgstr "મિનિટ" msgid "month" msgstr "મહિનો" msgid "year" msgstr "વર્ષ" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%2$d ના %1$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "દિવસ ઘટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "કલાક ઘટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "મિનિટ ઘટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "મહિના ઘટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "વર્ષ ઘટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "દિવસ વધારો" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "કલાક વધારો" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "મિનિટ વધારો" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "મહિના વધારો" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "વર્ષ વધારો" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "બદલવા માટે ટેપ કરો." msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "બધું પસંદ કરો" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "નકલ કરો" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "પસંદ કરો" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "કાપો" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "ચોંટાડો" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "ક્લિપબોર્ડ" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "દિવસ" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "કલાક" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "મિ." msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "મહિનો" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "વર્ષ" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "મોડ પૉપ અપ પસંદ કરો" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "સક્રિય કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "લિંક" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "વિગતો જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."