# Gujarati translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # # , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-11 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:08+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "જોડાણ અનિચ્છનીય રીતે તૂટી ગયુ" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "અયોગ્ય સીક માંગણી" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream કાઢી શકાતુ નથી" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "નેટવર્ક સ્ટ્રીમ અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઇ ગઇ" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "સ્ત્રોતને સંપૂર્ણપણે કેશ કરવામાં નિષ્ફળતા" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "આઉટપુટ બફર ઘણુ નાનું છે" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "HTTP જવાબનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "બિનઓળખાયેલ HTTP જવાબ એનકોડીંગ" #: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ક્રિયા રદ થયેલ હતી" #: ../libsoup/soup-message-io.c:901 msgid "Operation would block" msgstr "ક્રિયા રોકી રખાશે" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "HTTP માંગણીનુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URI પૂરુ પાડેલ નથી" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "અમાન્ય '%s' URI: %s" #: ../libsoup/soup-server.c:1528 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "TLS પ્રમાણપત્ર વગર TLS સર્વરને બનાવી શકાતુ નથી" #: ../libsoup/soup-server.c:1547 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "સરનામાં %s પર સાંભળી શક્યા નહિં, પોર્ટ %d: " #: ../libsoup/soup-session.c:4466 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI '%s' ને પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" #: ../libsoup/soup-session.c:4503 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત URI યોજના '%s'" #: ../libsoup/soup-session.c:4525 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "HTTP URI નથી" #: ../libsoup/soup-socket.c:142 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "SoupSocket તરીકે બિન-સોકેટને આયાત કરી શકાતુ નથી" #: ../libsoup/soup-socket.c:160 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "હાલનાં સોકેટને આયાત કરી શક્યા નહિં: " #: ../libsoup/soup-socket.c:169 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "બિનજોડાયેલ સોકેટને આયાત કરી શકાતુ નથી" #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "યજમાનનામ એ IP સરનામું છે" #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "અમાન્ય યજમાનનામ" #: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "યજમાન પાસે મૂળ ડોમેઇન નથી" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "પૂરતુ ડોમેઇન નથી"