msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Abrir" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 hora" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutos" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutos" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Permitir que %s teña acceso a contactos" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Sempre activo" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Dispositivos dispoñibles" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Impresión básica" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth dispoñible" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Dispositivos Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth compartido" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Audio da chamada" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Borrar lista" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Conectando..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Erro na conexión" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Opcións de conexión" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "O contacto xa existe" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Detalles" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Nome do dispositivo" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Conexión á rede de marcación" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Desconectando..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Non preguntar outra vez" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir" msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Mans libres" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Auriculares" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (teclado, rato, etc.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono" msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Dispositivo de entrada" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Acceso á Internet" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Audio multimedia" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Nome do meu teléfono" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Visibilidade do meu teléfono" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Non hai dispositivos" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Non se atoparon dispositivos" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Non hai historial de transferencias" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Transferencia de obxectos" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Desactivado" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Fallo na operación" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Vinculado" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Dispositivos vinculados" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minutos" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Impresora" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Tamaño do papel" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Calidade de impresión" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Recibido" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Escaneando..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Buscando..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Busca detida" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Erro ao enviar a %s" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Enviada" msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Porto serie" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Servizos Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Mostrar contrasinal." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Toca para conectarte" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Tocar para desconectar" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual" msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Historial de transferencias baleiro" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos que hai dispoñibles" msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Tipo" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Non se pode recibir" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Dispositivo descoñecido" msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Actualizando..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Desvincular" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Enderezo Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Dispositivos Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Erro Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Introducir PIN" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "De: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Novo dispositivo" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Seleccionar dispositivo" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Arquivos enviados" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Ordenador" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Axustar ao papel" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Teclado" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "AP Móbill" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Ordenador" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Imprimir" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Arquivos recibidos" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Procurar opcións" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Desvincular" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Permitir o acceso de %s ás mensaxes?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Permitir que %s se conecte?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Erro no Bluetooth. Intentar de novo?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Conectado" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Conectado ao dispositivo HID" msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Confirmar" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Desconectar?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Erro ao descargar" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Motivo do fallo: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Arquivo: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "O arquivo non existe" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Non se recibiu o arquivo" msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Tamaño de arquivo: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Tipo de arquivo: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP conectado" msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP desconectado" msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Obtendo lista de servizos..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "Dispositivo HID" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Memoria chea" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d arquivos recibidos" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Recibir arquivo de %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Recibir %s de %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Recibindo..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Servizos de busca..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Envío cancelado" msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Non se pode enviar" msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Enviando..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Compartindo..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Arquivo recibido" msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Para: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Transferencia cancelada" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Non se pode obter a lista de servizos" msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Atrás" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Desconectar" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Buscar" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Deter" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Abre a Galería %s" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Abre os axustes %s" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Configurar o Bluetooth" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Non se puido vincular con %s." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Buscando dispositivos..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado" msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Recibir arquivo" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Comp. arq." msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Controlador de xogo" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "O meu disposit." msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Transferir arquivos" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Desactivando..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Activando..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Non dispoñible" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Nome do meu dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Cambiar nome do dispositivo" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introducir nome de dispositivo+" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Cámara" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Índice de grupos" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Non seleccionado" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botón de activación/desactivación" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botón de radio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seleccionado" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Comezar agora" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Conectar" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Permitir" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Conectar co dispositivo" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Finalizado" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Si" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Non" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Pechar" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Tutorial completado" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Acción non válida. Téntao de novo." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Continuar" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth activado" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Procurar opcións" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Todos os dispositivos" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Amosar PIN" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Reintent." msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Batería baixa" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Máis información" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Solicitude de acceso" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse ás túas mensaxes" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse aos teus Contactos" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Deter" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "Aceptar" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "C. nome" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Desactiv." msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Teléfono" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Axuda" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Máis" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minutos" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Segundos" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 minuto" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 segundo" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Información" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Onte" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Activando Bluetooth..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres (%d)" msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Amosar PIN" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Vincular" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Confirma para recibir o arquivo" msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Conectando..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "%1$d:%2$d restante" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Conectado" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "quedan %s" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Non se poden recibir arquivos" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Non se poden enviar arquivos" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 arq. copia., %d non copia." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)." msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s quere enviarche un arquivo." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente. Téntao de novo." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth. Téntao de novo." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth. Toca Aceptar para tentalo de novo." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Aceptar" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Recibir arquivos" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Visibilid. a outros disposit." msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Desconectar dispositivo" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Buscando dispositivos..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Non se pode vincular con %s" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Preparan.para recib.arq. ..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Permitir permiso de aplicacións" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Permitir permiso de aplicac." msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Enviar a través de Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Recibido mediante Bluetooth" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Preparan. para env. arq. ..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes. Permitir?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos e historial de chamadas. Permitir?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Tempo de espera de visibilidade" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Nome do dispositivo" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Enviar arquivos" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Non se pode conectar a %s" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Introducir." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Conexión en serie con %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Axustar claves en %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Nome baleiro" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Auricular estéreo" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Conectar estéreo" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Impresión" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Non se pode gardar o arquivo" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas" msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Desactivando..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Activando Bluetooth..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s enviado" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Recibindo de" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Confirma o PIN (%1$s) para vincularte con %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Erro ao enviar arquivos" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Arquivos recibidos" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Erro ao enviar o arquivo" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Enviada" msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Arquivo do contacto %s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Arquivo de imaxe %s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Arquivo multimedia %s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Arquivo de nota %s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Arquivo de música %s enviado" msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Erro na recepción" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Arquivo recibido"