#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "Cuir ar ceal" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "Cóipeáil" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "Gearr" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "Socraigh" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "Socraigh dáta" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "Socraigh am" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "Tapáil leis an mód a athrú." msgid "date" msgstr "Dáta" msgid "hour" msgstr "uair an chloig" msgid "minute" msgstr "nóiméad" msgid "month" msgstr "mí" msgid "year" msgstr "bliain" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%1$d as %2$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "Laghdaigh lá" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "Laghdaigh uair" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "Laghdaigh nóiméad" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "Laghdaigh mí" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "Laghdaigh bliain" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "Méadaigh lá" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "Méadaigh uair an chloig" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "Méadaigh nóiméad" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "Méadaigh mí" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "Méadaigh bliain" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "Tapáil lena athrú" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Roghnaigh gach" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "Cóipeáil" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Roghnaigh" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "Gearr" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "Greamaigh" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "Gearrthaisce" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "Lá" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "Ur" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "Nóim" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "Mí" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "Bliain" msgid "Alert" msgstr "Foláireamh" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "Mír aníos don mhód roghnúcháin" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "Déthapáil le cur i ngníomh." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "Nasc" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "Déthapáil le hamharc ar shonraí."