msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Nasc le gléas" msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE" msgstr "Deimhniú neamhbhailí." msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION" msgstr "Fíordheimhniú chéim 2" msgid "IDS_COM_BODY_FIND" msgstr "Aimsigh" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL" msgstr "Aibítreach" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB" msgstr "Méadaítear úsáid sonraí." msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" msgstr "Pasfhocal contráilte." msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" msgstr "Díchumasófar nascaireacht Wi-Fi má chastar Wi-Fi air" msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP" msgstr "Déthapáil" msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Líonraí atá ar fáil" msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE" msgstr "WPS atá ar fáil" msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY" msgstr "Slán" msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING" msgstr "Seoladh IP á fháil..." msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID" msgstr "SSID Líonra" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION" msgstr "Fógra líonra" msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP" msgstr "Coinnigh Wi-Fi ar siúl le linn codlata" msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY" msgstr "Maith" msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT" msgstr "Sármhaith" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE" msgstr "Iontráil an PIN %1$s ar do ródaire Wi-Fi. Is féidir go dtógfaidh críochnú an tsocraithe seo %2$d nóiméad." msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED" msgstr "Ardleibhéal" msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Theip ar fháil seoladh IP." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Choíche" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "PIN WPS" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Dearmad" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Nasctha" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe" msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad" msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Oscailte" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Dínascfar an líonra reatha" msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Taispeáin pasfhocal" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Déan dearmad ar líonra" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Aistriú go líonra cliste" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Neart comhartha" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Roghnaigh modh WPS" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Iontráil pasfhocal" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "Cnaipe WPS" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Scan" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Aimsigh líonra folaithe" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Le linn luchtú amháin" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Lag" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Deimhniú úsáideora" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Neamhshonraithe" msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Masc folíonra" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "IP Statach" msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "Seoladh MAC" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "Seoladh IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Aitheantas" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Seoladh geata" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Iontráil aitheantas" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "Modh EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Ag nascadh..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Sábháilte" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Ardsocruithe" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Dada" msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Cnaipe" msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB" msgstr "I gcónaí" msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS" msgstr "Roimhe" msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT" msgstr "Ar aghaidh" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Ná taispeáin arís" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Ag casadh air..." msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN" msgstr "PIN neamhbhailí." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís." msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Air" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "As" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Pasfhocal" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Anaithnid" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Sórtáil de réir" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ag scanadh..." msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Ainm" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Nasc" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE" msgstr "Suiteálaí deimhniú" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT" msgstr "Passpoint" msgid "IDS_ST_OPT_SKIP" msgstr "Scipeáil" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING" msgstr "Ceadaigh scanadh i gcónaí" msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG" msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMurar féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO" msgstr "Tapáil an líonra lenar mian leat nascadh." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Nascadh go huathoibríoch thú leis an líonra ar a gcuimhníodh. Le sonraí an líonra a fheiceáil, tapáil an t-íocón %s." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Nascadh leis an líonra thú. Le sonraí an líonra a fheiceáil, tapáil an t-íocón %s." msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER" msgstr "Níor aimsíodh líonraí Wi-Fi. Athraigh do shuíomh nó triail ar ball." msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS" msgstr "Tapáil le scanadh le haghaidh líonraí Wi-Fi." msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS" msgstr "Le nascadh le líonra slán, b'fhéidir go mbeadh ort pasfhocal nó faisnéis aitheantais eile a iontráil." msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS" msgstr "Seoladh seachfhreastalaí" msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT" msgstr "Port seachfhreastalaí" msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Cas Wi-Fi air le hamharc ar liosta na líonraí atá ar fáil."