# French translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # batden , 2011. # dazibao , 2011. # <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_config.c:1417 ======= #: src/lib/elm_config.c:1943 >>>>>>> remotes/origin/upstream msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" <<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n" ======= "POT-Creation-Date: 2012-03-08 01:42+0900\n" >>>>>>> remotes/origin/upstream "PO-Revision-Date: 2011-11-08 07:57+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/lib/elc_fileselector.c:842 msgid "Up" msgstr "Monter" #: src/lib/elc_fileselector.c:857 msgid "Home" msgstr "Home" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468 #: src/lib/elm_searchbar.c:211 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/lib/elc_fileselector.c:1011 ======= #: src/lib/elc_fileselector.c:1009 src/lib/elm_entry.c:1357 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 >>>>>>> remotes/origin/upstream msgid "OK" msgstr "OK" #: src/lib/elm_button.c:287 msgid "Clicked" msgstr "Cliqué" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295 #: src/lib/elm_toolbar.c:759 ======= #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:394 src/lib/elm_radio.c:295 #: src/lib/elm_toolbar.c:886 >>>>>>> remotes/origin/upstream msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" #: src/lib/elm_button.c:462 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: src/lib/elm_calendar.c:158 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403 ======= #: src/lib/elm_check.c:311 src/lib/elm_check.c:314 src/lib/elm_check.c:405 >>>>>>> remotes/origin/upstream #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "State: On" msgstr "État : activé" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412 ======= #: src/lib/elm_check.c:324 src/lib/elm_check.c:327 src/lib/elm_check.c:414 >>>>>>> remotes/origin/upstream #: src/lib/elm_radio.c:298 msgid "State: Off" msgstr "État : désactivé" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409 msgid "State" msgstr "État" #: src/lib/elm_check.c:462 msgid "Check" msgstr "À cocher" #: src/lib/elm_config.c:1354 msgid "default:LTR" msgstr "LTR par défaut" #: src/lib/elm_datefield.c:412 msgid "PM" msgstr "" #: src/lib/elm_datefield.c:413 msgid "AM" msgstr "" #: src/lib/elm_datefield.c:740 msgid "DateTimeFormat" msgstr "" #: src/lib/elm_entry.c:1462 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/lib/elm_entry.c:1465 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/lib/elm_entry.c:1479 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: src/lib/elm_entry.c:1485 ======= #: src/lib/elm_check.c:401 src/lib/elm_check.c:411 msgid "State" msgstr "État" #: src/lib/elm_check.c:467 msgid "Check" msgstr "À cocher" #: src/lib/elm_config.c:1358 msgid "default:LTR" msgstr "LTR par défaut" #: src/lib/elm_entry.c:1351 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/lib/elm_entry.c:1354 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/lib/elm_entry.c:1368 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: src/lib/elm_entry.c:1374 >>>>>>> remotes/origin/upstream msgid "Paste" msgstr "Coller" #: src/lib/elm_radio.c:404 msgid "Radio" msgstr "Radio" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_searchbar.c:199 msgid "Search" msgstr "" ======= >>>>>>> remotes/origin/upstream #: src/lib/elm_toggle.c:11 msgid "ON" msgstr "OUI" #: src/lib/elm_toggle.c:12 msgid "OFF" msgstr "NON" <<<<<<< HEAD #: src/lib/elm_toolbar.c:676 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:757 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #: src/lib/elm_toolbar.c:761 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:763 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" #: src/lib/elm_toolbar.c:821 ======= #: src/lib/elm_toolbar.c:802 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:884 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #: src/lib/elm_toolbar.c:888 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:890 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" #: src/lib/elm_toolbar.c:954 >>>>>>> remotes/origin/upstream msgid "Tool Item" msgstr "Élément outil"