msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Osoite" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Koko kalenteri" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Viikko" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Lähetysasetukset" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Vie" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Sunnuntai" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Maanantai" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Viikon 1. päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Ajallaan" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Luettelo" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Lukitse aikavyöhyke" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Aikavyöhyke" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Toista asti" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Osaanottaja" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Vuosi" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Toista" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Muokkaa tapahtumaa" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Muistutus" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "viikoittain" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "kuukausittain" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Vuosittain" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Uusi tapahtuma" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Tehtävä" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Näytä suoritetut tehtävät" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Luo" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Otsikko" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Paikka" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Kartta" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Alkaa" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Asti" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Pois" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min ennen" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 minuuttia ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 tuntia ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 päivää ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 päivää ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 viikkoa ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Ei mitään" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Huomautus" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Tallenna" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Peruuta" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalenterit" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Kuukausi" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Muokkaa" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Poista" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Hae" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Viesti" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "Sähköposti" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Muokkaa" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Tallenna" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Poista" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Poista" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Tämä tapahtuma poistetaan" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Viesti" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Asetukset" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Sunnuntai" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Maanantai" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Nimi" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Tuo tapahtumat/tehtävät" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Vie tapahtumat/tehtävät" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "AP" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normaali" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Tuloksia ei löytynyt" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Joka kuukausi" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "ennen" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Päivittäin" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Päättymisaika" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Joka kuukausi" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Kuukausi" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Alkamisaika" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Anna sijainti napauttamalla" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Kirjoita muistio napauttamalla" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Kirjoita otsikko napauttamalla" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Kuukausi" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Viikoittain" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Joka vuosi" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Anna osanottaja napauttamalla" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "V" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Koko päivä" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "viikkoa" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "viikko" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Tila" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Oletustili" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Kartta" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Kalenterin synkronointi" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Tapahtumat" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Sijaintia ei ole valittu" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Poista tapahtuma" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Lähetetäänkö osanottajille viesti?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Osanottajat" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalenterit" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Ei kalentereita" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Vain tämä tapahtuma" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Kaikki toistuvat tapahtumat" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Otsikko puuttuu" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "tunti" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "kertaa" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Linkitetty kalenteri" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Puhelimen kalenteri" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Päivänäkymä" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Viikkonäkymä" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Sijaintia ei löydy" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Paikka" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "viikko" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Tallenna paikkaan" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Ei tapahtumia" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Mukauta" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Tallennetaanko?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Näytä tapahtumat viikon mukaan" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Kuukausinäkymän asettelu" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Näytä tapahtumat päivän mukaan" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Viedään..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Tuodaan..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Tuotu" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Viety" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Päivittäin" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Tekemättä" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Määräpäivä" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Ei määräpäivää" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Tärkeys" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Hälytysaika on jo ohitettu" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Virheellinen\ntoistoajankohta" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Toistuva tapahtuma" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Päättymisaika on asetettava alkamisaikaa myöhäisemmäksi" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Kalenterin synkronointi käynnissä" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Aika ei kelpaa" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Joka %d. päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Joka %d. viikko" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Tehty" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Uusi tehtävä" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Muokkaustehtävä" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Lukitse tapahtumien kellonajat ja päivämäärät valitun aikavyöhykkeen mukaisiksi. Kellonajat ja päivämäärät eivät muutu, vaikka siirryt toiselle aikavyöhykkeelle" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Tehtävän tiedot" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Tapahtuman tiedot" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Ei tehtäviä" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Hylätty" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Alustava" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegoitu" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Isäntä" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Osallistumisen tila" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Poista tehtävä" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Muuta kaikki sarjan tapahtumat" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Luo tapahtuma" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Tapahtuma" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalenteri" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Hakusijainti" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Valmis" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Toisto" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Muistutukset" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Kuvaus" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Tuo kalentereita" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Poissa" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Lisää yhteystietoon" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Näytä" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Näytettävät kalenterit" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Oma kalenteri" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Oma tehtävä" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Yhteyshenk. syntymäpäivä" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Näytä viikon numero" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Oma puhelin" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "IP" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "Päivittäin" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Yksityisyys" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Näytä" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "viikkoa" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "päivä(ä)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Muuta vain tämä tapahtuma" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Joka toinen viikko" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Joka kolmas päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Ei määräpäivää" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Tehtävät" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "Henkilön %s syntymäpäivä" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%s: vuosipäivä" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Vie kalenteritiedot puhelimesta" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "tuntia" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "päivää" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "vko" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "t." msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "päivä" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Poista" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Liite" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "Tänään" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Lisää" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Koko kuukausi" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Koko päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Kaikki tapahtumat ennen tätä päivää" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Koko päivä" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Koko viikko" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Koko vuosi" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Varattu" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Eräpäivä tänään" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Poissa" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Julkinen" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Näytä minut tilassa" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Luo tehtävä napauttamalla" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Valokuva" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Luo tapahtuma" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Luo tehtävä" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Siirto valmis" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Myöhässä" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Eräpäivä yli viikon kuluttua" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Vapaa" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Yksityinen" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "päivää" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "tuntia" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Oletusalue"