# Persian translation of atk. # Copyright (C) 2003 The FarsiWeb Project Group # Roozbeh Pournader , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 16:23+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: atk/atkobject.c:1242 msgid "invalid" msgstr "نامعتبر" #: atk/atkobject.c:1245 msgid "accel-label" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1248 msgid "alert" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1251 msgid "animation" msgstr "پویانمایی" #: atk/atkobject.c:1254 msgid "arrow" msgstr "پیکان" #: atk/atkobject.c:1257 msgid "calendar" msgstr "تقویم" #: atk/atkobject.c:1260 #, fuzzy msgid "canvas" msgstr "بوم" #: atk/atkobject.c:1263 msgid "check-box" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1266 #, fuzzy msgid "check-menu-item" msgstr "منو" #: atk/atkobject.c:1269 msgid "color-chooser" msgstr "انتخابگر رنگ" #: atk/atkobject.c:1272 msgid "column-header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1275 msgid "combo-box" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1278 msgid "date-editor" msgstr "ویرایشگر تاریخ" #: atk/atkobject.c:1281 msgid "desktop-icon" msgstr "شمایل رومیزی" #: atk/atkobject.c:1284 msgid "desktop-frame" msgstr "قاب رومیزی" #: atk/atkobject.c:1287 msgid "dial" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1290 msgid "dialog" msgstr "محاوره" #: atk/atkobject.c:1293 msgid "directory-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1296 msgid "drawing-area" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1299 msgid "file-chooser" msgstr "انتخابگر پرونده" #: atk/atkobject.c:1302 msgid "filler" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1305 msgid "font-chooser" msgstr "انتخابگر رنگ" #: atk/atkobject.c:1308 msgid "frame" msgstr "قاب" #: atk/atkobject.c:1311 msgid "glass-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1314 msgid "html-container" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1317 msgid "icon" msgstr "شمایل" #: atk/atkobject.c:1320 msgid "image" msgstr "تصویر" #: atk/atkobject.c:1323 msgid "internal-frame" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1326 msgid "label" msgstr "برچسب" #: atk/atkobject.c:1329 msgid "layered-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1332 msgid "list" msgstr "فهرست" #: atk/atkobject.c:1335 msgid "list-item" msgstr "مورد فهرست" #: atk/atkobject.c:1338 msgid "menu" msgstr "منو" #: atk/atkobject.c:1341 msgid "menu-bar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1344 msgid "menu-item" msgstr "مورد منو" #: atk/atkobject.c:1347 msgid "option-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1350 msgid "page-tab" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1353 msgid "page-tab-list" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1356 msgid "panel" msgstr "تابلو" #: atk/atkobject.c:1359 msgid "password-text" msgstr "متن گذرواژه" #: atk/atkobject.c:1362 msgid "popup-menu" msgstr "منوی واشو" #: atk/atkobject.c:1365 msgid "progress-bar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1368 msgid "push-button" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1371 msgid "radio-button" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1374 msgid "radio-menu-item" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1377 msgid "root-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1380 msgid "row-header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1383 msgid "scroll-bar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1386 msgid "scroll-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1389 msgid "separator" msgstr "جداساز" #: atk/atkobject.c:1392 msgid "slider" msgstr "لغزنده" #: atk/atkobject.c:1395 msgid "split-pane" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1398 msgid "spin-button" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1401 msgid "statusbar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1404 msgid "table" msgstr "جدول" #: atk/atkobject.c:1407 msgid "table-cell" msgstr "خانه‌ی جدول" #: atk/atkobject.c:1410 msgid "table-column-header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1413 msgid "table-row-header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1416 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1419 msgid "terminal" msgstr "پایانه" #: atk/atkobject.c:1422 msgid "text" msgstr "متن" #: atk/atkobject.c:1425 msgid "toggle-button" msgstr "دکمه‌ی ضامن" #: atk/atkobject.c:1428 msgid "tool-bar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1431 msgid "tool-tip" msgstr "" #: atk/atkobject.c:1434 msgid "tree" msgstr "درخت" #: atk/atkobject.c:1437 msgid "tree-table" msgstr "جدول درخت" #: atk/atkobject.c:1440 msgid "unknown" msgstr "نامعلوم" #: atk/atkobject.c:1443 msgid "viewport" msgstr "دیدگاه" #: atk/atkobject.c:1446 msgid "window" msgstr "پنجره" #: atk/atkobject.c:1449 msgid "header" msgstr "سرصفحه" #: atk/atkobject.c:1452 msgid "footer" msgstr "پاصفحه" #: atk/atkobject.c:1455 msgid "paragraph" msgstr "پاراگراف" #: atk/atkobject.c:1458 msgid "ruler" msgstr "خط‌کش" #: atk/atkobject.c:1461 msgid "application" msgstr "برنامه"