msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Ireki" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "Ordu 1" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutu" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutu" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Baimena eman %s-(e)ri agendan sartzeko" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Beti aktibatuta" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Eskura dauden gailuak" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Oinarrizko inprimaketa" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth erabilgarri" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth gailuak" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Deitu audiora" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Ezabatu zerrenda" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Konektatzen" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Konektatzerakoan errorea" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Konexio aukerak" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Kontaktua dagoeneko bada" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Xehetasunak" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Gailuaren izena" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Markaketa sarea" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Deskonektatzen" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ez galdetu berriz" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro" msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Esku-librekoa" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Entzungailua" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Sarrera gailua" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Internetera sarbidea" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Multimedia audioa" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Nire telefonoaren izena" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Arrunta" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Gailurik ez" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Ez da gailurik aurkitu" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Transferentziaren historiarik ez" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Difusio objektua" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Desaktibatuta" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Eragiketak huts egin du" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Parekatuta" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Sinkronizatutako gailuak" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minutu" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Inprimagailua" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Paper tamaina" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Inprimaketa kalitatea" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Jasota" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Eskaneatzen..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Bilatzen" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Bilaketa gelditu egin da" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Bidalitakoak" msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Serie ataka" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Bluetooth zerbitzuak" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Erakutsi pasahitza." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Ukitu konektatzeko" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Ukitu deskonektatzeko" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Transferentzien historia hutsik" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Piztu Bluetootha erabilgarri dauden gailuen zerrenda ikusteko" msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Mota" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Ezin da jaso" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Gailu ezezaguna" msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Eguneratzen..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Desparekatu" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Bluetooth helbidea" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth gailuak" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Bluetooth errorea" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Bluetooth parekatze eskaera" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "PINa idatzi" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Norena: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Gailu berria" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Aukeratu gailua" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Bidalitako fitxategiak" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Ordenagailua" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Doitu paperera" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Teklatua" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "SP mugikorra" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "PC" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Inprimatu" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Jasotako fitxategiak" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Bilaketa aukerak" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Desparekatu" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Utzi %sri mezuetara sartzen?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "%s-ren konexioa baimendu?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-en errorea. Saiatu berriz?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Konektatuta" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "HID gailura konektatuta" msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Baieztatu" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Deskonektatu?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Errorea deskargatzerakoan" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Idatzi PINa %s-erekin parekatzeko (saiatu 0000 edo 1234 erabilita)" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Akatsaren arrazoia: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Fitxategia: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Fitxategia ez da existitzen" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Fitxategia ez da jaso" msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Fitxategiaren neurria: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Fitxategi mota: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP konektatuta" msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP deskonektatuta" msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID gailua" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Memoria beteta" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d fitxategi jasota" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s badago. Gainidatzi?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "%s-ren fitxategia jaso?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Jasotzen" msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Zerbitzuak bilatzen..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Bidalketa baliogabetuta" msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Ezin da bidali" msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Bidaltzen" msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Partekatzen..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Fitxategia jaso da" msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Nori: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Transferentzia ezeztatuta" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu" msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Atzera" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Deskonektatu" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Arakatu" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Gelditu" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Ireki %s Galeria" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Ireki %s Ezarpenak" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Hautatu %s Bluetootha" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Ezarri Bluetootha" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Gailuak arakatzen..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara" msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Jaso fitxategia" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Partekatu fitx." msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Joko kontrolagailua" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Nire gailua" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Transferitu fitxategiak" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Itzaltzen..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Pizten..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Ez dago eskuragarri" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Nire gailuaren izena" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Berrizendatu gailua" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Adierazi gailuaren izena" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Kamera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Talde aurkibidea" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Ez da aukeratu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Irratiaren botoia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Aukeratuta" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Hasi orain" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Konektatu" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Onartu" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Konektatu gailura" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Ezeztatu" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Amaituta" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Bai" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ez" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Itxi" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Tutoriala osatuta" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Berrabiarazi" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktibatuta" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Bilaketa aukerak" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Gailu guztiak" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Erakutsi PIN" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Berriro saiatu" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PINa" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Bateria gutxi" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Informazio gehiago" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Sarbide eskaera" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara konektatzeko" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure Kontaktuetara konektatzeko" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Bilatu" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Eten" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "Ados" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Berrizendatu" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Desaktibatuta" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Telefonoa" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Laguntza" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Gehiago" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minutuak" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Segundoak" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "Minutu 1" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "Segundo 1" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Informazioa" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Atzo" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Bluetootha pizten..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara" msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Erakutsi PINa" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Parekatu" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Baieztatu fitxategia jasotzeko" msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Konektatzen..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Konektatuta" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "%s faltan" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago. Saiatu berriz." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth parekatze hau iraungi da. Saiatu berriz." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Bluetooth errorea gertatu da." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth-en errorea gertatu da. Ukitu Ados berriro saiatzeko." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Onartu" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Jaso fitxategiak" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Beste gailuetarako ikusgaitas." msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Deskonektatu gailua" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Gailuak bilatzen..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Onartu aplikazioaren baimena" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Onartu aplikazioaren baimena" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Bidali Bluetoothez" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Jaso Bluetoothez" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara sartzeko. Onartu?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s zure kontaktuetara eta deien historiara sartzeko baimena eskatzen ari da. Eman?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Ikusgait. denbora muga" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Gailuaren izena" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Bidali fitxategiak" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Ezin da %s-ra konektatu" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko eta sakatu Intro." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Serie konexioa %s-rekin?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Izena hutsik" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Entzungailu estereoa" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Konektatu estereora" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Inprimaketa" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Ezin da fitxategia gorde" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da" msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Desaktibatzen..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth aktibatzen..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s bidalita" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Hemendik jasotzen" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Baieztatu PINa (%1$s) %2$s(r)ekin parekatzeko." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Errorea fitx. bidaltzean" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Jasotako fitxategiak" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Ezin izan da fitx. bidali" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s bidalita" msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Bidalitakoak" msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Bidalitako kontaktuaren fitxategia %s" msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Bidali %s irudi fitxategia" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Bidalitako multimedia fitxategia %s" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "%s memo fitxategia bidalita" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Bidalitako %s musika fitxategia" msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Bidalitako %s bideo fitxategia" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Ezin izan da jaso" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Fitxategia jaso da"