# Basque translation for at-spi2-core. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:12+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036 #: ../atspi/atspi-value.c:111 msgid "The application no longer exists" msgstr "Aplikazioa ez da gehiago existitzen" #: ../atspi/atspi-misc.c:1779 msgid "Attempted synchronous call where prohibited" msgstr "Dei sinkronizatuen saiakera debekatuta dago" #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "AT-SPI: RemoveAccessible-ren %s sinadura ezezaguna" #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s" #~ msgstr "AT-SPI: errorea %s(r)en getRoot deitzean: %s" #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s" #~ msgstr "AT-SPI: errorea GetItems-en, bidaltzailea=%s, errorea=%s" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message deituta %s sinadura " #~ "bitxiarekin" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message deituta %s sinadura " #~ "bitxiarekin" #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n" #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible %s sinadura ezezagunarekin\n" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: aldagai bat espero zen %2$s interfazetik %1$s lortzean: %3$s " #~ "lortuta\n" #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n" #~ msgstr "atspi_dbus_get_property: okerreko mota: %s espero zen, %c lortuta\n" #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s" #~ msgstr "AT-SPI: %s interfaze ezezaguna" #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n" #~ msgstr "AT-SPI: 2 balio espero ziren egoeraren matrizea; %d lortuta\n" #~ msgid "Streamable content not implemented" #~ msgstr "Korrontean igortzeko edukia ez dago inplementatuta" #~ msgid "" #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type" #~ msgstr "" #~ "atspi_event_listener_register_from_callback deituta event_type NULUArekin" #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n" #~ msgstr "" #~ "%2$s seinalearen baliogabeko %1$s sinadura lortu da %3$s interfazetik\n"