msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Asukoht" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Kogu kalender" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Päev" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Nädal" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Saatmisvalikud" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Eksport" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Pühapäev" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Esmaspäev" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Nädala esimene päev" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Kellaajal" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Loend" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Lukusta ajavöönd" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Ajavöönd" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Korda kuni" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Osaleja" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Aasta" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Korda" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Muuda sündmust" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Meeldetuletus" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Iga nädal" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Iga kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Iga aasta" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Uus sündmus" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Ülesanne" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Kuva lõpetatud ülesanded" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Loo" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Pealkiri" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Asukoht" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Kaart" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Algus" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Kuni:" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Väljas" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min enne" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 minutit varem" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 tund varem" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 päev varem" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 päeva varem" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 nädal varem" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Puudub" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Märkus" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Salvesta" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Tühista" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalend-rid" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Kuu" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Muuda" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Kustuta" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Otsi" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Sõnum" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "E-post" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Muuda" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Salvesta" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Kustuta" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Kustuta" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "See sündmus kustutatakse" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Sõnum" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Seaded" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Pühapäev" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Esmaspäev" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Nimi" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Impordi sündm./üles." msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Ekspordi sündm./üles." msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "EL" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Tavaline" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Tulemusi ei leitud" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Iga kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Enne" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "enne" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Igapäevane" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Lõppkellaaeg" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Iga kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Alguskellaaeg" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Puudutage, et sisestada asukohta" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Puudutage, et sisestada märkust" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Toksake, et sisestada pealkiri" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Iganädalane" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Iga-aastane" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "puudutage, et sisestada osalejat" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "N" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Terve päev" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "nädalat" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "nädal" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Olek" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Vaikekonto" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Kaart" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Kalendri sünkroonimine" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Sündmused" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Asukohta pole valitud" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Kustuta sündmus" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Kas saata osalejatele sõnumeid?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Osalejad" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendrid" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Kalendreid pole" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Ainult see sündmus" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Kõik korduvad sündmused" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Pealkirjata" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "tund" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "korda" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Lingitud kalender" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefoni kalender" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Päevavaade" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Nädalavaade" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Asukohta ei leita" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Asukoht" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "päev" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "nädal" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Salvestuskoht" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Sündmusi pole" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Kohanda" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Salvestada?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Kuva sündmused nädala kaupa" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Paigutus kuuvaates" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Kuva sündmused päevade kaupa" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Eksportimine..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importimine..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Imporditud" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Eksporditud" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Iga päev" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Ülesanne" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Tähtaeg" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Tähtaeg puudub" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioriteet" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Märguande kellaaeg on juba möödunud" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Lubamatu kordusaeg" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Korduv üritus" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Lõppkellaaeg peab olema alguskellaajast hilisem" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Kalendri sünkroonimine on pooleli" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Vale kellaaeg" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Iga %d päeva järel" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Iga %d nädala järel" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Valmis" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Uus ülesanne" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Muuda ülesannet" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Lukustage sündmuste kellaajad ja kuupäevad allpool valitud ajavööndile. Kellaajad ja kuupäevad ei muutu isegi siis, kui liigute teise ajavööndisse" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Ülesande üksikasjad" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Sündmuse üksikasjad" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Ülesandeid pole" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Keeldutud" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Esialgne" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegeeritud" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Host" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Osavõtu olek" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Kustuta ülesanne" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Muuda kõiki sarja sündmusi" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Loo sündmus" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Sündmus" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalender" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Otsi asukohta" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Valmis" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Kordus" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Meeldetuletused" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Kirjeldus" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Impordi kalendrid" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Kontorist väljas" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Lisa kontaktile" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Kuva" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Kalendrid, mida kuvada" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Minu kalender" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Minu ülesanne" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Kontakti sünnipäev" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Näita nädala numbrit" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Minu telefon" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "PL" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "Iga päev" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Privaatsus" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Kuva" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "nädal(at)" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "päev(a)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Muuda ainult seda sündmust" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Iga 2 nädala järel" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Iga 3 päeva järel" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Tähtaeg puudub" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Lubatud arv märke on täis" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Ülesanded" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%s-i sünnipäev" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%s'i tähtpäev" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Eksportige S Planneri andmed oma telefonist" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "tundi" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "päeva" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "näd." msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "tund" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "päev" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Kust." msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Manus" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "Täna" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Veel" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Kogu käesolev kuu" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Terve päev" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Kõik sündmused enne tänast" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Kogu tänane päev" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Kogu käesolev nädal" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Kogu käesolev aasta" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Hõivatud" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Tähtaeg täna" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Kontorist väljas" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Avalik" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Kuva minu olekuks" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Toksake, et luua ülesannet" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Foto" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Loo sündmus" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Loo ülesanne" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Edastamine on lõppenud" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Aegunud" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Tähtaeg rohkem kui 1 nädala pärast" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Vaba" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Privaat" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "päeva" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "tundi" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Vaikimisi kasutuskoha järgi"