msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Ava" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 tund" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutit" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutit" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Luba seadmele %s juurdepääs telefoniraamatule" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Alati sees" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Saadaolevad seadmed" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Tavaline printimine" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth on saadaval" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth-seadmed" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Kõne heli" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Tühjenda loend" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Ühendamine..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Ühendamine nurjus." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Ühenduse valikud" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Kontakt on juba olemas." msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Üksikasjad" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Seadme nimi" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Sissehelistamisvõrk" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Ühenduse katkestamine..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ära küsi enam" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Käed-vabad" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Peakomplekt" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga." msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga." msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Sisendseade" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Juurdepääs internetile" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Meediumi heli" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Minu telefoni nimi" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Minu telefoni nähtavus" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Tavaline" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Seadmeid pole" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Seadmeid ei leitud" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Edastuse ajalugu pole" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Kommertsteate objekt" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Väljas" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Toiming nurjus." msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Ühildatud" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Seotud seadmed" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minutit" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Printer" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Paberi formaat" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Prindi kvaliteet" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Vastu võetud." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Skaneerimine..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Otsimine..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Otsing on peatatud." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus." msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Saadetud." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Jadaport" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Bluetooth-teenused" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Kuva parool." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "puudutage uhendamiseks." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake." msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu." msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Edastuse ajalugu on tühi." msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Saadaolevate seadmete loendi nagemiseks lulitage Bluetooth-uhendus sisse." msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Tüüp" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Ei saa vastu võtta." msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Tundmatu seade." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Värskendamine..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Seo lahti" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Bluetooth-aadress" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth-seadmed" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Bluetooth-seadme valija" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Bluetoothi tõrge" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Sisestage PIN-kood" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Saatja: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Uus seade" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Vali seade" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Saadetud failid" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Arvuti" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Mahuta paberile" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Klahvistik" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Arvuti" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Prindi" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Vastuvõetud failid" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Otsingu valikud" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Seo lahti" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Kas lubada seadmele %s juurdepääs sõnumitele?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetoothi tõrge. Kas proovida uuesti?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Ühendatud." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "HID-seadmega ühendatud." msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Kinnita" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Katkestada ühendus?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Allalaadimine nurjus." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s (proovige 0000 voi 1234)." msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Nurjumise põhjus: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Fail: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Faili ei ole olemas." msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Faili ei võetud vastu." msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Faili suurus: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Failitüüp: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP on ühendatud." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP ühendus on katkestatud." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Teenuseloendi laadimine..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID-seade" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Mälu on täis." msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d faili on vastu võetud." msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Vastuvõtmine..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Teenuste otsimine..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Saatmine tühistatud." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Ei saa saata." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Saatmine..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Jagamine..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Fail on vastu võetud." msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Adressaat: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Edastamine tühistatud." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida." msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Tagasi" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Katkesta ühendus" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Otsi" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Lõpeta" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Avage %s Galerii." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Avage %s Seaded." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Valige %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Bluetoothi seadistamine" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Seadmete otsimine..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Lubatud arv märke on täis." msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Võtke fail vastu" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Jaga faile" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Mängu juhtketas" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Minu seade" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Edasta failid" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Väljalülitamine..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Sisselülitamine..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Kättesaamatu" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Minu seadme nimi" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Nimeta seade ümber" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Sisestage seadme nimi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Kaamera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Rühma register" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Pole valitud" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Raadio nupp" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Valitud" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Eelvaade" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Ühenda" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Luba" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Loo ühendus seadmega" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Tühista" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Valmis" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Jah" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ei" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Sulge" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Õpetus on lõpule viidud." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Jätka" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktiveeritud." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Otsingu valikud" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Kõik seadmed" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Näita PIN-koodi" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Uuesti" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Aku on peaaegu tühi" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Lisateave" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Juurdepääsu taotlus" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie sonumitega." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie telefoniraamatuga." msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Otsi" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Lõpeta" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Nimeta ümber" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Väljas" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Spikker" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Veel" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minutid" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundit" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 minut" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Teave" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Eile" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud." msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Näita PIN-koodi" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Seo" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Kinnitage faili vastuvotmine." msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Ühenduse loomine..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "%1$d:%2$d jäänud" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Ühendatud" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "%s jäänud." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Faile ei saa vastu võtta" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Faile ei saa saata" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s soovib teile faili saata." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud. Proovige uuesti." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud. Proovige uuesti." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge. Uuesti proovimiseks toksake valikut OK." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Nõustu" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Failide vastuvõtmine" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Nähtavus teistele seadmetele" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Seadme ühenduse katkestamine" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Seadmete otsimine..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Ei saa siduda seadmega %s." msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Valmist. faile vastu võtma..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Luba rakenduse luba" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Luba rakenduse luba" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Failid BT kaudu saadetud" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Saada Bluetoothiga" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Valmist. faile saatma..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele. Kas lubate?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele ja kõnede ajaloole. Kas lubate?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Nähtavuse kuvaõpp" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Seadme nimi" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Saada failid" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "%s-ühendust ei saa luua." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s üksusel %2$s ja seejärel vajutage Sisesta." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Tühi nimi." msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Stereo-peakomplekt" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Ühenda stereo" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Printimine" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Faili ei saa salvestada." msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu." msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Desaktiveerimine..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Kas %s tohib faili lisada?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Kas %s tohib faili hankida?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "EDASTA FAILID" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s on saadetud." msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Vastuvõtmine asukohast" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Kinnitage PIN-kood (%1$s), et siduda seadmega %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Failide saatmine nurjus" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Failid on vastu võetud" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Faili saatmine nurjus" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s on saadetud." msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Saadetud." msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Saada kontaktile fail %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Saadetud pildifail %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Meediumifail %s on saadetud." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Saadetud memofail %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Saadetud muusikafail %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Saadetud videofail %s." msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Vastuvõtmine nurjus" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Fail on vastu võetud"