# Estonian translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Mattias Põldaru , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-22 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 15:11+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ühendus katkes ootamatult" msgid "Invalid seek request" msgstr "Sobimatu kerimise päring" msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada" #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Väljundpuhver on liiga väike" msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operatsioon katkestati" msgid "Operation would block" msgstr "Operatsioon blokeeruks" #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URI-d ei antud" #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Sobimatu '%s' URI: %s" #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI-d '%s' polnud võimalik parsida" #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "URI skeem pole toetatud '%s'" msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Hostinimi on IP-aadress" msgid "Invalid hostname" msgstr "Sobimatu hostinimi" msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen" msgid "Not enough domains" msgstr "Pole piisavalt domeene"