# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 11:23+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ism/src/scim_compose_key.cpp:128 ism/src/scim_imengine.cpp:841 #: ism/src/scim_panel_agent.cpp:390 ism/src/scim_panel_agent.cpp:4393 #: ism/src/scim_utility.cpp:799 #: ism/extras/gtk2_immodule/gtkimcontextscim.cpp:1730 msgid "English Keyboard" msgstr "" #. return WideString (); #: ism/src/scim_compose_key.cpp:147 msgid "English input service" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:800 msgid "Amharic" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:801 msgid "Arabic" msgstr "عربي" #: ism/src/scim_utility.cpp:802 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:803 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:804 msgid "Arabic (Israel)" msgstr "العربية" #: ism/src/scim_utility.cpp:805 msgid "Assamese" msgstr "অসমীয়া" #: ism/src/scim_utility.cpp:806 ism/src/scim_utility.cpp:964 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azərbaycan" #: ism/src/scim_utility.cpp:807 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:808 msgid "Bulgarian" msgstr "Български" #: ism/src/scim_utility.cpp:809 ism/src/scim_utility.cpp:810 msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" #: ism/src/scim_utility.cpp:811 msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:812 msgid "Tibetan" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:813 msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" #: ism/src/scim_utility.cpp:814 msgid "Catalan" msgstr "Català" #: ism/src/scim_utility.cpp:815 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4596 msgid "Czech" msgstr "Čeština" #: ism/src/scim_utility.cpp:816 ism/src/scim_utility.cpp:966 msgid "Welsh" msgstr "Cymraeg" #: ism/src/scim_utility.cpp:817 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4598 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ism/src/scim_utility.cpp:818 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4606 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ism/src/scim_utility.cpp:819 msgid "Divehi" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:820 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4609 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" #: ism/src/scim_utility.cpp:821 msgid "English" msgstr "English" #: ism/src/scim_utility.cpp:822 msgid "English (Australian)" msgstr "English (Australian)" #: ism/src/scim_utility.cpp:823 msgid "English (Canadian)" msgstr "English (Canadian)" #: ism/src/scim_utility.cpp:824 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "English (United Kingdom)" #: ism/src/scim_utility.cpp:825 msgid "English (Ireland)" msgstr "English (Ireland)" #: ism/src/scim_utility.cpp:826 msgid "English (United States)" msgstr "English (United States)" #: ism/src/scim_utility.cpp:827 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:828 ism/src/scim_utility.cpp:829 #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4622 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: ism/src/scim_utility.cpp:830 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Español (México)" #: ism/src/scim_utility.cpp:831 msgid "Spanish (United States)" msgstr "Español (Estados Unidos)" #: ism/src/scim_utility.cpp:832 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4601 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" #: ism/src/scim_utility.cpp:833 msgid "Basque" msgstr "Euskara" #: ism/src/scim_utility.cpp:834 msgid "Persian" msgstr "فارسی" #: ism/src/scim_utility.cpp:835 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4602 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" #: ism/src/scim_utility.cpp:836 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4603 msgid "French" msgstr "Français" #: ism/src/scim_utility.cpp:837 msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" #: ism/src/scim_utility.cpp:838 msgid "Galician" msgstr "Galego" #: ism/src/scim_utility.cpp:839 msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" #: ism/src/scim_utility.cpp:840 ism/src/scim_utility.cpp:849 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" #: ism/src/scim_utility.cpp:841 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: ism/src/scim_utility.cpp:842 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4595 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" #: ism/src/scim_utility.cpp:843 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4610 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" #: ism/src/scim_utility.cpp:844 msgid "Armenian" msgstr "Հայերեն" #: ism/src/scim_utility.cpp:845 msgid "Interlingua" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:846 msgid "Indonesian" msgstr "Bahasa Indonesia" #: ism/src/scim_utility.cpp:847 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4628 msgid "Icelandic" msgstr "íslenska" #: ism/src/scim_utility.cpp:848 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4611 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: ism/src/scim_utility.cpp:850 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4612 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: ism/src/scim_utility.cpp:851 msgid "Georgian" msgstr "ქართული" #: ism/src/scim_utility.cpp:852 msgid "Kazakh" msgstr "Қазақ" #: ism/src/scim_utility.cpp:853 msgid "Cambodian" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:854 msgid "Kannada" msgstr "ಕನ್ನಡ" #: ism/src/scim_utility.cpp:855 msgid "Korean" msgstr "한국어" #: ism/src/scim_utility.cpp:856 msgid "Lao" msgstr "ພາສາລາວ" #: ism/src/scim_utility.cpp:857 msgid "Laothian" msgstr "ລາວ" #: ism/src/scim_utility.cpp:858 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4629 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" #: ism/src/scim_utility.cpp:859 msgid "Latvian" msgstr "Latviešu" #: ism/src/scim_utility.cpp:860 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" #: ism/src/scim_utility.cpp:861 msgid "Malayalam" msgstr "മലയാളം" #: ism/src/scim_utility.cpp:862 msgid "Mongolian" msgstr "Монгол" #: ism/src/scim_utility.cpp:863 msgid "Marathi" msgstr "मराठी" #: ism/src/scim_utility.cpp:864 msgid "Malay" msgstr "Bahasa Malaysia" #: ism/src/scim_utility.cpp:865 msgid "Burmese" msgstr "မြန်မာဘာသာ" #: ism/src/scim_utility.cpp:866 msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" #: ism/src/scim_utility.cpp:867 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4599 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: ism/src/scim_utility.cpp:868 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:869 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norsk (Bokmål)" #: ism/src/scim_utility.cpp:870 msgid "Oriya" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:871 msgid "Punjabi" msgstr "ਪੰਜਾਬੀ" #: ism/src/scim_utility.cpp:872 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4614 msgid "Polish" msgstr "Polski" #: ism/src/scim_utility.cpp:873 ism/src/scim_utility.cpp:875 #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4615 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #: ism/src/scim_utility.cpp:874 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4616 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" #: ism/src/scim_utility.cpp:876 msgid "Romanian" msgstr "Română" #: ism/src/scim_utility.cpp:877 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4618 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: ism/src/scim_utility.cpp:878 ism/src/scim_utility.cpp:879 msgid "Sindhi" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:880 ism/src/scim_utility.cpp:881 msgid "Sinhala" msgstr "සිංහල" #: ism/src/scim_utility.cpp:882 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4619 msgid "Slovak" msgstr "Slovenčina" #: ism/src/scim_utility.cpp:883 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4621 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenščina" #: ism/src/scim_utility.cpp:884 msgid "Albanian" msgstr "shqip" #: ism/src/scim_utility.cpp:885 ism/src/scim_utility.cpp:886 #: ism/src/scim_utility.cpp:887 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" #: ism/src/scim_utility.cpp:888 ism/src/scim_utility.cpp:890 #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4625 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #: ism/src/scim_utility.cpp:889 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:891 msgid "Tamil" msgstr "தமிழ்" #: ism/src/scim_utility.cpp:892 msgid "Telugu" msgstr "తెలుగు" #: ism/src/scim_utility.cpp:893 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" #: ism/src/scim_utility.cpp:894 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4626 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #: ism/src/scim_utility.cpp:895 msgid "Uighur" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:896 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4630 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" #: ism/src/scim_utility.cpp:897 msgid "Urdu" msgstr "اردو" #: ism/src/scim_utility.cpp:898 msgid "Uzbek" msgstr "o'zbek tili" #: ism/src/scim_utility.cpp:899 msgid "Vietnamese" msgstr "Tiếng Việt" #: ism/src/scim_utility.cpp:900 msgid "Walloon" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:901 ism/src/scim_utility.cpp:902 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:903 msgid "Chinese" msgstr "中文" #: ism/src/scim_utility.cpp:904 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:905 msgid "Chinese (Hongkong)" msgstr "中文 (香港)" #: ism/src/scim_utility.cpp:906 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "中文 (香港)" #: ism/src/scim_utility.cpp:907 msgid "Chinese (Traditional_Taiwan)" msgstr "中文 (香港)" #: ism/src/scim_utility.cpp:909 msgid "Dutch (Belgian)" msgstr "Nederlands (België)" #: ism/src/scim_utility.cpp:910 msgid "English (New Zealand)" msgstr "English (New Zealand)" #: ism/src/scim_utility.cpp:911 msgid "English (South Africa)" msgstr "English (South Africa)" #: ism/src/scim_utility.cpp:912 msgid "English (Jamaica)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:913 msgid "English (Belize)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:914 msgid "English (Trinidad)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:915 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:916 msgid "English (Philippines)" msgstr "English (Philippines)" #: ism/src/scim_utility.cpp:917 msgid "French (Belgian)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:918 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4604 msgid "French (Canadian)" msgstr "Français (Canada)" #: ism/src/scim_utility.cpp:919 msgid "French (Swiss)" msgstr "français (Suisse)" #: ism/src/scim_utility.cpp:920 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:921 msgid "French (Monaco)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:922 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4608 msgid "German (Swiss)" msgstr "Deutsch (Schweiz)" #: ism/src/scim_utility.cpp:923 msgid "German (Austrian)" msgstr "Deutsch (Österreich)" #: ism/src/scim_utility.cpp:924 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:925 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:926 msgid "Italian (Swiss)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:927 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:928 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:929 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:930 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:931 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:932 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:933 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:934 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:935 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:936 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:937 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:938 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:939 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:940 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:941 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:942 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:943 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:944 ism/src/scim_utility.cpp:973 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:945 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:946 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4613 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" #: ism/src/scim_utility.cpp:947 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" #: ism/src/scim_utility.cpp:948 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" #: ism/src/scim_utility.cpp:949 msgid "Chinese (Macau)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:950 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:951 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:952 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:953 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:954 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:955 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:956 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:957 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:958 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:959 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:960 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:961 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:962 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:963 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:965 msgid "Hausa" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:967 msgid "Xhosa" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:968 msgid "Yoruba" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:969 msgid "Zulu" msgstr "" #: ism/src/scim_utility.cpp:970 msgid "Hinglish" msgstr "Hinglish" #: ism/src/scim_utility.cpp:971 msgid "Sundanese" msgstr "Basa Sunda" #: ism/src/scim_utility.cpp:972 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: ism/src/scim_utility.cpp:974 msgid "Javanese" msgstr "Basa Jawa" #: ism/src/scim_utility.cpp:975 msgid "Khmer" msgstr "ខ្មែរ" #: ism/src/scim_utility.cpp:976 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: ism/src/scim_utility.cpp:977 msgid "Myanmar" msgstr "ျမန္မာ" #: ism/src/scim_utility.cpp:978 msgid "Odia" msgstr "ଓଡ଼ିଆ" #: ism/src/scim_utility.cpp:979 ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4624 msgid "Spanish (Latin America)" msgstr "Español (América Latina)" #: ism/src/scim_utility.cpp:1077 msgid "Other" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4592 #: ism/modules/imengine/scim_socket_imengine.cpp:418 #: ism/modules/imengine/scim_socket_imengine.cpp:477 #: ism/modules/imengine/scim_socket_imengine.cpp:507 #: ism/modules/imengine/scim_socket_imengine.cpp:537 msgid "Unknown" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4593 msgid "English (US)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4594 msgid "Belgian" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4597 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4600 msgid "Dvorak" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4605 msgid "French (Switzerland)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4607 msgid "German (with deadkeys)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4617 msgid "Portuguese (Brazil US accents)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4620 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4623 msgid "Spanish (CP 850)" msgstr "" #: ism/src/scim_keyboard_layout_data.h:4627 msgid "English (UK)" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:57 msgid "Simplified-Traditional Chinese Conversion" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:60 msgid "Convert between Simplified Chinese and Traditional Chinese" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:71 msgid "SC-TC" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:73 #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:78 msgid "Simplified-Traditional Chinese conversion" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:76 msgid "No Conversion" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:81 msgid "Simplified to Traditional" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:83 msgid "Convert Simplified Chinese to Traditional Chinese" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:86 msgid "Traditional to Simplified" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:88 msgid "Convert Traditional Chinese to Simplified Chinese" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:300 msgid "James Su " msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:425 #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:555 #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:571 msgid "SC->TC" msgstr "" #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:431 #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:559 #: ism/modules/filter/scim_sctc_filter.cpp:575 msgid "TC->SC" msgstr "" #: ism/extras/gtk2_immodule/gtkimcontextscim.cpp:1680 msgid "Smart Common Input Method platform " msgstr "" #: ism/extras/gtk2_immodule/gtkimcontextscim.cpp:1682 msgid "" "\n" "(C) 2002-2005 James Su \n" "\n" msgstr "" #: ism/extras/gtk2_immodule/gtkimcontextscim.cpp:1688 msgid "" ":\n" "\n" msgstr "" #: ism/extras/gtk2_immodule/gtkimcontextscim.cpp:1691 msgid "" "\n" "\n" msgstr "" #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:2810 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:6038 msgid "close button" msgstr "" #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:2817 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:6035 msgid "more button" msgstr "" #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:3927 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s seleccionado." #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s available" msgstr "Solo %s disponible." #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5530 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5614 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5620 msgid "Input detected from hardware keyboard" msgstr "Entrada detectada desde el teclado del hardware." #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5530 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5614 msgid "Tap to use virtual keyboard" msgstr "Pulse para usar el teclado virtual." #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5537 #: ism/extras/efl_panel/isf_panel_efl.cpp:5751 #: ism/extras/efl_panel/iseselector.cpp:217 msgid "Select input method" msgstr "Selec. mét. entrada" #: ism/extras/efl_panel/iseselector.cpp:224 msgid "Set up input methods" msgstr "Definir métodos de entrada" #: ism/utils/scimstringview.c:201 msgid "Cursor Position" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:202 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:211 msgid "Maximum length" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:212 msgid "Maximum number of characters for this string view. Zero if no maximum." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:221 msgid "Maximum width" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:222 msgid "Maximum width of this string view." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:231 msgid "Has Frame" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:232 msgid "FALSE removes outside bevel from string view." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:239 msgid "Draw cursor" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:240 msgid "TRUE draw blinking cursor." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:247 msgid "Auto move cursor" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:248 msgid "TRUE auto move cursor position when mouse clicking." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:255 msgid "Forward button press/release event" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:256 msgid "TRUE forward button press/release event to user program." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:263 msgid "Auto resize the widget to fit the string" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:264 msgid "TRUE Auto resize on." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:271 msgid "Emit move_cursor signal when press/release the string" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:272 msgid "TRUE Emit move_cursor signal when press the string." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:279 msgid "Width in chars" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:280 msgid "Number of characters to leave space for in the string view." msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:289 msgid "Scroll offset" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:290 msgid "Number of pixels of the string view scrolled off the screen to the left" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:299 msgid "Text" msgstr "" #: ism/utils/scimstringview.c:300 msgid "The contents of the string view" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:161 msgid "Selected _Keys:" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:206 msgid "Key Code:" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:224 msgid "....." msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:229 msgid "Modifiers:" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:242 msgid "_Ctrl" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:246 msgid "A_lt" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:250 msgid "_Shift" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:254 msgid "_Release" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:264 msgid "_Meta" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:268 msgid "S_uper" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:272 msgid "_Hyper" msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:337 msgid "Please enter a Key Code first." msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:391 msgid "" "Press a key (or a key combination).\n" "This dialog will be closed \n" "when the key is released." msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:395 msgid "Grabbing a key." msgstr "" #: ism/utils/scimkeyselection.cpp:686 msgid "Key Selection" msgstr "" #: ism/utils/scimtrayicon.c:108 msgid "Orientation" msgstr "" #: ism/utils/scimtrayicon.c:109 msgid "The orientation of the tray." msgstr "" #. Normal Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:214 msgid "NORMAL LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:214 msgid "click to enter TEXT" msgstr "" #. Number Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:218 msgid "NUMBER LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:218 msgid "click to enter NUMBER" msgstr "" #. Email Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:222 msgid "EMAIL LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:222 msgid "click to enter EMAIL" msgstr "" #. URL Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:226 msgid "URL LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:226 msgid "click to enter URL" msgstr "" #. Phonenumber Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:230 msgid "PHONENUMBER LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:230 msgid "click to enter PHONENUMBER" msgstr "" #. IP Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:234 msgid "IP LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:234 msgid "click to enter IP" msgstr "" #. Month Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:238 msgid "MONTH LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:238 msgid "click to enter MONTH" msgstr "" #. Number Only Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:242 msgid "NUMBERONLY LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:242 msgid "click to enter NUMBERONLY" msgstr "" #. Number Only with signed Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:246 msgid "NUMBERONLY - SIGNED" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:246 msgid "click to enter NUMBERONLY WITH SIGNED" msgstr "" #. Number Only with decimal Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:250 msgid "NUMBERONLY - DECIMAL" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:250 msgid "click to enter NUMBERONLY WITH DECIMAL" msgstr "" #. Number Only with signed and decimal Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:254 msgid "NUMBERONLY - SIGNED AND DECIMAL" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:254 msgid "click to enter NUMBERONLY WITH SIGNED AND DECIMAL" msgstr "" #. Datetime Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:258 msgid "DATETIME LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:258 msgid "click to enter DATETIME" msgstr "" #. Password Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:262 msgid "PASSWORD LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:262 ism/demos/isf_layout_efl.cpp:266 msgid "click to enter PASSWORD" msgstr "" #. Password numberonly Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:266 msgid "PASSWORD NUMBERONLY LAYOUT" msgstr "" #. Emoticon Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:270 msgid "Emoticon LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:270 msgid "click to enter Emoticon" msgstr "" #. Terminal Layout #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:274 msgid "TERMINAL LAYOUT" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:274 msgid "click to enter TERMINAL" msgstr "" #: ism/demos/isf_layout_efl.cpp:314 msgid "Layout" msgstr "" #: ism/demos/isf_demo_efl.cpp:178 msgid "ISF Demo" msgstr "" #: ism/demos/isf_entry_event_efl.cpp:149 msgid "Entry Event" msgstr "" #: ism/demos/isf_event_efl.cpp:231 msgid "Label Event" msgstr "" #: ism/demos/isf_event_efl.cpp:260 msgid "Event" msgstr "" #: ism/demos/isf_imcontrol_efl.cpp:288 msgid "IM Control" msgstr ""