msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Ubicación" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Todo el calendario" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Día" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Semana" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Opciones de envío" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Exportar" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Domingo" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Lunes" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Primer día de la semana" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Hora" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Lista" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Bloquear zona horaria" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Zona horaria" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Repetir hasta" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Participante" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Año" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Repetir" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Editar evento" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Recordatorio" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Semanalmente" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Mensualmente" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Anualmente" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Evento nuevo" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Tareas" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Mostrar tareas finalizadas" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Crear" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Título" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Ubicación" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Mapa" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "De" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "A" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Desactivado" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min antes" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 mins antes" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 hora antes" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 día antes" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 días antes" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 semana antes" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Ninguno" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Nota" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Guardar" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Calendarios" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Mes" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Mensaje" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "Correo" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Guardar" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Este evento se eliminará" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Mensaje" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Configuración" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Domingo" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Lunes" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Nombre" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Importar eventos/tareas" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Exportar eventos/tareas" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "AM" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "No se han encontrado resultados" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Mensualmente" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Antes" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "antes" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Diariamente" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Hora final" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Mensualmente" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Mes" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Hora inicial" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Pulse para introducir ubicación" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Pulse para introducir nota" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Pulse para introducir título" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Mes" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Semanalmente" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Anualmente" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Pulse para introducir participante" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "S" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Todo el día" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "semanas" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "semana" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Estado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Cuenta predeterminada" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Mapa" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Sincronización de calendario" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Eventos" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "No se ha seleccionado ubicación" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Eliminar evento" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "¿Enviar mensajes a los participantes?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Participantes" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Calendarios" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Sin eventos" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Sólo este evento" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Todos los eventos repetitivos" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Sin título" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "hora" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "veces" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Calendario vinculado" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Calendario del teléfono" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Vista diaria" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Vista semanal" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "No se puede encontrar ubicación" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Ubicación" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "día" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "semana" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Guardar en" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "No hay eventos" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Personalizar" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "¿Guardar?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Mostrar eventos por semana" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Diseño en vista mensual" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Mostrar eventos por día" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Exportando..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importando..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Importadas" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Exportado" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Diariamente" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Pendiente" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Fecha final" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "No hay fecha programada" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioridad" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "La hora de alarma ya ha pasado" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Periodo de repetición no válido" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Repitiendo evento" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "La hora final debe definirse después de la hora inicial" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Sincronización de agenda en curso" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Hora no válida" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Cada %d días" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Cada %d semanas" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Completa" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Nueva tarea" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Editar tarea" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Detalles de tarea" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Detalles del evento" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "No hay tareas" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Rechazado" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Provisional" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegado" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Host" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Estado de asistencia" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Eliminar tarea" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Cambiar todos los eventos en la serie" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Crear evento" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Evento" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Calendario" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Buscar ubicación" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Realizado" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Repetir" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Recordatorios" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Descripción" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Importar calendarios" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fuera de oficina" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Añadir a contacto" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Ver" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Calendarios para mostrar" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Mi calendario" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Mi tarea" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Cumpleaños de contacto" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Mostrar número de semana" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Mi teléfono" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "PM" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "Diariamente" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Privacidad" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Ver" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "semana(s)" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "día(s)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Cambiar sólo este evento" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Cada dos semanas" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Cada tres días" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Sin fecha final" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Tareas" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "Cumpleaños de %s" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "Aniversario de %s" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Exportar datos de S Planner desde su dispositivo" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min." msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min." msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "horas" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "días" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "sem." msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "hora" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "día" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Adjunto" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "Hoy" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Más" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Todo este mes" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Todo el día" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Todos los eventos anteriores a hoy" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Todo este día" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Toda esta semana" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Todo este año" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Ocupado" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Vence hoy" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fuera de oficina" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Público" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Mostrarme como" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Pulse para crear una tarea" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Foto" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Crear evento" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Crear tarea" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Transferencia completada" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Vencida" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Vence en más de 1 semana" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Libre" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Privado" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "días" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "horas" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Predeterminado local"