msgid "IDS_EMAIL_BODY_IMAP4_PORT" msgstr "Puerto IMAP4" msgid "IDS_EMAIL_BODY_GENERAL_SETTINGS" msgstr "Ajustes generales" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ACCOUNT_SETTINGS" msgstr "Ajustes de cuenta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_BLOCK" msgstr "Bloquear" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_READ" msgstr "Marcar como leído" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_UNREAD" msgstr "Marcar como no leído" msgid "IDS_EMAIL_SK_COMPOSE" msgstr "Crear" msgid "IDS_EMAIL_BODY_IMAP4_SERVER" msgstr "Servidor IMAP4" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_EMAILS" msgstr "%d correos electrónicos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS" msgstr "Guardado en %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_SIGNATURE" msgstr "Añadir firma" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_BCC_MYSELF" msgstr "Copiarme siempre en copia oculta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_BCC" msgstr "Cco" msgid "IDS_EMAIL_BODY_BLOCK_EMAILS" msgstr "Bloquear mensajes de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC" msgstr "Cc" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAFTS" msgstr "Borradores" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENTIRE_EMAIL" msgstr "Correo electrónico completo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INBOX" msgstr "Entrada" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECEIVING_OPTIONS" msgstr "Opciones de recepción" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Opciones de envío" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENTBOX" msgstr "Enviados" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGNATURE" msgstr "Firma" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SPAMBOX" msgstr "Correo no deseado" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SENDER" msgstr "Remitente" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_EMAIL" msgstr "Enviar correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPT_ALL_SSL_CERTIFICATES" msgstr "Aceptar todos los certificados de SSL" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM" msgstr "De" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR" msgstr "Añadir a calendario" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CHANGE_EMAIL_ADDRESS_ABB" msgstr "Cambiar dirección de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SSL" msgstr "SSL" msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3" msgstr "POP3" msgid "IDS_EMAIL_BODY_IMAP4" msgstr "IMAP4" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SECURITY" msgstr "Seguridad" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SIGN" msgstr "Firmar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ENCRYPT" msgstr "Cifrar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_YOU_CAN_USE_EMAIL_ON_YOUR_DEVICE_BY_ADDING_YOUR_ACCOUNT_IF_YOU_DO_NOT_HAVE_AN_EMAIL_ACCOUNT_SIGN_UP_FIRST" msgstr "Puede utilizar el correo electrónico del dispositivo añadiendo su cuenta. Si no dispone de una, regístrese primero" msgid "IDS_EMAIL_BODY_AOL" msgstr "AOL" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_ACCOUNTS" msgstr "Añadir cuentas" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_BLOCK_EMAILS" msgstr "Bloquear mensajes de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EMAIL" msgstr "Correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_ACCOUNT" msgstr "Añadir cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_SENDING_ACCOUNT" msgstr "Cuenta de envío predeterminada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CALENDAR" msgstr "Calendario" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEMO" msgstr "Notas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TINY_M_TEXTSIZE" msgstr "Diminuto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Pequeño" msgid "IDS_EMAIL_OPT_NORMAL_M_TEXTSIZE" msgstr "Normal" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Grande" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Enorme" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_CC_BCC_MYSELF" msgstr "Copiarme siempre en copia oculta o visible" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_CC_MYSELF" msgstr "Copiarme siempre" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEND_READ_REPORT" msgstr "Enviar informe de lectura" msgid "IDS_EMAIL_OPT_STANDARD_VIEW" msgstr "Vista estándar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CONVERSATION_VIEW" msgstr "Vista de conversación" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "Fecha (más reciente)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "Fecha (más antiguo)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SENDER_HA_TO_Z" msgstr "Remitente (A a Z)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SENDER_HZ_TO_A" msgstr "Remitente (Z a A)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_UNREAD" msgstr "Leído/no leído" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ALL_ACCOUNTS" msgstr "Todas las cuentas" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_EMAILS" msgstr "Seleccionar direcciones de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MICROSOFT_EXCHANGE_ACTIVESYNC" msgstr "Microsoft Exchange ActiveSync" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_VIEW_MODE_ABB" msgstr "Modo vista" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH" msgstr "Adjuntar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PRINT" msgstr "Imprimir" msgid "IDS_EMAIL_OPT_GALLERY" msgstr "Galería" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MY_FILES" msgstr "Mis archivos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SHOW_IMAGES" msgstr "Mostrar imágenes" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FLAG" msgstr "Marca" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEETING_REQUEST" msgstr "Solicitud de reunión" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACHMENTS" msgstr "Archivos adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_FOLDERS" msgstr "Carpetas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TITLE" msgstr "Título" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_PD_CONVERSATIONS" msgstr "%d conversaciones" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ALL" msgstr "Todas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECIPIENT_HA_TO_Z" msgstr "Destinatario (de la A a la Z)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECIPIENT_HZ_TO_A" msgstr "Destinatario (de la Z a la A)" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_UP_TO_SEARCH_ON_SERVER" msgstr "Agite el dispositivo hacia arriba para buscar en el servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECENT_EMAILS" msgstr "Correos electrónicos recientes" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DELETING_OPTIONS" msgstr "Opciones de eliminación" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FAVOURITES" msgstr "Favoritos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TWITTER" msgstr "Twitter" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SECURITY_OPTIONS" msgstr "Opciones de seguridad" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SECURITY_OPTIONS" msgstr "Opciones de seguridad" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENCRYPTION_ALGORITHM" msgstr "Algoritmo de cifrado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGN_ALGORITHM" msgstr "Algoritmo de firma" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_CERTIFICATE" msgstr "Certificado de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PHONE" msgstr "Teléfono" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MANUAL_SETUP" msgstr "Configuración manual" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SERVER" msgstr "Servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WINDOWS_LIVE_HOTMAIL" msgstr "Windows Live Hotmail" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TOTAL_EMAILS" msgstr "Total de correos electrónicos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_HEADER_ONLY" msgstr "Sólo encabezado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FORWARD_WITH_FILES" msgstr "Reenviar con archivos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REPLY_WITH_BODY" msgstr "Responder con cuerpo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVE_ALL" msgstr "Guardar todo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TO_SENDER_ABB" msgstr "A remitente" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TO_ALL_ABB" msgstr "A todos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_CC_BCC" msgstr "Añadir Cc/Cco" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MOVE_TO_CC" msgstr "Mover a CC" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MOVE_TO_BCC" msgstr "Mover a CCO" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_CONTACT" msgstr "Ver contactos" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ATTACH_ABB" msgstr "Adjuntar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_MOVE_TO" msgstr "Mover a" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEARCH_BY" msgstr "Buscar por" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCOUNT" msgstr "Cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_B" msgstr "B" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENCRYPT" msgstr "Cifrar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_BYTE" msgstr "Byte" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGN" msgstr "Firmar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_EMAIL_SK_DELETE_ALL" msgstr "Borrar todo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING" msgstr "Entrantes" msgid "IDS_EMAIL_SK_MOVE" msgstr "Mover" msgid "IDS_EMAIL_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_EMAIL_SK_BLOCK" msgstr "Bloquear" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_EMAIL_SK_CREATE_FOLDER" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING" msgstr "Salientes" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_AUDIO" msgstr "Grabar audio" msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3_PORT" msgstr "Puerto POP3" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SECURITY" msgstr "Seguridad" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_ATTACHMENTS" msgstr "%d archivos adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_YOUR_NAME" msgstr "Su nombre" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SYNC_SCHEDULE" msgstr "Sincronizar planificación" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY" msgstr "Copiar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_ADDRESS" msgstr "Añadir dirección" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_IMAGE" msgstr "Copiar imagen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CUT" msgstr "Cortar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PASTE" msgstr "Pegar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SAVE_IMAGE" msgstr "Guardar imagen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SELECT" msgstr "Seleccionar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Seleccionar todo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_IMAGE_VIA_MESSAGING" msgstr "Enviar imagen a través de mensajería" msgid "IDS_EMAIL_POP_FILE_NAME_EMPTY" msgstr "Nombre de archivo vacío" msgid "IDS_EMAIL_POP_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrecto" msgid "IDS_EMAIL_POP_SERVER_NOT_AVAILABLE" msgstr "Servidor no disponible" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DOWNLOAD_MESSAGE" msgstr "Descargar mensaje" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TENTATIVE" msgstr "Provisional" msgid "IDS_EMAIL_POP_TRY_AGAIN_IN_PD_MINUTES" msgstr "Intentar de nuevo en %d minutos" msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Sin dirección de correo" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MANUAL_SETUP" msgstr "Configuración manual" msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_HOUR" msgstr "1 hora" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TODAY" msgstr "Hoy" msgid "IDS_EMAIL_BODY_YESTERDAY" msgstr "Ayer" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_MODE_ABB" msgstr "Modo vista" msgid "IDS_EMAIL_SK3_DELETE_ALL" msgstr "Eliminar todo" msgid "IDS_EMAIL_SK3_REPLY" msgstr "Responder" msgid "IDS_EMAIL_SK3_FORWARD" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TO_C_PS" msgstr "Para: %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CONTACTS" msgstr "Agregar a Contactos" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_PD_ATTACHMENTS_ABB" msgstr "%d archivos adj" msgid "IDS_EMAIL_SK_REPLY" msgstr "Responder" msgid "IDS_EMAIL_SK3_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NEW_EMAIL" msgstr "Correo electrónico nuevo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_C_PS" msgstr "De: %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SUBJECT" msgstr "Asunto" msgid "IDS_EMAIL_SK3_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Contactos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_SIZE" msgstr "Tamaño de email" msgid "IDS_EMAIL_BODY_100_KB" msgstr "100 KB" msgid "IDS_EMAIL_TAB_ADDRESS" msgstr "Dirección" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_FOLDER_ABB" msgstr "Seleccione carpeta" msgid "IDS_EMAIL_SK_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_EMAIL_POP_DELETE_ALL_Q" msgstr "¿Eliminar todo?" msgid "IDS_EMAIL_BODY_CAPTURE_VIDEO" msgstr "Capturar vídeo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Seleccionar todo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Email" msgid "IDS_EMAIL_SK3_DONE" msgstr "Final." msgid "IDS_EMAIL_BODY_NONE_M_EMPTY" msgstr "Ninguno" msgid "IDS_EMAIL_DROP_PD_PD_KB" msgstr "%d.%d KB" msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_KB" msgstr "1 KB" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PD_KB" msgstr "%d KB" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PHONE_ONLY" msgstr "Sólo teléfono" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PHONE_AND_SERVER" msgstr "Teléfono y servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OTHERS" msgstr "Otros" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_VIEW_CONTACT_ABB" msgstr "Ver contacto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE" msgstr "Completo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPTED_C_PS" msgstr "Aceptado: %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DECLINED_C_PS" msgstr "No aceptado: %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOWNLOAD_FULL_MESSAGE" msgstr "Descargar mensaje completo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TENTATIVE_C_PS" msgstr "Provisional: %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHEN_C_PS" msgstr "Cuándo: %s" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHERE_C_PS" msgstr "Dónde: %s" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DECLINE_ABB" msgstr "Rechazar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ORIGINAL_MESSAGE" msgstr "Mensaje original" msgid "IDS_EMAIL_OPT_OTHERS" msgstr "Otros" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNREAD" msgstr "No leídos" msgid "IDS_EMAIL_MBODY_HUGE" msgstr "Enorme" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MOVE_TO_TO" msgstr "Mover a Para" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Seleccionar dirección de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigante" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DOWNLOAD_FAILED" msgstr "Descarga no disponible" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Añadir a contacto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VOICE_CALL" msgstr "Llamada de voz" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCOUNT_NAME" msgstr "Nombre de cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENTS" msgstr "Archivos adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_C" msgstr "De:" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDES" msgstr "Incluye" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_PORT" msgstr "Puerto entrante" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_SERVER" msgstr "Servidor entrante" msgid "IDS_EMAIL_BODY_IN_PD_MINUTES" msgstr "Dentro de %d minutos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_KEEP_IN_SERVER" msgstr "Mantener en el servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_TEXT" msgstr "Sin texto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_PORT" msgstr "Puerto saliente" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_SERVER" msgstr "Servidor saliente" msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3_SERVER" msgstr "Servidor POP3" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECENT" msgstr "Reciente" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RETRIEVING_OPTIONS" msgstr "Ajustes de recepción" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RE_C" msgstr "RE:" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_C" msgstr "Enviado:" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_FROM_SAMSUNG_MOBILE" msgstr "Enviado de Samsung Mobile" msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Contraseña de usuario" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EDIT_RULES" msgstr "Editar reglas" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EMAIL_SETTINGS" msgstr "Ajustes de email" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_MAILBOXES" msgstr "Buzones de correo" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALERT" msgstr "Alerta" msgid "IDS_EMAIL_POP_FILE_ALREADY_EXISTS" msgstr "El archivo ya existe" msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SENDER" msgstr "Ningún remitente" msgid "IDS_EMAIL_POP_SUCCEEDED" msgstr "Realizado con éxito" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_IS_PD" msgstr "No se puede adjuntar. El número máximo de archivos es de %d" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB" msgstr "No se puede adjuntar. El tamaño máximo de archivos es de %d KB" msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATION_FAILED" msgstr "Error de validación" msgid "IDS_EMAIL_SK_REPLY_ALL" msgstr "Responder todos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_ITEM" msgstr "1 elemento" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_MY_NAMECARD" msgstr "Añadir mi tarjeta de contacto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Todos los correos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_BODY" msgstr "Cuerpo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC_BCC" msgstr "CC/CCO" msgid "IDS_EMAIL_BODY_CHECK_INTERVAL" msgstr "Comprobar intervalo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Cuenta predeterminada" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_ACCOUNTS" msgstr "Cuentas de email" msgid "IDS_EMAIL_BODY_END_TIME" msgstr "Hora de finalización" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS" msgstr "Exactamente igual a" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXAMPLE" msgstr "Ejemplo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_M_SENDER" msgstr "De:" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDE" msgstr "Incluir" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MATCH_CRITERIA" msgstr "Coincidir criterios" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NOT_USED" msgstr "No usado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ACCOUNTS" msgstr "Ninguna cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_DAYS" msgstr "%d días" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_ITEMS" msgstr "%d elementos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioridad" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SECURE_CONNECTION" msgstr "Conexión segura" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SERVER_URL" msgstr "URL del servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_START_TIME" msgstr "Hora de inicio" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TRASH" msgstr "Papelera" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WITHOUT_ATTACHMENTS" msgstr "Sin archivos adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_GROUP" msgstr "Grupo" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_RULES" msgstr "Añadir reglas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_ITEMS" msgstr "Adjuntar elementos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_EXCHANGE" msgstr "Exchange" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FILE" msgstr "Archivo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_NAMECARD" msgstr "Tarjeta de contacto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_OPEN_URL" msgstr "Abrir URL" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UPDATE_EXISTING" msgstr "Actualizar existente" msgid "IDS_EMAIL_POP_ADD_ACCOUNTS" msgstr "Añadir cuentas" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOADING_ATTACHMENT_ING" msgstr "Descargando adjunto..." msgid "IDS_EMAIL_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" msgid "IDS_EMAIL_POP_LOADING_CONTENTS_ING" msgstr "Cargando contenidos..." msgid "IDS_EMAIL_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_REACHED" msgstr "Alcanzado el número máximo de adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_POP_MOVE_TO_SPAMBOX_Q" msgstr "¿Mover a bandeja de correo no deseado?" msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS" msgstr "No se han añadido destinatarios. Introduzca destinatarios" msgid "IDS_EMAIL_POP_PLEASE_FILL_ALL_THE_MANDATORY_FIELDS" msgstr "Rellene todos los campos obligatorios" msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVE_IN_DRAFTS_Q" msgstr "¿Guardar en Borradores?" msgid "IDS_EMAIL_POP_THERE_IS_NO_ACCOUNT_CREATE_A_NEW_ACCOUNT_FIRST" msgstr "No hay ninguna cuenta. Cree una cuenta nueva primero" msgid "IDS_EMAIL_POP_TOO_MANY_RECIPIENTS" msgstr "Demasiados destinatarios" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DOWNLOAD" msgstr "No se puede descargar" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ENTER_TEXT" msgstr "No se puede escribir texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "No se puede iniciar aplicación" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_ATTACHMENT" msgstr "No se puede abrir adjunto" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_ATTACHMENT" msgstr "No se puede guardar adjunto" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_IN_DRAFTS" msgstr "No se puede guardar en Borradores" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SEND_EMAIL" msgstr "No se puede enviar el correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Tipo de archivo no admitido" msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATING_ACCOUNT_ING" msgstr "Validando cuenta..." msgid "IDS_EMAIL_SK_RESEND" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_EMAIL_SK3_ACCOUNT_LIST" msgstr "Lista de cuentas" msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_ID" msgstr "ID de usuario" msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_ALREADY_REGISTERED" msgstr "Cuenta ya registrada" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ATTACH_FILE" msgstr "Adjuntar archivo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCOUNT_PS_ALREADY_IN_USE" msgstr "La cuenta %s ya está en uso" msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_ALREADY_EXISTS" msgstr "La cuenta ya existe" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sin asunto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ADDRESS" msgstr "Sin dirección" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_SOUND" msgstr "Grabar sonido" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_VIDEO" msgstr "Grabar vídeo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_INSERT_IMAGE" msgstr "Insertar imagen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Portapapeles" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS" msgstr "Ver detalles de contacto" msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVED_IN_DRAFTS" msgstr "Guardado en Borradores" msgid "IDS_EMAIL_POP_NETWORK_BUSY" msgstr "Red ocupada" msgid "IDS_EMAIL_POP_LOGIN_ALLOWED_ONLY_EVERY_PD_MINUTES" msgstr "Login allowed only every %d minutes" msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_FOUND" msgstr "Host no encontrado" msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_REACHABLE" msgstr "Host no localizable" msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SERVICE" msgstr "Sin servicio" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_FORWARD_DRM_CONTENTS" msgstr "No se pueden reenviar contenidos de DRM" msgid "IDS_EMAIL_POP_BLOCKED" msgstr "Bloqueado" msgid "IDS_EMAIL_POP_1_EMAIL_SELECTED" msgstr "1 correo electrónico seleccionado" msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_EMAILS_SELECTED" msgstr "%d correos electrónicos seleccionados" msgid "IDS_EMAIL_POP_1_RECIPIENT_SELECTED" msgstr "1 destinatario seleccionado" msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_RECIPIENTS_SELECTED" msgstr "%d destinatarios seleccionados" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ADD_ACCOUNT" msgstr "No se puede añadir cuenta" msgid "IDS_EMAIL_SK3_MOVE_HERE" msgstr "Mover aquí" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNDO" msgstr "Deshacer" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REDO" msgstr "Rehacer" msgid "IDS_EMAIL_OPT_BOLD" msgstr "Negrita" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ITALIC" msgstr "Cursiva" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNDERLINE" msgstr "Subrayar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FONT_SIZE" msgstr "Tamaño de fuente" msgid "IDS_EMAIL_OPT_INDENT" msgstr "Sangrar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_BY" msgstr "Ver por" msgid "IDS_EMAIL_OPT_IMPORTANT" msgstr "Importante" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REFRESH" msgstr "Actualizar" msgid "IDS_EMAIL_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TLS" msgstr "TLS" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIDEO_CALL" msgstr "Videollamada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_MESSAGE" msgstr "Enviar mensaje" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COMPOSE_EMAIL" msgstr "Escribir email" msgid "IDS_EMAIL_OPT_OTHER" msgstr "Otro" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TAKE_PHOTO" msgstr "Hacer foto" msgid "IDS_EMAIL_POP_AUTHENTICATION_FAILED" msgstr "Error de autenticación" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" msgstr "Descarga cancelada" msgid "IDS_EMAIL_POP_SENDING_CANCELLED" msgstr "Envío cancelado" msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_EDITED" msgstr "Cuenta editada" msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_LIST_NOT_FOUND" msgstr "No se encuentra la lista de cuentas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_IMAGE_LOCATION" msgstr "Copiar ubicación de la imagen" msgid "IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL" msgstr "Almacenamiento de dispositivo lleno" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOAD_ATTACHMENT_Q" msgstr "¿Descargar archivo adjunto?" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_DELETED_FROM_SERVER" msgstr "Correo electrónico eliminado del servidor" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_ACTIVATE_PDP" msgstr "Error al activar PDP" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_ADD_BLOCK_RULE" msgstr "Error al añadir regla de bloqueo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MARK_AS_UNREAD" msgstr "Error al marcar como no leído" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_MAIL_SERVER_TYPE" msgstr "Tipo de servidor de correo electrónico entrante" msgid "IDS_EMAIL_BODY_LOADING_MORE_EMAILS_ING" msgstr "Cargando más correos electrónicos..." msgid "IDS_EMAIL_POP_LOG_IN_FAILED" msgstr "Error de inicio de sesión" msgid "IDS_EMAIL_POP_RETRIEVING_ADDRESS_LIST_ING" msgstr "Recuperando lista de direcciones..." msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_IMAGE_VIA_EMAIL" msgstr "Enviar imagen por correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOADING_ATTACHMENTS_ON_THE_MOBILE_DEVICE_IS_NOT_ALLOWED_BY_EXCHANGE_SERVER_POLICY" msgstr "La descarga de adjuntos en el dispositivo móvil no está permitida por la directiva de Exchange Server" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_DELETE" msgstr "Error al eliminar" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE" msgstr "Error al mover" msgid "IDS_EMAIL_POP_MARKED_AS_UNREAD" msgstr "Marcado como no leído" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOAD_ATTACHMENTS_Q" msgstr "¿Descargar archivos adjuntos?" msgid "IDS_EMAIL_POP_MAXIMUM_RECIPIENT_EMAIL_LENGTH_EXCEEDED" msgstr "Longitud máxima de correo electrónico de destinatario superada" msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_CREATION_CANCELLED" msgstr "Creación de cuenta cancelada" msgid "IDS_EMAIL_MBODY_MAILBOX_LIST" msgstr "Lista buzones de correo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MAILBOX_SETUP" msgstr "Configuración del buzón de correo" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALREADY_DOWNLOADING_T_HEADER" msgstr "Descargándose todavía" msgid "IDS_EMAIL_POP_CANCELLING_ATTACHMENT_DOWNLOAD_ING" msgstr "Cancelando descarga de archivo adjunto..." msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_USING_TIZEN_MOBILE" msgstr "Enviado con TIZEN móvil" msgid "IDS_EMAIL_POP_EXCHANGE_ACTIVESYNC_ACCOUNT_NOT_AVAILABLE_NOTI" msgstr "Cuenta de Exchange ActiveSync no disponible" msgid "IDS_EMAIL_BODY_RE" msgstr "Re" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FWD_T_EMAIL_PREFIX_ABB" msgstr "Reenv" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXCHANGE_ACTIVESYNC" msgstr "Exchange ActiveSync" msgid "IDS_EMAIL_BODY_GMAIL" msgstr "Gmail" msgid "IDS_EMAIL_BODY_HOTMAIL" msgstr "Hotmail" msgid "IDS_EMAIL_BODY_YAHOO_E_MAIL" msgstr "Yahoo! mail" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOWNLOAD_MESSAGE" msgstr "Descargar mensaje" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALREADY_BLOCKED" msgstr "Ya bloqueado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEARCH_ON_SERVER" msgstr "Buscar en servidor" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECIPIENT" msgstr "Destinatario" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DELETE_ALL" msgstr "Eliminar todo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECENT_HPD" msgstr "Reciente (%d)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REPLY_TO_SENDER" msgstr "Responder al remitente" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_RECENT_T_HEADER" msgstr "Reciente" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CONTACT_DETAILS" msgstr "Detalles de contacto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REPLY_TO_ALL" msgstr "Responder a todos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_THREADED_LIST" msgstr "Lista en hilo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SELECT_EMAIL" msgstr "Seleccionar dirección de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_AS" msgstr "Ver como" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Cuenta predeterminada" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SHOW_EMAILS" msgstr "Mostrar correos electrónicos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DATE" msgstr "Fecha" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_EMAIL_MESSAGE" msgstr "No se puede abrir el mensaje de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_COMPOSE_EMAIL_MESSAGE" msgstr "No se puede componer el mensaje de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_START_EMAIL_APPLICATION" msgstr "Error al iniciar la aplicación de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_SUBJECT_EMPTY" msgstr "No se puede guardar. Asunto vacío" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ALL_EMAILS" msgstr "Todos los correos" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_MAILBOX_SETUP" msgstr "Configuración del buzón de correo" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_RETRIEVING_OPTIONS" msgstr "Ajustes de recepción" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_COLOUR" msgstr "Color de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Color de fondo del texto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADDRESS" msgstr "Dirección" msgid "IDS_EMAIL_SK_DECLINE" msgstr "Rechazar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_RESEND" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_FILE" msgstr "Adjuntar archivo" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_COMPOSE_EMAIL" msgstr "Escribir email" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_ACCOUNTS" msgstr "Añadir cuentas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PD_MOST_RECENT_EMAILS" msgstr "%d correos electrónicos más recientes" msgid "IDS_EMAIL_POP_YOU_CAN_ONLY_LOG_IN_ONCE_EVERY_PD_MINUTES" msgstr "Solo puede iniciar sesión una vez cada %d minutos" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DEFAULT_SENDING_ACCOUNT" msgstr "Cuenta de envío predeterminada" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_MATCH_FOLDER_WITH_SERVER" msgstr "La carpeta no coincide con el servidor" msgid "IDS_EMAIL_POP_QUERYING_SERVER_INFORMATION_ING" msgstr "Consultando información de servidor..." msgid "IDS_EMAIL_POP_SERVER_INFORMATION_QUERY_FAILED_ENTER_SERVER_INFORMATION_MANUALLY" msgstr "Error en la consulta de información de servidor. Introdúzcala manualmente" msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_POP_IMAP_EMAIL" msgstr "La política de seguridad restringe el uso de correo electrónico POP/IMAP" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW" msgstr "Ver" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_LINK" msgstr "Copiar vínculo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MARK_AS_READ" msgstr "Error al marcar como leído" msgid "IDS_EMAIL_POP_MARKED_AS_READ" msgstr "Marcado como leído" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_IMAGE_URL" msgstr "Copiar URL de la imagen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_URL" msgstr "Copiar URL" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MOVE_TO_SPAMBOX" msgstr "Mover a Correo no deseado" msgid "IDS_EMAIL_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q" msgstr "¿Descartar mensaje actual?" msgid "IDS_EMAIL_POP_MEETING_REQUEST_DECLINED_MESSAGE_WILL_BE_MOVED_TO_RECYCLE_BIN" msgstr "Solicitud de reunión rechazada. El mensaje se moverá a la papelera de reciclaje" msgid "IDS_EMAIL_POP_MEETING_REQUEST_TENTATIVELY_ACCEPTED_MESSAGE_WILL_BE_MOVED_TO_RECYCLE_BIN" msgstr "Solicitud de reunión aceptada provisionalmente. El mensaje se moverá a la papelera de reciclaje" msgid "IDS_EMAIL_POP_MEETING_REQUEST_ACCEPTED_MESSAGE_WILL_BE_MOVED_TO_RECYCLE_BIN" msgstr "Solicitud de reunión aceptada. El mensaje se moverá a la papelera de reciclaje" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE" msgstr "No se puede adjuntar el archivo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_MODE" msgstr "Modo de visualización" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FAVOURITES" msgstr "Favoritos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_EMAILS" msgstr "No hay correos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DOCUMENTS_ABB" msgstr "Documentos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_CONTACTS" msgstr "Contactos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_INSERT" msgstr "Insertar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_FOLDER" msgstr "Añadir carpeta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SERVER" msgstr "Servidor" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEARCH_SHAREPOINT" msgstr "Buscar en SharePoint" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENTER_PATH_OF_WINDOWS_SHAREPOINT_SERVICES_OR_WINDOWS_FILE_SHARE_HUNC_TO_ACCESS_DOCUMENTS_REMOTELY" msgstr "Introduzca la ruta de Windows SharePoint Services o Windows file share (UNC) para acceder a los documentos de forma remota" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DELETE_FROM_CALENDAR" msgstr "Eliminar del Calendario" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_UP_TO_SEARCH_ON_SERVER_AGAIN" msgstr "Agite el dispositivo hacia arriba para volver a buscar en servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_HIGH_M_PRIORITY" msgstr "Alta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NORMAL_M_EMAILPRIORITY" msgstr "Normal" msgid "IDS_EMAIL_BODY_LOW_M_EMAILPRIORITY" msgstr "Baja" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MEETING_REQUEST" msgstr "Solicitud de reunión" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MEETING_INVITATION" msgstr "Invitación a una reunión" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SUGGEST_NEW_TIME_ABB" msgstr "Sugerir nueva hora" msgid "IDS_EMAIL_BODY_VIEW_IN_CALENDAR" msgstr "Ver en Calendario" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEARCH_EMAIL" msgstr "Buscar correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_SHOW_THIS_MESSAGE" msgstr "Mostrar siempre este mensaje" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEND_EMAIL_FROM_THIS_ACCOUNT_BY_DEFAULT" msgstr "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta por defecto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SMTP_SERVER" msgstr "Servidor SMTP" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHARE" msgstr "Compartir" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MESSAGE" msgstr "Mensajes" msgid "IDS_EMAIL_OPT_EMAIL" msgstr "Correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SUNDAY" msgstr "Domingo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MONDAY" msgstr "Lunes" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TUESDAY" msgstr "Martes" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Miércoles" msgid "IDS_EMAIL_BODY_THURSDAY" msgstr "Jueves" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FRIDAY" msgstr "Viernes" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SATURDAY" msgstr "Sábado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OTHER" msgstr "Otro" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DECRYPT_MESSAGE" msgstr "No se puede descifrar el mensaje" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DECRYPT_MESSAGE_CERTIFICATE_NOT_INSTALLED" msgstr "No se puede descifrar el mensaje. Certificado no instalado" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SIGN_OR_ENCRYPT_MESSAGE_CERTIFICATE_NOT_INSTALLED" msgstr "No se puede firmar o cifrar el mensaje. Certificado no instalado" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOAD_MORE_DETAILS_TO_SHOW_S_MIME_MESSAGES_CONTINUE_Q" msgstr "Descargue más detalles para mostrar los mensajes S/MIME. ¿Continuar?" msgid "IDS_EMAIL_BODY_LAST_WEEK" msgstr "Última semana" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO" msgstr "Hace %d semanas" msgid "IDS_EMAIL_BODY_UNREAD" msgstr "No leídos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_CLEAR" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_OLDER_M_HISTORY" msgstr "Más antiguo" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_CHECKING" msgstr "Comprobación" msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ATTACHMENT_CANNOT_BE_DISPLAYED" msgstr "No se puede mostrar el archivo adjunto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_ACCOUNT" msgstr "Añadir cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_CALENDAR" msgstr "Eliminar evento del calendario" msgid "IDS_EMAIL_POP_GETTING_RECIPIENTS_CERTIFICATES_ING" msgstr "Obteniendo certificados de destinatarios..." msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATING_CERTIFICATES_ING" msgstr "Validando certificados..." msgid "IDS_EMAIL_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certificados" msgid "IDS_EMAIL_POP_FOLLOWING_RECIPIENTS_HAVE_INVALID_CERTIFICATES" msgstr "Los siguientes destinatarios tienen certificados no válidos" msgid "IDS_EMAIL_POP_VERIFYING_SIGNATURE_ING" msgstr "Verificando firma..." msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADVANCED" msgstr "Avanzado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEARCH_BY" msgstr "Buscar por" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DELETE_ALL_Q" msgstr "¿Eliminar todo?" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MOVE_TO" msgstr "Mover a" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PHONE_AND_SERVER" msgstr "Teléfono y servidor" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PHONE_ONLY" msgstr "Sólo teléfono" msgid "IDS_EMAIL_BODY_USE_SAME_USERNAME_PASSWORD_AS_POP3_IMAP4" msgstr "Utilice el mismo nombre de usuario/contraseña que POP3/IMAP4" msgid "IDS_EMAIL_BODY_USE_POP3_IMAP4_BEFORE_SMTP" msgstr "Utilizar POP3/IMAP4 antes de SMTP" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_VALIDATE_ACCOUNT_CHECK_EMAIL_ADDRESS_AND_PASSWORD" msgstr "No se puede validar la cuenta. Compruebe la dirección de correo electrónico y la contraseña" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SMTP_PORT" msgstr "Puerto SMTP" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Mostrar contraseña" msgid "IDS_EMAIL_BODY_LAST_MONTH" msgstr "Último mes" msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_WEEK_AGO" msgstr "Hace 1 semana" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LOG_IN" msgstr "Iniciar sesión" msgid "IDS_EMAIL_OPT_NEW_MEETING_INVITATION" msgstr "Nueva invitación a una reunión" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEETING_INVITATION" msgstr "Invitación a una reunión" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_REPLY_ABB" msgstr "Responder" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADVANCED" msgstr "Avanzado" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_DIGITAL_SIGNATURE_ON_THIS_MESSAGE_IS_NOT_VALID_AND_IS_NOT_TRUSTED" msgstr "La firma digital de este mensaje no es válida ni de confianza" msgid "IDS_EMAIL_POP_CONNECTION_ERROR" msgstr "Error de conexión" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_30_MINUTES" msgstr "Cada 30 minutos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_PD_HOURS" msgstr "Cada %d horas" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ONCE_A_DAY" msgstr "Una vez al día" msgid "IDS_EMAIL_POP_CERTIFICATE_DOES_NOT_MATCH_EMAIL_ADDRESS" msgstr "El certificado no coincide con la dirección de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_DECRYPTING_MESSAGE_ING" msgstr "Descifrando mensaje..." msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_MONTH_AGO" msgstr "Hace 1 mes" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ACCEPT" msgstr "Aceptar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DECLINE" msgstr "Rechazar" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALL_ACCOUNTS" msgstr "Todas las cuentas" msgid "IDS_EMAIL_SK_SORT_BY" msgstr "Orden por" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_CREATE_FOLDER" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_EMAIL_POP_FOLDER_NAME" msgstr "Nombre de carpeta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REPLY" msgstr "Responder" msgid "IDS_EMAIL_OPT_FORWARD" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHARE_VIA_EMAIL" msgstr "Compartir por correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_OPT_OPEN" msgstr "Abrir" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_FILE" msgstr "No se puede abrir el archivo" msgid "IDS_EMAIL_POP_RETRIEVING_ING" msgstr "Recuperando..." msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_PD_MINUTES" msgstr "Cada %d minutos" msgid "IDS_EMAIL_SK3_RETRIEVE" msgstr "Recuperar" msgid "IDS_EMAIL_SK3_BACK" msgstr "Atrás" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_LIST_BY" msgstr "Mostrar por" msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_ATTACHMENTS" msgstr "%d archivos adjuntos" msgid "IDS_EMAIL_SK3_SAVE" msgstr "Guardar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_FORWARD_ABB" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SAVE_TO_CALENDAR_ABB" msgstr "Guard. en Calendario" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DETAILS" msgstr "Detalles" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TO_MRECIPENT" msgstr "Para" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ORIGINAL" msgstr "Original" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIZE" msgstr "Tamaño" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS" msgstr "Mis carpetas" msgid "IDS_EMAIL_OPT2_SETTINGS" msgstr "Ajustes" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON2_ADD_ACCOUNT" msgstr "Añadir cuenta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_KEEP_A_COPY" msgstr "Guardar copia" msgid "IDS_EMAIL_BODY_GET_READ_REPORT" msgstr "Obt. Infor. de lectura" msgid "IDS_EMAIL_BODY_GET_DELIVERY_REPORT" msgstr "Obt. Infor. de entrega" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PLAIN_TEXT" msgstr "Texto sin formato" msgid "IDS_EMAIL_TAB_SUBJECT" msgstr "Asunto" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SEARCH" msgstr "No se puede buscar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ" msgstr "Leído" msgid "IDS_EMAIL_POP_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_THE_TOP_OF_CONTACTS_LISTS_EMAIL_LISTS_AND_EMAIL_MESSAGES" msgstr "Toque dos veces para ir al principio de la lista de contactos, la lista de correos electrónicos y los mensajes de correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_OPT_EDIT_RESPONSE_BEFORE_SENDING" msgstr "Editar respuesta antes de enviar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_RESPONSE_NOW" msgstr "Enviar respuesta ahora" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DO_NOT_SEND_RESPONSE" msgstr "No enviar respuesta" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_VERIFY_SIGNATURE" msgstr "Verifique la firma" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_VERIFY_SIGNATURE_HEADER" msgstr "Verifique la firma" msgid "IDS_EMAIL_BODY_UNABLE_TO_VERIFY_SIGNATURE_PUBLIC_KEY_IS_NOT_INSTALLED" msgstr "No se puede verificar la firma. La clave pública no está instalada" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_DIGITAL_SIGNATURE_ON_THIS_MESSAGE_IS_VALID_AND_TRUSTED" msgstr "La firma digital de este mensaje es válida y de confianza" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DECRYPT_MESSAGE" msgstr "Descifrar mensaje" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SAVE_EMAIL_ABB" msgstr "Guardar correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_CREATE_FOLDER" msgstr "No se puede crear carpeta" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_TAKE_PICTURE" msgstr "Hacer foto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_PUSH_NOTIFICATION_ABB" msgstr "Notificación de difusión" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Se eliminarán todos los datos relacionados con esta cuenta. ¿Continuar?" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT" msgstr "Solicitar informe de envío" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAME_AS_POP3_IMAP4" msgstr "Igual que POP3/IMAP4" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_1_HOUR" msgstr "Cada hora" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_EMAIL_TO_MYSELF_ABB" msgstr "Enviarme correo a mí" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SCHEDULED_EMAIL" msgstr "Correo electrónico programado" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_IMAGE" msgstr "Ver imagen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_FILES" msgstr "Adjuntar archivos" msgid "IDS_EMAIL_OPT_TRACKING" msgstr "Rastreando" msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3_BEFORE_SMTP" msgstr "POP3 antes de SMTP" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SMTP_AUTHENTICATION" msgstr "Autenticación SMTP" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REQUEST_READ_REPORTS" msgstr "Solicitar informes de lectura" msgid "IDS_EMAIL_POP_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Más información sobre doble toque" msgid "IDS_EMAIL_BODY_UNABLE_TO_ADD_MORE_ACCOUNTS_MAXIMUM_NUMBER_OF_ACCOUNTS_REACHED_MSG" msgstr "No se pueden añadir más cuentas. Se ha alcanzado el número máximo de cuentas. Para añadir más cuentas, debe actualizar su suscripción. Póngase en contacto con su proveedor de servicios" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORTS" msgstr "Solicitar informes de entrega" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_SUBJECT" msgstr "Añadir asunto" msgid "IDS_EMAIL_BODY_BADGE" msgstr "Distintivo" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetición de alerta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DATE_RANGE" msgstr "Intervalo de fechas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "No preguntar de nuevo" msgid "IDS_EMAIL_POP_MOVING_ING" msgstr "Moviendo..." msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_FOLDER" msgstr "Seleccionar una carpeta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_CREATE_FOLDER_IN" msgstr "Crear carpeta en" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_MOVE_FOLDER" msgstr "No se puede mover la carpeta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Notificación" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Mostrar contenido" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_M_PERIOD" msgstr "De" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TO_M_PERIOD" msgstr "A" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_OUTBOX" msgstr "Salida" msgid "IDS_EMAIL_BODY_WELCOME_AND_THANK_YOU_FOR_USING_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "Bienvenido y gracias por utilizar el correo electrónico de Samsung" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TAP_TO_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Pulse para crear cuenta" msgid "IDS_EMAIL_POP_DELETING_ING" msgstr "Eliminando..." msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NOTIFICATION_SETTINGS" msgstr "Ajustes de notificación" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_5_MINUTES" msgstr "Cada 5 minutos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_EVERY_10_MINUTES" msgstr "Cada 10 minutos" msgid "IDS_EMAIL_BODY_PRIORITY_SENDERS" msgstr "Remitentes prioritarios" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_SERVER" msgstr "No se puede conectar con el servidor" msgid "IDS_EMAIL_POP_CREATING_FOLDER_ING" msgstr "Creando carpeta..." msgid "IDS_EMAIL_POP_MOVE_P1SS_TO_P2SS_Q" msgstr "¿Mover %1$s a %2$s?" msgid "IDS_EMAIL_POP_RENAMING_ING" msgstr "Cambiando nombre..." msgid "IDS_EMAIL_POP_CREATED" msgstr "Creado" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DELETE_FOLDER" msgstr "No se puede eliminar la carpeta" msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_RENAME_FOLDER" msgstr "No se puede cambiar el nombre a la carpeta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ONCE" msgstr "Una vez" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NUMBER_OF_EMAILS_TO_LOAD_ABB" msgstr "Núm corr elec para cargar" msgid "IDS_EMAIL_OPT_PRIORITY_SENDER_INBOX_ABB" msgstr "Bandeja entr. remit. prior." msgid "IDS_EMAIL_BODY_SHOW_ALL_FOLDERS_ABB" msgstr "Mostrar todas las carpetas" msgid "IDS_EMAIL_BODY_HELLO_E" msgstr "Hola"