msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "Arriba" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "Inicio" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" msgstr "Ver por lista" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" msgstr "Ver en miniaturas" msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Error al borrar" msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" msgstr "Archivo DRM. No se puede enviar" msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" msgstr "Nombre de archivo no válido" msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" msgstr "Máximo" msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" msgstr "Permiso denegado" msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" msgstr "Error de envío" msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" msgstr "La carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta de origen" msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "El archivo no existe" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "No se puede copiar" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "No se puede mover" msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del teléfono. Elimine algunos elementos y vuelva a intentarlo" msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" msgstr "Error al copiar" msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" msgstr "Error al mover" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" msgstr "No hay memoria suficiente. %s disponible" msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "El mismo nombre ya está en uso" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" msgstr "No se puede mover. La carpeta de destino es la misma que la de origen" msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" msgstr "Pegar aquí" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "Alertas" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Fondos de pantalla" msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" msgstr "Teléfono" msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" msgstr "Imágenes" msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" msgstr "Vídeos" msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" msgstr "Sonidos" msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Descargas" msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" msgstr "Tarjeta memoria" msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Almacenamiento externo" msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" msgstr "Mover" msgid "IDS_MF_BODY_UP" msgstr "Arriba" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" msgstr "Mover aquí" msgid "IDS_MF_SK3_COPY" msgstr "Copiar" msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_MF_SK3_MORE" msgstr "Más" msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" msgstr "Nombre de carpeta" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "Mi álbum" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" msgstr "Ver como" msgid "IDS_MF_SK3_BACK" msgstr "Atrás" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "Mis clips de vídeo" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "Estado correcto" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "Proveedor" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "Contar" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "Contiene" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "Individual" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "Intervalo" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "Renomb" msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "Hora" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "Recuento de tiempo" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "Tipo" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "Ilimitado" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "Reempl" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "Melodía del llamante" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "Nombre" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "Copiado" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "No se ha seleccionado nada" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "No hay memoria de ejecución suficiente" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "Fecha creada" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "Información de GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "Latitud GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "Longitud GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "Versión GPS" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "Detalles" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "Cualquiera" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Usos disponibles" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "Ejecutar" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "Reenviando" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Imposible" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Los datos MMC se están inicializando..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "Posible" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "Imprimir" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "Validez" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "Nueva carpeta" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "Mostrar por" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "Mover aquí" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "Continuar" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "Copiando..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "Pegar aquí" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Tipo de archivo no admitido" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "Vista de detalle" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "Ascendente" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "Descendente" msgid "IDS_MF_TAB_ALL" msgstr "Todos" msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" msgstr "Arriba" msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" msgstr "Buscar todas las carp." msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" msgstr "Vista en miniatura" msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" msgstr "Mostrar extensiones de los archivos" msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" msgstr "Lista y detalles" msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" msgstr "Ocultar ext archivo" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Nombre (A a Z)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Nombre (Z a A)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "Fecha (más reciente)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "Fecha (más antiguo)" msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" msgstr "Ir a Mis archivos" msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" msgstr "Melodías" msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" msgstr "Exportar aquí" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "No se puede definir contenido protegido por DRM como melodía o alerta de notificación"