# English translations for GNU Libidn package. # Copyright (C) 2009 Simon Josefsson # This file is distributed under the same license as the GNU Libidn package. # Automatically generated, 2009. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:58 lib/strerror-punycode.c:58 #: lib/strerror-stringprep.c:78 lib/strerror-tld.c:60 msgid "Success" msgstr "Success" #: lib/strerror-idna.c:78 lib/strerror-pr29.c:66 msgid "String preparation failed" msgstr "String preparation failed" #: lib/strerror-idna.c:82 msgid "Punycode failed" msgstr "Punycode failed" #: lib/strerror-idna.c:86 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "Non-digit/letter/hyphen in input" #: lib/strerror-idna.c:90 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "Forbidden leading or trailing minus sign (‘-’)" #: lib/strerror-idna.c:94 msgid "Output would be too large or too small" msgstr "Output would be too large or too small" #: lib/strerror-idna.c:98 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "Input does not start with ACE prefix (‘xn--’)" #: lib/strerror-idna.c:102 msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "String not idempotent under ToASCII" #: lib/strerror-idna.c:106 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "Input already contain ACE prefix (‘xn--’)" #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-tld.c:76 msgid "System iconv failed" msgstr "System iconv failed" #: lib/strerror-idna.c:114 lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:72 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Cannot allocate memory" #: lib/strerror-idna.c:118 msgid "System dlopen failed" msgstr "System dlopen failed" #: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-pr29.c:70 lib/strerror-punycode.c:74 #: lib/strerror-stringprep.c:126 lib/strerror-tld.c:84 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: lib/strerror-pr29.c:62 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" #: lib/strerror-punycode.c:62 msgid "Invalid input" msgstr "Invalid input" #: lib/strerror-punycode.c:66 lib/strerror-stringprep.c:102 msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "Output would exceed the buffer space provided" #: lib/strerror-punycode.c:70 msgid "String size limit exceeded" msgstr "String size limit exceeded" #: lib/strerror-stringprep.c:82 msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "Forbidden unassigned code points in input" #: lib/strerror-stringprep.c:86 msgid "Prohibited code points in input" msgstr "Prohibited code points in input" #: lib/strerror-stringprep.c:90 msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "Conflicting bidirectional properties in input" #: lib/strerror-stringprep.c:94 msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "Malformed bidirectional string" #: lib/strerror-stringprep.c:98 msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "Prohibited bidirectional code points in input" #: lib/strerror-stringprep.c:106 msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "Error in stringprep profile definition" #: lib/strerror-stringprep.c:110 msgid "Flag conflict with profile" msgstr "Flag conflict with profile" #: lib/strerror-stringprep.c:114 msgid "Unknown profile" msgstr "Unknown profile" #: lib/strerror-stringprep.c:118 msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "Unicode normalization failed (internal error)" #: lib/strerror-tld.c:64 msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "Code points prohibited by top-level domain" #: lib/strerror-tld.c:68 msgid "Missing input" msgstr "Missing input" #: lib/strerror-tld.c:80 msgid "No top-level domain found in input" msgstr "No top-level domain found in input" #: src/idn.c:66 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n" #: src/idn.c:70 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" #: src/idn.c:73 msgid "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" msgstr "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" #: src/idn.c:77 msgid "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" "by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" "can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" "\n" "To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" "to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" "by your locale. Use ‘--debug’ to find out what this charset is. You\n" "can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" "\n" "To process a string that starts with ‘-’, for example ‘-foo’, " "use ‘--’\n" "to signal the end of parameters, as in ‘idn --quiet -a -- -foo’.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" #: src/idn.c:89 msgid "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" msgstr "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" #: src/idn.c:93 msgid "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" " -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" " -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" " -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" msgstr "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" " -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" " -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" " -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" #: src/idn.c:100 msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" msgstr "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" #: src/idn.c:104 msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" #: src/idn.c:108 msgid "" " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" msgstr "" " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" #: src/idn.c:111 msgid "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" " `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" " `trace', `SASLprep'\n" msgstr "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: ‘Nameprep’,\n" " ‘iSCSI’, ‘Nodeprep’, " "‘Resourceprep’, \n" " ‘trace’, ‘SASLprep’\n" #: src/idn.c:117 msgid "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" msgstr "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" #: src/idn.c:173 #, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" msgstr "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" #: src/idn.c:181 #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "Charset ‘%s’.\n" #: src/idn.c:184 #, c-format msgid "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " "character.\n" msgstr "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " "character.\n" #: src/idn.c:199 #, c-format msgid "input error" msgstr "input error" #: src/idn.c:209 src/idn.c:271 src/idn.c:354 src/idn.c:431 src/idn.c:512 #, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" msgstr "could not convert from %s to UTF-8" #: src/idn.c:217 src/idn.c:242 src/idn.c:278 src/idn.c:495 src/idn.c:524 #: src/idn.c:548 #, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" msgstr "could not convert from UTF-8 to UCS-4" #: src/idn.c:234 #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "stringprep_profile: %s" #: src/idn.c:257 src/idn.c:299 src/idn.c:342 src/idn.c:500 src/idn.c:561 #, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" msgstr "could not convert from UTF-8 to %s" #: src/idn.c:292 #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "punycode_encode: %s" #: src/idn.c:314 msgid "malloc" msgstr "malloc" #: src/idn.c:320 #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "punycode_decode: %s" #: src/idn.c:337 src/idn.c:361 src/idn.c:439 #, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" msgstr "could not convert from UCS-4 to UTF-8" #: src/idn.c:378 #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "idna_to_ascii_4z: %s" #: src/idn.c:392 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" #: src/idn.c:406 src/idn.c:479 #, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "tld_check_4z (position %lu): %s" #: src/idn.c:409 src/idn.c:485 #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "tld_check_4z: %s" #: src/idn.c:458 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s" #: src/idn.c:537 #, c-format msgid "could not do NFKC normalization" msgstr "could not do NFKC normalization"