msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q" msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα πρέπει πρώτα να βρείτε τον κατάλληλο ισοσταθμιστή για εσάς. Εύρεση τώρα;" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "Επιλογή επαφών ταχείας κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Τηλεφωνητής" msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Επιλογή επαφών" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Αυτόματη απάντηση" msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE" msgstr "Απόρριψη μηνύματος" msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT" msgstr "Δημ/ργία επαφής" msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL" msgstr "Ειδοποίηση κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS" msgstr "Όλες οι εισερχόμ. κλήσεις" msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS" msgstr "Όλες οι εξερχόμ. κλήσεις" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL" msgstr "Αυτόματη επανάκληση" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT" msgstr "Αυτόματη απόρριψη" msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK" msgstr "Μέσω δικτύου" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING" msgstr "Φραγή κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE" msgstr "Ήχος σύνδεσης κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE" msgstr "Ήχος τερματ. κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES" msgstr "Ήχοι κατάστασης κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING" msgstr "Αναμονή κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS" msgstr "Έλεγχος κατάστασης" msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER" msgstr "Εισαγωγή αριθμού" msgid "IDS_CST_BODY_HIDE" msgstr "Απόκρυψη" msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER" msgstr "Θα σας καλέσω αργότερα" msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA" msgstr "ΕΙΜΑΙ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ" msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING" msgstr "ΟΔΗΓΩ" msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW" msgstr "ΕΙΜΑΙ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ" msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER" msgstr "Αριθμός" msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" msgstr "Απόρριψη κλήσης με μήνυμα" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER" msgstr "Εμφάνιση αριθμού μου" msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER" msgstr "Πατήστε για να εισάγετε αριθμό" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY" msgstr "Αν είναι κατειλημμένο" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY" msgstr "Αν δεν αποκρίνεται" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH" msgstr "Αν δεν είναι προσβάσιμο" msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING" msgstr "Κλήση με πρόθεμα" msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING" msgstr "Εισ. κλήσεις με περιαγωγή" msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION" msgstr "Εσφαλμένη λειτουργία" msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης μπλόκαρε" msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK" msgstr "Απορρίφθηκε από το δίκτυο" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Άγνωστη λειτουργία" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Λειτουργία προκαθορισμένης κλήσης" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "Εμπλοκή PUK2" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "Εμπλοκή ΡΙΝ2" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "Το PIN2 άλλαξε" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "Απεμπλοκή ΡΙΝ2" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE" msgstr "Εικόνα κλήσης βίντεο" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης απόρριψης" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "Η αυτόματη απόρριψη απενεργοποιήθηκε" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE" msgstr "Διαχείριση λειτουργίας αυτόματης απόρριψης" msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING" msgstr "Απάντηση/τερματ. κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Αποδ.κλ.με κεντρ.πλήκτ." msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Αποδοχή εισερχόμενων κλήσεων πατώντας το κεντρικό πλήκτρο" msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Μετά από %d δευτερόλεπτα" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Η αυτόματη αποδοχή κλήσεων θα λειτουργεί μόνο με συνδεδεμένο ακουστικό" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Τερμ. κλ. με το πλήκτ. ενερ." msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Μετά από 1 δευτερόλεπτο" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης για τον τερματισμό κλήσεων. Δεν θα γίνει απενεργοποίηση της οθόνης" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING" msgstr "Ενεργοποίηση κλήσεων με πρόθεμα" msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST" msgstr "Λίστα κλήσεων με πρόθεμα" msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS" msgstr "Κανένας αριθμός" msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB" msgstr "Πρόθεμα αριθμού κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL" msgstr "Ταχεία κλήση" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE" msgstr "Επιλέξτε μήνυμα" msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB" msgstr "Επεξερ. μηνυμ. απόρριψης" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE" msgstr "Θα ακούγονται ήχοι σήματος κάθε λεπτό" msgid "IDS_CST_BODY_SOUND" msgstr "Ήχος" msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION" msgstr "Δόνηση" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING" msgstr "Προώθηση κλήσης" msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING" msgstr "Προώθηση φωνητικής κλήσης" msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS" msgstr "Πάντα" msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO" msgstr "Προώθηση σε" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING" msgstr "Προώθηση κλήσης βίντεο" msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB" msgstr "Φραγή φωνητικών κλήσεων" msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS" msgstr "Διεθνείς κλήσεις" msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME" msgstr "Φρ.δ.κλ.εκτ.χώρ.επ." msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF" msgstr "Να μην γίνεται αυτόματη επανάκληση αν δεν είναι δυνατή η σύνδεση της κλήσης ή αν η κλήση έχει διακοπεί" msgid "IDS_CST_SK_CHANGE" msgstr "Αλλαγή" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW" msgstr "Εμφάνιση" msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE" msgstr "Λήψη εικόνας" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED" msgstr "Θα ακούγεται ήχος σήματος όταν η γραμμή είναι συνδεδεμένη" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED" msgstr "Θα ακούγεται ήχος σήματος όταν η γραμμή αποσυνδέεται" msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL" msgstr "Άκυρο" msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD" msgstr "Μη έγκυρος κωδικός" msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS" msgstr "Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για εισερχόμενες κλήσεις" msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB" msgstr "Εισάγ. αριθμό απόρ." msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB" msgstr "Υπενθυμίσεις λεπτών" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS" msgstr "Εμφάνιση προεπιλεγμένης εικόνας στον καλούντα κατά την απόκρυψη της εικόνας μου κατά τη διάρκεια των κλήσεων βίντεο" msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB" msgstr "Επιλογή από τη Συλλογή" msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB" msgstr "Αλλαγή προεπιλ. εικόνας" msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL" msgstr "Ρυθμίσεις ήχου κατά την κλήση" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB" msgstr "Ενεργ. αυτόματης απάντησης" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST" msgstr "Λίστα αυτόματης απόρριψης" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB" msgstr "Διαχείριση λειτ. απάντησης/τερματισμού κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING" msgstr "Διαχείριση κλήσεων με πρόθεμα" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Αποδ.κλησ.με το Κεντρικό" msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE" msgstr "Πληκτρολογήστε μήνυμα" msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE" msgstr "Ο αριθμός χρησιμοποιείται ήδη" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER" msgstr "Επιλογή αριθμού" msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER" msgstr "Λάθος αριθμός αυτόματης απόρριψης" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Τοποθετήστε την κάρτα SIM" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες δικτύου" msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE" msgstr "Κανένα μήνυμα" msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE" msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "Η αυτόματη απόρριψη ενεργοποιήθηκε" msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL" msgstr "Να εμφανίζεται το δικό μου βίντεο κατά την εισερχόμενη κλήση" msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR" msgstr "Αισθητήρας εγγύτητας" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED" msgstr "Το αυτόματο σβήσιμο της οθόνης κατά τις κλήσεις ενεργοποιήθηκε" msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS" msgstr "Επιπλέον ρυθμίσεις" msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE" msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένης εικόνας απόκρυψης μου" msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL" msgstr "Εμφάνιση ζωντανής εικόνας στον καλούντα όταν ο χρήστης αποδέχεται την κλήση βίντεο" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS" msgstr "Ρυθμίσεις κλήσης βίντεο" msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS" msgstr "Ρυθμίσεις τηλεφωνητή" msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION" msgstr "Απόρριψη κλήσης" msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA" msgstr "Αντιστοίχιση κριτηρίων" msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS" msgstr "Ακριβώς ίδιο με" msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH" msgstr "Αρχίζει από" msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE" msgstr "Να συμπεριληφθεί" msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER" msgstr "Αριθμός τηλεφωνητή" msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING" msgstr "ΕΙΜΑΙ ΣΕ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ" msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE" msgstr "Μη διαθέσιμη λειτουργία" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID" msgstr "Εμφάνιση του δικού μου αναγνωριστικού καλούντος" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB" msgstr "Αυτ. σβ. οθ. κατά τις κλήσεις" msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES" msgstr "Ρύθμ.μηνυμάτων απόρριψης" msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS" msgstr "Ενεργοποίηση αισθητήρα εγγύτητας κατά τη διάρκεια κλήσεων" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG" msgstr "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του αισθητήρα εγγύτητας όταν το πλήκτρο ενεργοποίησης έχει ρυθμιστεί για τον τερματισμό κλήσεων. Δεν θα γίνεται πλέον τερματισμός των κλήσεων με το πλήκτρο ενεργοποίησης" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE" msgstr "Αυτόμ. κωδικός περιοχής" msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON" msgstr "Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του πλήκτρου ενεργοποίησης για τον τερματισμό κλήσεων, όταν ο αισθητήρας εγγύτητας είναι απενεργοποιημένος. Θα γίνει ενεργοποίηση του αισθητήρα εγγύτητας" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" msgstr "Ενίσχ.χαμηλών τόνων" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" msgstr "Ενίσχ. υψηλών τόνων" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" msgstr "Βελτ. για το αριστ. αυτί" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" msgstr "Βελτιστ. για το δεξί αυτί" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING" msgstr "Φραγή βίντεο" msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB" msgstr "Ρυθμ. αξεσουάρ για κλήση" msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS" msgstr "Ρύθμιση επιλογών αξεσουάρ για κλήσεις" msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS" msgstr "Συνθήκες εξερχ. κλήσης" msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE" msgstr "Τύπος εξερχόμενης κλήσης" msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB" msgstr "Παρ.αρχ. κατ. τελ. κλ." msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB" msgstr "Και όταν συσκ. κλειδ." msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED" msgstr "Πραγματοποίηση κλήσεων ακόμη και όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη" msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB" msgstr "Μόνο όταν συσ.ξεκλειδ." msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS" msgstr "Ρυθμίσεις ακουστικών BT για εξερχόμενες κλήσεις" msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT" msgstr "Οπτική επαφή" msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS" msgstr "Τροποποίηση των ματιών μου ώστε να φαίνεται ότι κοιτάζω την κάμερα κατά τη διάρκεια κλήσεων βίντεο" msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION" msgstr "Μείωση θορύβου" msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS" msgstr "Περιορίζει το θόρυβο παρασκηνίου από την πλευρά σας κατά τις κλήσεις" msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB" msgstr "Για το αριστ. αυτί" msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB" msgstr "Για το δεξί αυτί" msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB" msgstr "Εξατομικ. ισοσταθμ." msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU" msgstr "Βρείτε τον κατάλληλο ισοσταθμιστή για εσάς" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL" msgstr "Προσθήκη κωδικού περιοχής αυτόματα στην οθόνη προβολής αριθμών" msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER" msgstr "Λυπάμαι, είμαι απασχολημένος. Καλέστε αργότερα." msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" msgstr "Απόρριψη μηνυμάτων" msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS" msgstr "Επιπλέον ένταση για κλ." msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS" msgstr "Το κουμπί επιπλέον έντασης εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια των κλήσεων" msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET" msgstr "Αύξ. έντασ. σε τσέπη" msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG" msgstr "Η ένταση ήχου κλήσης αυξάνεται όταν η συσκευή βρίσκεται σε τσέπη ή σε τσάντα" msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS" msgstr "Αριθμοί προκαθορισμένης κλήσης" msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS" msgstr "Επαφές FDN" msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT" msgstr "Δημιουργία επαφής FDN" msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT" msgstr "Επαφή FDN" msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND" msgstr "My call sound" msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS" msgstr "Ρυθμίσεις My call sound"