# Greek message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # Bill Giannakopoulos , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n" "Last-Translator: Bill Giannakopoulos \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: zypp/LanguageCode.cc:145 msgid "Unknown language: " msgstr "" #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215 #, fuzzy msgid "noCode" msgstr "Κωδικός" #: zypp/LanguageCode.cc:238 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: zypp/LanguageCode.cc:240 msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhazian" #: zypp/LanguageCode.cc:242 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry #: zypp/LanguageCode.cc:244 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #: zypp/LanguageCode.cc:246 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #: zypp/LanguageCode.cc:248 msgid "Adyghe" msgstr "Adyghe" #: zypp/LanguageCode.cc:250 msgid "Afro-Asiatic (Other)" msgstr "Αφρο-Ασιατικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:252 msgid "Afrihili" msgstr "Αφριχίλι" #: zypp/LanguageCode.cc:254 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: zypp/LanguageCode.cc:256 msgid "Ainu" msgstr "Ιαπωνικά (Ainu)" #: zypp/LanguageCode.cc:258 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: zypp/LanguageCode.cc:260 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264 msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:266 msgid "Aleut" msgstr "Aleut" #: zypp/LanguageCode.cc:268 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "Algonquian Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:270 msgid "Southern Altai" msgstr "Southern Altai" #: zypp/LanguageCode.cc:272 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: zypp/LanguageCode.cc:274 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (450-110 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:276 #, fuzzy msgid "Apache languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: zypp/LanguageCode.cc:278 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" #: zypp/LanguageCode.cc:280 msgid "Aramaic" msgstr "Αραμαϊκά" #: zypp/LanguageCode.cc:282 msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286 msgid "Armenian" msgstr "Αρμενικά" #: zypp/LanguageCode.cc:288 msgid "Araucanian" msgstr "Araucanian" #: zypp/LanguageCode.cc:290 msgid "Arapaho" msgstr "Αραπάχο" #: zypp/LanguageCode.cc:292 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Τεχνητή (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:294 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" #: zypp/LanguageCode.cc:296 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: zypp/LanguageCode.cc:298 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" #: zypp/LanguageCode.cc:300 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Athapascan Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:302 #, fuzzy msgid "Australian languages" msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες" #: zypp/LanguageCode.cc:304 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" #: zypp/LanguageCode.cc:306 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #: zypp/LanguageCode.cc:308 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #: zypp/LanguageCode.cc:310 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #: zypp/LanguageCode.cc:312 msgid "Azerbaijani" msgstr "Αζερμπαϊτζανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:314 msgid "Banda" msgstr "Banda" #: zypp/LanguageCode.cc:316 #, fuzzy msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:318 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" #: zypp/LanguageCode.cc:320 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #: zypp/LanguageCode.cc:322 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: zypp/LanguageCode.cc:324 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328 msgid "Basque" msgstr "Βάσκικα" #: zypp/LanguageCode.cc:330 msgid "Basa" msgstr "Basa" #: zypp/LanguageCode.cc:332 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Βαλτικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:334 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: zypp/LanguageCode.cc:336 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" #: zypp/LanguageCode.cc:338 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #: zypp/LanguageCode.cc:340 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: zypp/LanguageCode.cc:342 msgid "Berber (Other)" msgstr "Berber (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:344 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #: zypp/LanguageCode.cc:346 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #: zypp/LanguageCode.cc:348 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" #: zypp/LanguageCode.cc:350 msgid "Bini" msgstr "Bini" #: zypp/LanguageCode.cc:352 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: zypp/LanguageCode.cc:354 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" #: zypp/LanguageCode.cc:356 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:358 msgid "Bosnian" msgstr "Βοσνιακά" #: zypp/LanguageCode.cc:360 msgid "Braj" msgstr "Braj" #: zypp/LanguageCode.cc:362 msgid "Breton" msgstr "Breton" #: zypp/LanguageCode.cc:364 msgid "Batak (Indonesia)" msgstr "Batak (Indonesia)" #: zypp/LanguageCode.cc:366 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" #: zypp/LanguageCode.cc:368 msgid "Buginese" msgstr "Buginese" #: zypp/LanguageCode.cc:370 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" #: zypp/LanguageCode.cc:376 msgid "Blin" msgstr "Blin" #: zypp/LanguageCode.cc:378 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #: zypp/LanguageCode.cc:380 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Ινδιανικά Κεντρικής Αμερικής (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:382 msgid "Carib" msgstr "Διάλεκτος Καραϊβικής" #: zypp/LanguageCode.cc:384 msgid "Catalan" msgstr "Καταλονικά" #: zypp/LanguageCode.cc:386 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Καυκάσια (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:388 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #: zypp/LanguageCode.cc:390 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Κέλτικα (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:392 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: zypp/LanguageCode.cc:394 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #: zypp/LanguageCode.cc:396 msgid "Chechen" msgstr "Τσετσενικά" #: zypp/LanguageCode.cc:398 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402 msgid "Chinese" msgstr "Κινεζικά" #: zypp/LanguageCode.cc:404 msgid "Chuukese" msgstr "Chuukese" #: zypp/LanguageCode.cc:406 msgid "Mari" msgstr "Mari" #: zypp/LanguageCode.cc:408 #, fuzzy msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook Jargon" #: zypp/LanguageCode.cc:410 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #: zypp/LanguageCode.cc:412 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" #: zypp/LanguageCode.cc:414 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #: zypp/LanguageCode.cc:416 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" #: zypp/LanguageCode.cc:418 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: zypp/LanguageCode.cc:420 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #: zypp/LanguageCode.cc:422 #, fuzzy msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:424 msgid "Coptic" msgstr "Κοπτικά" #: zypp/LanguageCode.cc:426 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #: zypp/LanguageCode.cc:428 msgid "Corsican" msgstr "Κορσικά" #: zypp/LanguageCode.cc:430 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:432 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, French Based (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:434 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:436 msgid "Cree" msgstr "Cree" #: zypp/LanguageCode.cc:438 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Crimean Tatar" #: zypp/LanguageCode.cc:440 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:442 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" #: zypp/LanguageCode.cc:444 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" #: zypp/LanguageCode.cc:450 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #: zypp/LanguageCode.cc:452 msgid "Danish" msgstr "Δανέζικα" #: zypp/LanguageCode.cc:454 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #: zypp/LanguageCode.cc:456 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" #: zypp/LanguageCode.cc:458 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: zypp/LanguageCode.cc:460 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave (Athapascan)" #: zypp/LanguageCode.cc:462 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #: zypp/LanguageCode.cc:464 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #: zypp/LanguageCode.cc:466 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" #: zypp/LanguageCode.cc:468 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: zypp/LanguageCode.cc:470 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:472 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" #: zypp/LanguageCode.cc:474 msgid "Duala" msgstr "Duala" #: zypp/LanguageCode.cc:476 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "Ολλανδικά, Μεσαίωνα (1050-1350 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:482 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" #: zypp/LanguageCode.cc:484 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: zypp/LanguageCode.cc:486 msgid "Efik" msgstr "Efik" #: zypp/LanguageCode.cc:488 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Αιγυπτιακά (Αρχαία)" #: zypp/LanguageCode.cc:490 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #: zypp/LanguageCode.cc:492 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" #: zypp/LanguageCode.cc:494 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: zypp/LanguageCode.cc:496 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Αγγλικά, Μεσαίωνα (1100-1500 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:498 msgid "Esperanto" msgstr "Εσπεράντο" #: zypp/LanguageCode.cc:500 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" #: zypp/LanguageCode.cc:502 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: zypp/LanguageCode.cc:504 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" #: zypp/LanguageCode.cc:506 msgid "Fang" msgstr "Fang" #: zypp/LanguageCode.cc:508 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: zypp/LanguageCode.cc:510 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" #: zypp/LanguageCode.cc:512 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" #: zypp/LanguageCode.cc:514 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: zypp/LanguageCode.cc:516 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:518 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Φινο-Ουγγρικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:520 msgid "Fon" msgstr "Fon" #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" #: zypp/LanguageCode.cc:526 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Γαλλικά, Μεσαίωνα (1400-1600 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:528 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:530 msgid "Frisian" msgstr "Frisian" #: zypp/LanguageCode.cc:532 msgid "Fulah" msgstr "Fulah" #: zypp/LanguageCode.cc:534 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" #: zypp/LanguageCode.cc:536 msgid "Ga" msgstr "Ga" #: zypp/LanguageCode.cc:538 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #: zypp/LanguageCode.cc:540 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #: zypp/LanguageCode.cc:542 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Γερμανικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546 msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:552 msgid "Geez" msgstr "Geez" # #: zypp/LanguageCode.cc:554 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" #: zypp/LanguageCode.cc:556 msgid "Gaelic" msgstr "Gaelic" #: zypp/LanguageCode.cc:558 msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:560 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: zypp/LanguageCode.cc:562 msgid "Manx" msgstr "Manx" #: zypp/LanguageCode.cc:564 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Γερμανικά, Ύστερος Μεσαίωνας (1050-1500 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:566 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Γερμανικά, Ύστερα Παλαιά (750-1050 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:568 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #: zypp/LanguageCode.cc:570 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: zypp/LanguageCode.cc:572 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" #: zypp/LanguageCode.cc:574 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #: zypp/LanguageCode.cc:576 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Ελληνικά, Αρχαία (μέχρι 1453 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα (1453 μ.Χ. - )" #: zypp/LanguageCode.cc:582 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #: zypp/LanguageCode.cc:584 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: zypp/LanguageCode.cc:586 msgid "Gwich'in" msgstr "Gwich'in" #: zypp/LanguageCode.cc:588 msgid "Haida" msgstr "Haida" #: zypp/LanguageCode.cc:590 msgid "Haitian" msgstr "Haitian" #: zypp/LanguageCode.cc:592 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #: zypp/LanguageCode.cc:594 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" #: zypp/LanguageCode.cc:596 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" #: zypp/LanguageCode.cc:598 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: zypp/LanguageCode.cc:600 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: zypp/LanguageCode.cc:602 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" #: zypp/LanguageCode.cc:604 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: zypp/LanguageCode.cc:606 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" #: zypp/LanguageCode.cc:608 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" #: zypp/LanguageCode.cc:610 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: zypp/LanguageCode.cc:612 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" #: zypp/LanguageCode.cc:614 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" #: zypp/LanguageCode.cc:616 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #: zypp/LanguageCode.cc:618 msgid "Iban" msgstr "v" #: zypp/LanguageCode.cc:620 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:626 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: zypp/LanguageCode.cc:628 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" #: zypp/LanguageCode.cc:630 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" #: zypp/LanguageCode.cc:632 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: zypp/LanguageCode.cc:634 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" #: zypp/LanguageCode.cc:636 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #: zypp/LanguageCode.cc:638 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #: zypp/LanguageCode.cc:640 msgid "Indic (Other)" msgstr "Ινδικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:642 msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" #: zypp/LanguageCode.cc:644 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:646 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" #: zypp/LanguageCode.cc:648 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #: zypp/LanguageCode.cc:650 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Ιρανικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:652 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "Iroquoian Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:654 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" #: zypp/LanguageCode.cc:656 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" #: zypp/LanguageCode.cc:658 msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: zypp/LanguageCode.cc:660 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" #: zypp/LanguageCode.cc:662 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Ιουδαιο-Περσικά" #: zypp/LanguageCode.cc:664 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά" #: zypp/LanguageCode.cc:666 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" #: zypp/LanguageCode.cc:668 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" #: zypp/LanguageCode.cc:670 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" #: zypp/LanguageCode.cc:672 msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: zypp/LanguageCode.cc:674 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" #: zypp/LanguageCode.cc:676 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: zypp/LanguageCode.cc:678 msgid "Karen" msgstr "Karen" #: zypp/LanguageCode.cc:680 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #: zypp/LanguageCode.cc:682 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: zypp/LanguageCode.cc:684 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #: zypp/LanguageCode.cc:686 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" #: zypp/LanguageCode.cc:688 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardian" #: zypp/LanguageCode.cc:690 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #: zypp/LanguageCode.cc:692 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:694 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: zypp/LanguageCode.cc:696 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" #: zypp/LanguageCode.cc:698 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #: zypp/LanguageCode.cc:700 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: zypp/LanguageCode.cc:702 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" #: zypp/LanguageCode.cc:704 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" #: zypp/LanguageCode.cc:706 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: zypp/LanguageCode.cc:708 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: zypp/LanguageCode.cc:710 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #: zypp/LanguageCode.cc:712 msgid "Korean" msgstr "Κορεατικά" #: zypp/LanguageCode.cc:714 msgid "Kosraean" msgstr "Kosraean" #: zypp/LanguageCode.cc:716 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #: zypp/LanguageCode.cc:718 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karachay-Balkar" #: zypp/LanguageCode.cc:720 msgid "Kru" msgstr "Kru" #: zypp/LanguageCode.cc:722 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" #: zypp/LanguageCode.cc:724 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" #: zypp/LanguageCode.cc:726 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #: zypp/LanguageCode.cc:728 msgid "Kurdish" msgstr "Κουρδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:730 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" #: zypp/LanguageCode.cc:732 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" #: zypp/LanguageCode.cc:734 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" #: zypp/LanguageCode.cc:736 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" #: zypp/LanguageCode.cc:738 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: zypp/LanguageCode.cc:740 msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" #: zypp/LanguageCode.cc:742 msgid "Latvian" msgstr "Λεττονικά" #: zypp/LanguageCode.cc:744 msgid "Lezghian" msgstr "Lezghian" #: zypp/LanguageCode.cc:746 msgid "Limburgan" msgstr "Limburgan" #: zypp/LanguageCode.cc:748 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: zypp/LanguageCode.cc:750 msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:752 msgid "Mongo" msgstr "Mongo" #: zypp/LanguageCode.cc:754 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" #: zypp/LanguageCode.cc:756 msgid "Luxembourgish" msgstr "LuxembourgishMongo" #: zypp/LanguageCode.cc:758 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-LuluaMongo" #: zypp/LanguageCode.cc:760 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: zypp/LanguageCode.cc:762 msgid "Ganda" msgstr "GandaΓκάνα" #: zypp/LanguageCode.cc:764 msgid "Luiseno" msgstr "Luiseno" #: zypp/LanguageCode.cc:766 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #: zypp/LanguageCode.cc:768 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" #: zypp/LanguageCode.cc:770 #, fuzzy msgid "lushai" msgstr "Lushai" #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774 msgid "Macedonian" msgstr "Σκοπιανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:776 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #: zypp/LanguageCode.cc:778 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #: zypp/LanguageCode.cc:780 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" #: zypp/LanguageCode.cc:782 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: zypp/LanguageCode.cc:784 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #: zypp/LanguageCode.cc:786 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: zypp/LanguageCode.cc:788 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: zypp/LanguageCode.cc:794 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:796 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: zypp/LanguageCode.cc:798 msgid "Masai" msgstr "Masai" #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: zypp/LanguageCode.cc:804 msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #: zypp/LanguageCode.cc:806 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #: zypp/LanguageCode.cc:808 msgid "Mende" msgstr "Mende" #: zypp/LanguageCode.cc:810 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:812 msgid "Mi'kmaq" msgstr "Mi'kmaq" #: zypp/LanguageCode.cc:814 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #: zypp/LanguageCode.cc:816 #, fuzzy msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Διάφορες γλώσσες" #: zypp/LanguageCode.cc:818 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:820 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #: zypp/LanguageCode.cc:822 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" #: zypp/LanguageCode.cc:824 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #: zypp/LanguageCode.cc:826 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: zypp/LanguageCode.cc:828 #, fuzzy msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:830 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #: zypp/LanguageCode.cc:832 msgid "Moldavian" msgstr "Μολδαβικά" #: zypp/LanguageCode.cc:834 msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" #: zypp/LanguageCode.cc:836 msgid "Mossi" msgstr "Mossi" #: zypp/LanguageCode.cc:838 #, fuzzy msgid "Multiple languages" msgstr "Πολλαπλές Γλώσσες" #: zypp/LanguageCode.cc:840 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "Munda Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:842 msgid "Creek" msgstr "Creek" #: zypp/LanguageCode.cc:844 msgid "Mirandese" msgstr "Mirandese" #: zypp/LanguageCode.cc:846 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #: zypp/LanguageCode.cc:848 #, fuzzy msgid "Mayan languages" msgstr "Γλώσσες Μάγια" #: zypp/LanguageCode.cc:850 msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: zypp/LanguageCode.cc:852 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" #: zypp/LanguageCode.cc:854 msgid "North American Indian" msgstr "Ινδιανικά Βόρειας Αμερικής" #: zypp/LanguageCode.cc:856 msgid "Neapolitan" msgstr "Neapolitan" #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380 msgid "Nauru" msgstr "Ευχάριστο Νησί" #: zypp/LanguageCode.cc:860 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: zypp/LanguageCode.cc:862 msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, South" #: zypp/LanguageCode.cc:864 msgid "Ndebele, North" msgstr "Ndebele, North" #: zypp/LanguageCode.cc:866 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: zypp/LanguageCode.cc:868 msgid "Low German" msgstr "Low German" #: zypp/LanguageCode.cc:870 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: zypp/LanguageCode.cc:872 msgid "Nepal Bhasa" msgstr "Nepal Bhasa" #: zypp/LanguageCode.cc:874 msgid "Nias" msgstr "Nias" #: zypp/LanguageCode.cc:876 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:878 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" #: zypp/LanguageCode.cc:880 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegian Nynorsk" #: zypp/LanguageCode.cc:882 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegian Bokmal" #: zypp/LanguageCode.cc:884 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" #: zypp/LanguageCode.cc:886 msgid "Norse, Old" msgstr "Νορβηγικά, Παλαιά" #: zypp/LanguageCode.cc:888 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" #: zypp/LanguageCode.cc:890 msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" #: zypp/LanguageCode.cc:892 #, fuzzy msgid "Nubian languages" msgstr "Nubian Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:894 msgid "Classical Newari" msgstr "Classical Newari" #: zypp/LanguageCode.cc:896 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" #: zypp/LanguageCode.cc:898 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" #: zypp/LanguageCode.cc:900 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #: zypp/LanguageCode.cc:902 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #: zypp/LanguageCode.cc:904 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" #: zypp/LanguageCode.cc:906 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Occitan (post 1500)" #: zypp/LanguageCode.cc:908 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: zypp/LanguageCode.cc:910 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: zypp/LanguageCode.cc:912 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: zypp/LanguageCode.cc:914 msgid "Osage" msgstr "Osage" #: zypp/LanguageCode.cc:916 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" #: zypp/LanguageCode.cc:918 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:920 #, fuzzy msgid "Otomian languages" msgstr "Otomian Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:922 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuan (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:924 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: zypp/LanguageCode.cc:926 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" #: zypp/LanguageCode.cc:928 msgid "Pampanga" msgstr "PampangaΠαραγουάη" #: zypp/LanguageCode.cc:930 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" #: zypp/LanguageCode.cc:932 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #: zypp/LanguageCode.cc:934 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" #: zypp/LanguageCode.cc:936 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Περσικά, Παλαιά (400 π.Χ - 600 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940 msgid "Persian" msgstr "Περσικά" #: zypp/LanguageCode.cc:942 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Φιλιππινιακά" #: zypp/LanguageCode.cc:944 msgid "Phoenician" msgstr "Φοινικικά" #: zypp/LanguageCode.cc:946 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: zypp/LanguageCode.cc:948 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" #: zypp/LanguageCode.cc:950 msgid "Pohnpeian" msgstr "Pohnpeian" #: zypp/LanguageCode.cc:952 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλική γλώσσα" #: zypp/LanguageCode.cc:954 #, fuzzy msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:956 msgid "Provencal, Old (to 1500)" msgstr "Provencal, Old (to 1500)" #: zypp/LanguageCode.cc:958 msgid "Pushto" msgstr "Pushto" #: zypp/LanguageCode.cc:960 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #: zypp/LanguageCode.cc:962 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" #: zypp/LanguageCode.cc:964 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #: zypp/LanguageCode.cc:966 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" #: zypp/LanguageCode.cc:968 msgid "Romance (Other)" msgstr "Romance (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:970 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" #: zypp/LanguageCode.cc:972 msgid "Romany" msgstr "Romany" #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:978 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #: zypp/LanguageCode.cc:980 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" #: zypp/LanguageCode.cc:982 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #: zypp/LanguageCode.cc:984 msgid "Sango" msgstr "Sango" #: zypp/LanguageCode.cc:986 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" #: zypp/LanguageCode.cc:988 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "South American Indian (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:990 #, fuzzy msgid "Salishan languages" msgstr "Salishan Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:992 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" #: zypp/LanguageCode.cc:994 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #: zypp/LanguageCode.cc:996 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #: zypp/LanguageCode.cc:998 msgid "Santali" msgstr "Santali" #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: zypp/LanguageCode.cc:1004 msgid "Sicilian" msgstr "Sicilian" #: zypp/LanguageCode.cc:1006 msgid "Scots" msgstr "Scots" #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1012 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #: zypp/LanguageCode.cc:1014 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Σημιτική (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:1016 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)" #: zypp/LanguageCode.cc:1018 msgid "Sign Languages" msgstr "Γλώσσες Συμβόλων" #: zypp/LanguageCode.cc:1020 msgid "Shan" msgstr "Shan" #: zypp/LanguageCode.cc:1022 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" #: zypp/LanguageCode.cc:1024 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: zypp/LanguageCode.cc:1026 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "Siouan Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:1028 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:1030 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Σλαβικά (Άλλο)" #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβακικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1036 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβένικα" #: zypp/LanguageCode.cc:1038 msgid "Southern Sami" msgstr "Southern Sami" #: zypp/LanguageCode.cc:1040 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" #: zypp/LanguageCode.cc:1042 #, fuzzy msgid "Sami languages (Other)" msgstr "Sami Languages (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:1044 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" #: zypp/LanguageCode.cc:1046 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" #: zypp/LanguageCode.cc:1048 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" #: zypp/LanguageCode.cc:1050 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" #: zypp/LanguageCode.cc:1052 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: zypp/LanguageCode.cc:1054 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: zypp/LanguageCode.cc:1056 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #: zypp/LanguageCode.cc:1058 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" #: zypp/LanguageCode.cc:1060 msgid "Somali" msgstr "Somali" #: zypp/LanguageCode.cc:1062 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" #: zypp/LanguageCode.cc:1064 msgid "Sotho, Southern" msgstr "Sotho, Southern" #: zypp/LanguageCode.cc:1066 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1068 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: zypp/LanguageCode.cc:1070 msgid "Serer" msgstr "Serer" #: zypp/LanguageCode.cc:1072 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-Saharan (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:1074 msgid "Swati" msgstr "Swati" #: zypp/LanguageCode.cc:1076 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #: zypp/LanguageCode.cc:1078 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" #: zypp/LanguageCode.cc:1080 msgid "Susu" msgstr "Susu" #: zypp/LanguageCode.cc:1082 msgid "Sumerian" msgstr "Σουμεριακά" #: zypp/LanguageCode.cc:1084 msgid "Swahili" msgstr "Σουαχίλι" #: zypp/LanguageCode.cc:1086 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1088 msgid "Syriac" msgstr "Συριακά" #: zypp/LanguageCode.cc:1090 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" #: zypp/LanguageCode.cc:1092 msgid "Tai (Other)" msgstr "Tai (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:1094 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: zypp/LanguageCode.cc:1096 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" #: zypp/LanguageCode.cc:1098 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: zypp/LanguageCode.cc:1100 msgid "Timne" msgstr "Timne" #: zypp/LanguageCode.cc:1102 msgid "Tereno" msgstr "Tereno" #: zypp/LanguageCode.cc:1104 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #: zypp/LanguageCode.cc:1106 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: zypp/LanguageCode.cc:1108 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: zypp/LanguageCode.cc:1110 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" #: zypp/LanguageCode.cc:1116 msgid "Tigre" msgstr "Tigre" #: zypp/LanguageCode.cc:1118 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: zypp/LanguageCode.cc:1120 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428 msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" #: zypp/LanguageCode.cc:1124 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" #: zypp/LanguageCode.cc:1126 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" #: zypp/LanguageCode.cc:1128 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #: zypp/LanguageCode.cc:1130 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: zypp/LanguageCode.cc:1132 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Tonga Islands)" #: zypp/LanguageCode.cc:1134 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: zypp/LanguageCode.cc:1136 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #: zypp/LanguageCode.cc:1138 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: zypp/LanguageCode.cc:1140 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: zypp/LanguageCode.cc:1142 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" #: zypp/LanguageCode.cc:1144 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #: zypp/LanguageCode.cc:1146 #, fuzzy msgid "Tupi languages" msgstr "Tupi Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:1148 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" #: zypp/LanguageCode.cc:1150 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (Other)" #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435 msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβαλού" #: zypp/LanguageCode.cc:1154 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: zypp/LanguageCode.cc:1156 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" #: zypp/LanguageCode.cc:1158 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" #: zypp/LanguageCode.cc:1160 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" #: zypp/LanguageCode.cc:1162 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" #: zypp/LanguageCode.cc:1164 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1166 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #: zypp/LanguageCode.cc:1168 msgid "Undetermined" msgstr "Απροσδιόριστο" #: zypp/LanguageCode.cc:1170 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: zypp/LanguageCode.cc:1172 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" #: zypp/LanguageCode.cc:1174 msgid "Vai" msgstr "Vai" #: zypp/LanguageCode.cc:1176 msgid "Venda" msgstr "Venda" # #: zypp/LanguageCode.cc:1178 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμικά" #: zypp/LanguageCode.cc:1180 msgid "Volapuk" msgstr "Volapuk" #: zypp/LanguageCode.cc:1182 msgid "Votic" msgstr "Votic" #: zypp/LanguageCode.cc:1184 #, fuzzy msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakashan Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:1186 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" #: zypp/LanguageCode.cc:1188 msgid "Waray" msgstr "Waray" #: zypp/LanguageCode.cc:1190 msgid "Washo" msgstr "Washo" #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #: zypp/LanguageCode.cc:1196 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbian Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:1198 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: zypp/LanguageCode.cc:1200 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #: zypp/LanguageCode.cc:1202 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" #: zypp/LanguageCode.cc:1204 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: zypp/LanguageCode.cc:1206 msgid "Yao" msgstr "Yao" #: zypp/LanguageCode.cc:1208 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" #: zypp/LanguageCode.cc:1210 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" #: zypp/LanguageCode.cc:1212 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: zypp/LanguageCode.cc:1214 #, fuzzy msgid "Yupik languages" msgstr "Yupik Languages" #: zypp/LanguageCode.cc:1216 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" #: zypp/LanguageCode.cc:1218 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #: zypp/LanguageCode.cc:1220 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" #: zypp/LanguageCode.cc:1222 msgid "Zande" msgstr "Zande" #: zypp/LanguageCode.cc:1224 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: zypp/LanguageCode.cc:1226 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326 msgid "Cannot aquire zypp lock." msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824 #, fuzzy, c-format msgid "Changed configuration files for %s:" msgstr "Αποθήκευση αρχείου ρυθμίσεων" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977 #, c-format msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979 #, c-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982 #, c-format msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984 #, c-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989 #, fuzzy, c-format msgid "%s install failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε." #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098 #, fuzzy msgid "rpm output:" msgstr "" "\n" "Έξοδος εντολών:" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994 #, fuzzy, c-format msgid "%s installed ok" msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%1)" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 #, fuzzy msgid "Additional rpm output:" msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις Ομάδας" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097 #, fuzzy, c-format msgid "%s remove failed" msgstr "το rpm απέτυχε." #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101 #, c-format msgid "%s remove ok" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120 msgid "The package is not OK for the following reasons:" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126 msgid "The package contains different version than expected" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 #, fuzzy msgid "The package file has incorrect MD5 sum" msgstr "Πακέτα προς Αφαίρεση" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138 #, fuzzy msgid "The package is not signed" msgstr "Πακέτα για Επαναφορά" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144 #, fuzzy msgid "The package has no MD5 sum" msgstr "Πακέτα προς Αφαίρεση" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150 #, fuzzy msgid "The package has incorrect signature" msgstr "Πακέτα για επαναφορά" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156 #, fuzzy msgid "The package archive has incorrect MD5 sum" msgstr "Πακέτα προς Αφαίρεση" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file" msgstr "" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306 #, fuzzy, c-format msgid "created backup %s" msgstr "&Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας" #: zypp/target/TargetImpl.cc:482 msgid "Target commit aborted by user." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55 #, c-format msgid "%s is replaced by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69 #, c-format msgid "%s replaced by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243 msgid "Invalid information" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250 #, c-format msgid "%s is needed by other resolvables" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254 #, c-format msgid "" "%s is needed by:\n" "%s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with other resolvables" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s conflicts with:\n" "%s" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288 #, c-format msgid "%s obsoletes other resolvables" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293 #, c-format msgid "%s obsoletes:%s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294 msgid "" "\n" "These resolvables will be deleted from the system." msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301 #, c-format msgid "%s depends on other resolvables" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308 #, c-format msgid "%s depends on:%s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314 msgid "Child of" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot install %s" msgstr "Εγκατάσταση σε:" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322 #, c-format msgid "None provides %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323 msgid "" "\n" "There is no resource available which support this requirement." msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331 msgid "" "Due problems which are described above/below this resolution will not solve " "all dependencies" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661 #, c-format msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable" msgstr "Το πακέτο %1 απαιτείται και πρέπει να εγκατασταθεί." #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370 #, c-format msgid "Cannot install %s due to dependency problems" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66 #, fuzzy, c-format msgid "delete %s" msgstr "Διαγραφή %1" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "do not install %s" msgstr "Εγκατάσταση σε:" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434 #, c-format msgid "%s has unfulfilled requirements" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s has missing dependencies" msgstr "Ανολοκλήρωτες Εξαρτήσεις:" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies" msgstr "Ανολοκλήρωτες Εξαρτήσεις:" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548 #, c-format msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558 #, fuzzy, c-format msgid "No need to install %s" msgstr "χρειάζεται να ξανά εγκατασταθεί" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566 #, c-format msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581 #, c-format msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626 #, c-format msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required" msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637 #, c-format msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked." msgstr "" #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54 #, fuzzy msgid "Ignore this requirement just here" msgstr "έχει άλυτες απαιτήσεις..." #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63 #, fuzzy msgid "Ignore this requirement generally" msgstr "έχει άλυτες απαιτήσεις..." #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75 #, c-format msgid "Install %s although it would change the architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78 #, c-format msgid "" "%s provides this dependency but would changed the architecture of the " "installed item" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore this conflict of %s" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore the obsolete %s in %s" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore that %s is already set to install" msgstr "Ο κατάλογος %1 είναι ήδη στη λίστα." #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81 #, fuzzy msgid "Do not install or delete concerning resolvables" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674 #, c-format msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64 #, c-format msgid "%s is missing the requirement %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56 #, fuzzy msgid ", Action: " msgstr "Δράση" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58 msgid ", Trigger: " msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90 msgid "package" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94 msgid "selection" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98 msgid "pattern" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102 msgid "product" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106 msgid "patch" msgstr "πακέτο-διόρθωσης" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110 msgid "script" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114 msgid "message" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118 msgid "atom" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122 msgid "system" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126 msgid "Resolvable" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144 msgid "Marking this resolution attempt as invalid." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151 #, c-format msgid "Marking resolvable %s as uninstallable" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159 #, c-format msgid "" "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of " "dependency problems." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167 #, c-format msgid "" "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179 #, c-format msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190 #, c-format msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198 #, c-format msgid "This would invalidate %s." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214 #, fuzzy, c-format msgid "Establishing %s" msgstr "Εγκατάσταση σε:" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Εγκατάσταση σε:" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252 #, c-format msgid "Updating %s to %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping %s: already installed" msgstr "Ελέγχοντας τους ήδη εγκατεστημένους σαρωτές" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292 #, c-format msgid "There are no alternative installed providers of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323 #, c-format msgid "for %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317 #, c-format msgid "There are no installable providers of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341 #, c-format msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359 #, c-format msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377 #, c-format msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396 #, c-format msgid "" "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for " "more details." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414 #, c-format msgid "%s provides %s, but it is locked." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432 #, c-format msgid "%s provides %s, but has another architecture." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450 #, c-format msgid "Can't satisfy requirement %s for %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471 #, c-format msgid "" "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488 #, c-format msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked." msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is locked and cannot be uninstalled." msgstr "Το πακέτο %1 απαιτείται και πρέπει να εγκατασταθεί." #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524 #, c-format msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542 #, c-format msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190 #, fuzzy msgid " Error!" msgstr "Σφάλμα" #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191 #, fuzzy msgid " Important!" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55 #, c-format msgid "keep %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65 #, fuzzy msgid "Keep resolvables" msgstr "Εγκατάσταση Χαμένων Πακέτων" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56 #, fuzzy, c-format msgid "install %s" msgstr "Εγκατάσταση %1" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66 #, fuzzy msgid "Install missing resolvables" msgstr "Εγκατάσταση Χαμένων Πακέτων" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 #, c-format msgid "%s depended on %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69 #, c-format msgid "%s dependend on %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70 #, c-format msgid "%s needed by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71 #, c-format msgid "%s part of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52 #, fuzzy, c-format msgid "unlock %s" msgstr "Ρολόγια" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61 #, fuzzy msgid "Unlock these resolvables" msgstr "%1 συγκρούεται με %2" #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check" msgstr "" #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199 msgid "fails checksum verification." msgstr "" #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644 msgid "Failed check for the metadata file check sum" msgstr "" #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102 msgid "Failed check for the script file check sum" msgstr "" #: zypp/CountryCode.cc:135 msgid "Unknown country: " msgstr "" #: zypp/CountryCode.cc:217 msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρα" #: zypp/CountryCode.cc:218 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" #: zypp/CountryCode.cc:219 msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:220 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" #: zypp/CountryCode.cc:221 msgid "Anguilla" msgstr "Αγκίλα" #: zypp/CountryCode.cc:222 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" #: zypp/CountryCode.cc:223 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" #: zypp/CountryCode.cc:224 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" #: zypp/CountryCode.cc:225 msgid "Angola" msgstr "Ανγκόλα" #: zypp/CountryCode.cc:226 msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" #: zypp/CountryCode.cc:227 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" #: zypp/CountryCode.cc:228 msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικανική Σαμόα" #: zypp/CountryCode.cc:229 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" #: zypp/CountryCode.cc:230 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" #: zypp/CountryCode.cc:231 msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" #: zypp/CountryCode.cc:232 msgid "Aland Islands" msgstr "Νησιά Aland" #: zypp/CountryCode.cc:233 msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζάν" #: zypp/CountryCode.cc:234 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" #: zypp/CountryCode.cc:235 msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπάντος" #: zypp/CountryCode.cc:236 msgid "Bangladesh" msgstr "Μπανγκλαντες" #: zypp/CountryCode.cc:237 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" #: zypp/CountryCode.cc:238 msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" #: zypp/CountryCode.cc:239 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" #: zypp/CountryCode.cc:240 msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" #: zypp/CountryCode.cc:241 msgid "Burundi" msgstr "Μπουρούντι" #: zypp/CountryCode.cc:242 msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" #: zypp/CountryCode.cc:243 msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" #: zypp/CountryCode.cc:244 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" #: zypp/CountryCode.cc:245 msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" #: zypp/CountryCode.cc:246 msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" #: zypp/CountryCode.cc:247 msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" #: zypp/CountryCode.cc:248 msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" #: zypp/CountryCode.cc:249 msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #: zypp/CountryCode.cc:250 msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" #: zypp/CountryCode.cc:251 msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" #: zypp/CountryCode.cc:252 msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" #: zypp/CountryCode.cc:253 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" #: zypp/CountryCode.cc:254 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257 msgid "Congo" msgstr "Κονγκό" #: zypp/CountryCode.cc:256 msgid "Centruual African Republic" msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" #: zypp/CountryCode.cc:258 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" #: zypp/CountryCode.cc:259 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" #: zypp/CountryCode.cc:260 msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" #: zypp/CountryCode.cc:261 msgid "Chile" msgstr "Χιλή" #: zypp/CountryCode.cc:262 msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" #: zypp/CountryCode.cc:263 msgid "China" msgstr "Κίνα" #: zypp/CountryCode.cc:264 msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" #: zypp/CountryCode.cc:265 msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" #: zypp/CountryCode.cc:266 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο" #: zypp/CountryCode.cc:267 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #: zypp/CountryCode.cc:268 msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" #: zypp/CountryCode.cc:269 msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" #: zypp/CountryCode.cc:270 msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" #: zypp/CountryCode.cc:271 msgid "Czech Republic" msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας" #: zypp/CountryCode.cc:272 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" #: zypp/CountryCode.cc:273 msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" #: zypp/CountryCode.cc:274 msgid "Denmark" msgstr "Δανία" #: zypp/CountryCode.cc:275 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: zypp/CountryCode.cc:276 msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" #: zypp/CountryCode.cc:277 msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" #: zypp/CountryCode.cc:278 msgid "Ecuador" msgstr "Εκουαδόρ" #: zypp/CountryCode.cc:279 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" #: zypp/CountryCode.cc:280 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #: zypp/CountryCode.cc:281 msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" #: zypp/CountryCode.cc:282 msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" #: zypp/CountryCode.cc:283 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: zypp/CountryCode.cc:284 msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" #: zypp/CountryCode.cc:285 msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:286 msgid "Fiji" msgstr "Φίτζι" #: zypp/CountryCode.cc:287 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" #: zypp/CountryCode.cc:288 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Κυβερνητικές Πολιτείες της Μικρονησίας" #: zypp/CountryCode.cc:289 msgid "Faroe Islands" msgstr "Φερόες Νήσοι" #: zypp/CountryCode.cc:290 msgid "France" msgstr "Γαλλία" #: zypp/CountryCode.cc:291 msgid "Metropolitan France" msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία" #: zypp/CountryCode.cc:292 msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" #: zypp/CountryCode.cc:293 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" #: zypp/CountryCode.cc:294 msgid "Grenada" msgstr "Γρανάδα" #: zypp/CountryCode.cc:295 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" #: zypp/CountryCode.cc:296 msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουιάνα" #: zypp/CountryCode.cc:297 msgid "Ghana" msgstr "Γκάνα" #: zypp/CountryCode.cc:298 msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβραλτάρ" #: zypp/CountryCode.cc:299 msgid "Greenland" msgstr "Γροιλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:300 msgid "Gambia" msgstr "Γκάμπια" #: zypp/CountryCode.cc:301 msgid "Guinea" msgstr "Γουϊνέα" #: zypp/CountryCode.cc:302 msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" #: zypp/CountryCode.cc:303 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα" #: zypp/CountryCode.cc:304 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" #: zypp/CountryCode.cc:305 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς" #: zypp/CountryCode.cc:306 msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" #: zypp/CountryCode.cc:307 msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" #: zypp/CountryCode.cc:308 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου" #: zypp/CountryCode.cc:309 msgid "Guyana" msgstr "Γουιάνα" #: zypp/CountryCode.cc:310 msgid "Hong Kong" msgstr "Χονγκ Κονγκ " #: zypp/CountryCode.cc:311 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald" #: zypp/CountryCode.cc:312 msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρας" #: zypp/CountryCode.cc:313 msgid "Croatia" msgstr "Κροατία" #: zypp/CountryCode.cc:314 msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" #: zypp/CountryCode.cc:315 msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" #: zypp/CountryCode.cc:316 msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" #: zypp/CountryCode.cc:317 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:318 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #: zypp/CountryCode.cc:319 msgid "India" msgstr "Ινδία" #: zypp/CountryCode.cc:320 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" #: zypp/CountryCode.cc:321 msgid "Iraq" msgstr "Ιράκ" #: zypp/CountryCode.cc:322 msgid "Iran" msgstr "Ιράν" #: zypp/CountryCode.cc:323 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:324 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #: zypp/CountryCode.cc:325 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #: zypp/CountryCode.cc:326 msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" #: zypp/CountryCode.cc:327 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: zypp/CountryCode.cc:328 msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" #: zypp/CountryCode.cc:329 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:330 msgid "Cambodia" msgstr "Καμπότζη" #: zypp/CountryCode.cc:331 msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" #: zypp/CountryCode.cc:332 msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" #: zypp/CountryCode.cc:333 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία" #: zypp/CountryCode.cc:334 msgid "North Korea" msgstr "Βόρεια Κορέα" #: zypp/CountryCode.cc:335 msgid "South Korea" msgstr "Νότια Κορέα" #: zypp/CountryCode.cc:336 msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" #: zypp/CountryCode.cc:337 msgid "Cayman Islands" msgstr "Νήσοι Κέιμαν" #: zypp/CountryCode.cc:338 msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" #: zypp/CountryCode.cc:339 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Λαική Δημοκρατία του Λάος" #: zypp/CountryCode.cc:340 msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" #: zypp/CountryCode.cc:341 msgid "Saint Lucia" msgstr "Αγία Λουκία" #: zypp/CountryCode.cc:342 msgid "Liechtenstein" msgstr "Λίχτενσταϊν" #: zypp/CountryCode.cc:343 msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" #: zypp/CountryCode.cc:344 msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" #: zypp/CountryCode.cc:345 msgid "Lesotho" msgstr "Λεσότο" #: zypp/CountryCode.cc:346 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" #: zypp/CountryCode.cc:347 msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" #: zypp/CountryCode.cc:348 msgid "Latvia" msgstr "Λετονία" #: zypp/CountryCode.cc:349 msgid "Libya" msgstr "Λιβύη" #: zypp/CountryCode.cc:350 msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" #: zypp/CountryCode.cc:351 msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #: zypp/CountryCode.cc:352 msgid "Moldova" msgstr "Μολδαβία" #: zypp/CountryCode.cc:353 msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" #: zypp/CountryCode.cc:354 msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #: zypp/CountryCode.cc:355 msgid "Macedonia" msgstr "Π.Γ.Δ.Μ." #: zypp/CountryCode.cc:356 msgid "Mali" msgstr "Μάλι" #: zypp/CountryCode.cc:357 msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #: zypp/CountryCode.cc:358 msgid "Mongolia" msgstr "Μογγολία" #: zypp/CountryCode.cc:359 msgid "Macao" msgstr "Μακάο" #: zypp/CountryCode.cc:360 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" #: zypp/CountryCode.cc:361 msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" #: zypp/CountryCode.cc:362 msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" #: zypp/CountryCode.cc:363 msgid "Montserrat" msgstr "Μονσεράτ" #: zypp/CountryCode.cc:364 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" #: zypp/CountryCode.cc:365 msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίτιος" #: zypp/CountryCode.cc:366 msgid "Maldives" msgstr "Μαλβίδες" #: zypp/CountryCode.cc:367 msgid "Malawi" msgstr "Μαλάουϊ" #: zypp/CountryCode.cc:368 msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" #: zypp/CountryCode.cc:369 msgid "Malaysia" msgstr "Μαλαισία" #: zypp/CountryCode.cc:370 msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" #: zypp/CountryCode.cc:371 msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" #: zypp/CountryCode.cc:372 msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Καληδονία" #: zypp/CountryCode.cc:373 msgid "Niger" msgstr "Νίγηρας" #: zypp/CountryCode.cc:374 msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" #: zypp/CountryCode.cc:375 msgid "Nigeria" msgstr "Νιγηρία" #: zypp/CountryCode.cc:376 msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" #: zypp/CountryCode.cc:377 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:378 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" #: zypp/CountryCode.cc:379 msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" #: zypp/CountryCode.cc:381 msgid "Niue" msgstr "Βράχος Πολυνησίας" #: zypp/CountryCode.cc:382 msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" #: zypp/CountryCode.cc:383 msgid "Oman" msgstr "Ομάν" #: zypp/CountryCode.cc:384 msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" #: zypp/CountryCode.cc:385 msgid "Peru" msgstr "Περού" #: zypp/CountryCode.cc:386 msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" #: zypp/CountryCode.cc:387 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα" #: zypp/CountryCode.cc:388 msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" #: zypp/CountryCode.cc:389 msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:390 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #: zypp/CountryCode.cc:391 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ" #: zypp/CountryCode.cc:392 msgid "Pitcairn" msgstr "Νήσοι Pitcairn" #: zypp/CountryCode.cc:393 msgid "Puerto Rico" msgstr "Πουέρτο Ρίκο" #: zypp/CountryCode.cc:394 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη" #: zypp/CountryCode.cc:395 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #: zypp/CountryCode.cc:396 msgid "Palau" msgstr "Νήσοι Παλάου" #: zypp/CountryCode.cc:397 msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" #: zypp/CountryCode.cc:398 msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" #: zypp/CountryCode.cc:399 msgid "Reunion" msgstr "Νήσος Ρεουνιόν" #: zypp/CountryCode.cc:400 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" #: zypp/CountryCode.cc:401 msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" #: zypp/CountryCode.cc:402 msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" #: zypp/CountryCode.cc:403 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" #: zypp/CountryCode.cc:404 msgid "Solomon Islands" msgstr "Νήσοι Σολομώντος" #: zypp/CountryCode.cc:405 msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" #: zypp/CountryCode.cc:406 msgid "Sudan" msgstr "Σουδάν" #: zypp/CountryCode.cc:407 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" #: zypp/CountryCode.cc:408 msgid "Singapore" msgstr "Σιγκαπούρη" #: zypp/CountryCode.cc:409 msgid "Saint Helena" msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης" #: zypp/CountryCode.cc:410 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" #: zypp/CountryCode.cc:411 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν" #: zypp/CountryCode.cc:412 msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" #: zypp/CountryCode.cc:413 msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρρα Λεόνε" #: zypp/CountryCode.cc:414 msgid "San Marino" msgstr "Άγιος Μαρίνος" #: zypp/CountryCode.cc:415 msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" #: zypp/CountryCode.cc:416 msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" #: zypp/CountryCode.cc:417 msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" #: zypp/CountryCode.cc:418 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε" #: zypp/CountryCode.cc:419 msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" #: zypp/CountryCode.cc:420 msgid "Syria" msgstr "Συρία" #: zypp/CountryCode.cc:421 msgid "Swaziland" msgstr "Σουαζιλάνδη" #: zypp/CountryCode.cc:422 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Turks και Caicos" #: zypp/CountryCode.cc:423 msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" #: zypp/CountryCode.cc:424 msgid "French Southern Territories" msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη" #: zypp/CountryCode.cc:425 msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" #: zypp/CountryCode.cc:426 msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" #: zypp/CountryCode.cc:427 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:429 msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:430 msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" #: zypp/CountryCode.cc:431 msgid "Tonga" msgstr "Τόγκα" #: zypp/CountryCode.cc:432 msgid "East Timor" msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" #: zypp/CountryCode.cc:433 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #: zypp/CountryCode.cc:434 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" #: zypp/CountryCode.cc:436 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊλάνδη" #: zypp/CountryCode.cc:437 msgid "Tanzania" msgstr "Τανζανία" #: zypp/CountryCode.cc:438 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" #: zypp/CountryCode.cc:439 msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" #: zypp/CountryCode.cc:440 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών" #: zypp/CountryCode.cc:441 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής" #: zypp/CountryCode.cc:442 msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" #: zypp/CountryCode.cc:443 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #: zypp/CountryCode.cc:444 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)" #: zypp/CountryCode.cc:445 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" #: zypp/CountryCode.cc:446 msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" #: zypp/CountryCode.cc:447 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Βρετανικά Παρθένα Νησιά" #: zypp/CountryCode.cc:448 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Νησιά Βέρτζιν, Η.Π.Α." # #: zypp/CountryCode.cc:449 msgid "Vietnam" msgstr "Βιετνάμ" #: zypp/CountryCode.cc:450 msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" #: zypp/CountryCode.cc:451 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Γουόλις και Φουτούνα" #: zypp/CountryCode.cc:452 msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" #: zypp/CountryCode.cc:453 msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" #: zypp/CountryCode.cc:454 msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιοτ" #: zypp/CountryCode.cc:455 msgid "South Africa" msgstr "Νότια Αφρική" #: zypp/CountryCode.cc:456 msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" #: zypp/CountryCode.cc:457 msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" #: zypp/SourceManager.h:40 msgid "Unable to restore all sources." msgstr "" #: zypp/SourceManager.h:66 msgid "" "At least one source already registered, cannot restore sources from " "persistent store." msgstr "" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Προεπιλογή" #, fuzzy #~ msgid "ignore architecture" #~ msgstr "Αρχιτεκτονική εκκίνησης" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "άγνωστη" #, fuzzy #~ msgid "installed" #~ msgstr "Εγκατάσταση" #, fuzzy #~ msgid "uninstalled" #~ msgstr "Αυτόματη-Εγκατάσταση" #, fuzzy #~ msgid "to be installed (soft)" #~ msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%1)" #, fuzzy #~ msgid "to be uninstalled" #~ msgstr "χρειάζεται να ξανά εγκατασταθεί"