msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Placering" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Alle kalendere" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Dag" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Uge" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Afsendelsesindstillinger" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Eksportér" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Første dag i ugen" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Til tiden" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Liste" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Lås tidszone" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidszone" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Gentag indtil" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Deltager" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "År" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Gentag" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Redigér begivenhed" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Påmindelse" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "hver uge" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Hvert år" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Ny begivenhed" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Opgave" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Vis udførte opgaver" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Opret" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Titel" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Placering" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Kort" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Fra" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Til" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Fra" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min. før" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 min før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 time før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 dag før" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 dage før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 uge før" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Bemærkning" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Gem" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Annullér" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalendere" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Redigér" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Slet" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Søg" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Meddelelse" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Redigér" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Gem" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Slet" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Slet" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Denne begivenhed vil blive slettet" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Meddelelse" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Indstillinger" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Navn" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Importér beg./opgaver" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Eksportér beg./opgaver" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "AM" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Ingen resultater fundet" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Før" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "før" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Daglig" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Sluttidspunkt" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Starttid" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Tryk for at indtaste placering" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Tryk for at indtaste note" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Tryk for at angive titel" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Hver uge" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Hvert år" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Tryk for at indtaste deltager" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "U" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "uger" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "uge" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Status" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Standardkonto" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Kort" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Kalendersynkronisering" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Begivenheder" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Intet sted valgt" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Slet begivenhed" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Send meddelelser til deltagere?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Deltagere" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendere" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Ingen kalendere" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Kun denne begivenhed" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Alle gentagende begivenheder" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Ingen titel" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "time" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "gange" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Kædet kalender" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefonkalender" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Daglig visning" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Ugevisning" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Kan ikke finde placering" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Placering" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "uge" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Gem på" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Ingen begivenheder" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Tilpas" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Gem?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Vis begivenheder ugevis" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Layout i månedsvisning" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Vis begivenheder dagsvis" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Eksporterer ..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importerer..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Importeret" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Eksporteret" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Hver dag" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Opgave" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Forfaldsdato" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Ingen forfaldsdato" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioritet" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Alarmtidspunktet er allerede passeret" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Ugyldig\ngentagelsesperiode" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Gentagende begivenhed" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Sluttidspunktet skal være efter starttidspunktet" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Kalendersynkronisering er i gang" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Ugyldigt tid" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Hver %d dage" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Hver %d uger" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Udført" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Ny opgave" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Redigér opgave" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Lås klokkesæt og datoer for begivenheder til din valgte tidszone herunder. Klokkeslæt og datoer ændres ikke, selv om du flytter til en anden tidszone" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Opgavedetaljer" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Begivenhedsoplysninger" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Ingen opgaver" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Afvist" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Forsøg" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegeret" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Vært" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Deltagelsesstatus" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Slet opgave" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Redigér alle begivenheder i serien" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Opret hændelse" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Begivenhed" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalender" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Søgeplacering" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Udført" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Gentagelse" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Påmindelser" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Beskrivelse" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Importér kalendere" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fraværende" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Føj til kontakt" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Vis" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Kalendere, der skal vises" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Min kalender" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Min opgave" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Kontakts fødselsdag" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Vis ugenummer" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Min telefon" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "PM" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "hver dag" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Beskyttelse" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Vis" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "uge(r)" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "Dag(e)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Rediger kun denne begivenhed" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Hver 2. uge" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Hver 3. dag" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Ingen forfaldsdato" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Det maksimale antal tegn er nået" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Opgaver" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%s har fødselsdag" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%ss jubilæum" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Eksportér data fra S-planlægger fra din telefon" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min." msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min." msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "timer" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "dage" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "uge" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "tid" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Slet" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Vedhæftet" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "I dag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Mere" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Hele denne måned" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Alle begivenheder før i dag" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Hele denne uge" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Hele dette år" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Optaget" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Forfalder i dag" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fraværende" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Offentlig" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Vis mig som" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Tryk for at oprette opgave" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Billede" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Opret hændelse" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Opret opgave" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Overførsel færdig" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Forfalden" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Forfalder om mere end 1 uge" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Ledig" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Privat" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dage" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "timer" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Lokal standard"