msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC" msgstr "10 sek." msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC" msgstr "2 sek." msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE" msgstr "Anti-ryst" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO" msgstr "Auto" msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY" msgstr "Skønhed" msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE" msgstr "Sort-hvid" msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED" msgstr "Centervægtet" msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT" msgstr "Dagslys" msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION" msgstr "Ansigtsdetektering" msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH" msgstr "Kameralys" msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT" msgstr "Fluorescerende" msgid "IDS_CAM_BODY_ISO" msgstr "ISO" msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO" msgstr "Makro" msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX" msgstr "Matrix" msgid "IDS_CAM_BODY_METERING" msgstr "Måling" msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE" msgstr "Negativ" msgid "IDS_CAM_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_CAM_BODY_OFF" msgstr "Fra" msgid "IDS_CAM_BODY_ON" msgstr "Til" msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT" msgstr "Selvportræt" msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA" msgstr "Sepia" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA" msgstr "Panorama" msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE" msgstr "Enkelt" msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION" msgstr "Slowmotion" msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE" msgstr "Lagring" msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT" msgstr "Hvidglødende" msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE" msgstr "Hjælpelinjer" msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG" msgstr "GPS-tag" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT" msgstr "Portræt" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS" msgstr "Sport" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR" msgstr "Fest/indendørs" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET" msgstr "Solnedgang" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN" msgstr "Daggry" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK" msgstr "Fyrværkeri" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT" msgstr "Tekst" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT" msgstr "Stearinlys" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT" msgstr "Baggrundslys" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS" msgstr "Autofokus" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE" msgstr "Scenetilstand" msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE" msgstr "Fokustilstand" msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY" msgstr "Udendørs synlighed" msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER" msgstr "Selvudløser" msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS" msgstr "Effekter" msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS" msgstr "Redigér genveje" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST" msgstr "Automatisk kontrast" msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET" msgstr "Nulstil" msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS" msgstr "Indstillinger" msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB" msgstr "Burst-billede" msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT" msgstr "Meddelelsesgrænse" msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION" msgstr "Hurtig bevægelse" msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC" msgstr "5 sek." msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY" msgstr "Skyet" msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER" msgstr "Kunne ikke opbygge panoramabilleder. Prøv senere" msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON" msgstr "Horisont" msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA" msgstr "Vent, mens der oprettes et panoramabillede" msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE" msgstr "Skygge" msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT" msgstr "Punkt" msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY" msgstr "Kunne ikke gemme. Ikke tilstrækkelig hukommelse" msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT" msgstr "Forskønnet optagelse" msgid "IDS_CAM_OPT_GPS" msgstr "GPS" msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA" msgstr "Panorama" msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE" msgstr "Fototilstand" msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION" msgstr "Slowmotion" msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB" msgstr "Hvidbalance" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR" msgstr "Optagefejl" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN" msgstr "Optagetid overskredet. Start igen" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA" msgstr "Kan ikke starte kamera" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL" msgstr "Kan ikke starte kamera\nunder opkald" msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS" msgstr "Luk kamera om %d sekunder" msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG" msgstr "Aktivér placeringstjeneste under Indstillinger for at bruge GPS-tag" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER" msgstr "Tryk på Lukker" msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW" msgstr "Bevæg kameraet langtsomt i pilens retning" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE" msgstr "Menu understøttes ikke" msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA" msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af kamera" msgid "IDS_CAM_POP_SAVED" msgstr "Gemt" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE" msgstr "Liggende" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT" msgstr "Nat" msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION" msgstr "Ansigtsdetektering" msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE" msgstr "Optagelsestilstand" msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q" msgstr "Nulstil indstillinger?" msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT" msgstr "Smilbillede" msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD" msgstr "Hukommelseskort" msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW" msgstr "Strand/sne" msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE" msgstr "Eksponeringsværdi" msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION" msgstr "Opløsning" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL" msgstr "Optagelse mislykkedes" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN" msgstr "Optagetid er slut. Start igen" msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM" msgstr "Brugerdefineret" msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING" msgstr "Behandler ..." msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED" msgstr "Hukommelseskort fjernet" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW" msgstr "Kan ikke bruge kameralys. Lavt batteri" msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS" msgstr "Brug lydstyrketasten som" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY" msgstr "Zoomtasten" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY" msgstr "Kameratasten" msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Fotoopløsning" msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Videoopløsning" msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE" msgstr "Billeder fra burst-optagelse gemmes med kvalitet angivet som fin" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Tryk på og hold kameraknappen nede for at tage en burst-optagelse" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING" msgstr "Tryk på tasten lydstyrke op for at tage et billede. Tryk på tasten lydstyrke ned for at starte optagelse" msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Hvis burst-billede er aktiveret, tages et burst-billede, når der trykkes på tasten lydstyrke op" msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Vis ikke igen" msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS" msgstr "Tips" msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY" msgstr "Enhed" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT" msgstr "Tryk på ikonet, og hold det nede, og træk det derefter til position for redigering af genvejen" msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO" msgstr "Bedste foto" msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT" msgstr "Del billede" msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH" msgstr "Kameralys" msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON" msgstr "Tegnefilm" msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE" msgstr "Del foto med ven" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR" msgstr "Efterårsfarve" msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED" msgstr "Gem som vendt om" msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL" msgstr "Ikke tilstrækkelig\nhukommelse til videoklippet" msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW" msgstr "Visning"