msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normální" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Nebylo nic nalezeno" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Měsíčně" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Celý kalendář" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Před" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "před" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Denně" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Den" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Čas ukončení" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Měsíčně" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Měsíc" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Čas zahájení" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Klepněte a zadejte místo" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Klepněte a zadejte poznámku" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Klepnutím zadejte název" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Měsíc" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Týden" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Týdně" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Ročně" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Klepněte a zadejte účastníka" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "T" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Celodenní" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dny" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "hodiny" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "týdny" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "týden" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Stav" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Výchozí účet" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Možnosti odesílání" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Mapa" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Export" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Synchronizace kalendáře" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Události" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Neděle" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pondělí" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "První den týdne" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Nebylo vybráno žádné místo" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Odstranit událost" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Odeslat zprávy účastníkům?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Účastníci" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "S časem" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendáře" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Žádné kalendáře" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Seznam" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Pouze tuto událost" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Všechny opakované události" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Žádný název" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Zamknout časové pásmo" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Časové pásmo" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "hodina" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Opakovat do" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "krát" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Účastník" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Připojený kalendář" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Kalendář v telefonu" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Den" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Týden" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Rok" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Opakovat" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Místo nebylo nalezeno" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Místo" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "den" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "týden" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Uložit do" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Žádné události" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Upravit" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Uložit?" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Upravit událost" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Zobrazit události podle týdne" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Rozložení v zobrazení měsíce" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Zobrazit události podle dne" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Exportování..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Probíhá import.." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Importováno" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Exportováno" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Každý den" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Termín" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Žádný termín" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Důležitost" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Připomenutí" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Čas upozornění již vypršel" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Chybná perioda\nopakování" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Opakovaná událost" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Čas ukončení musí následovat po času zahájení" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Probíhá synchronizace kalendáře" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Chybný čas" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "každý týden" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "každý měsíc" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Každý rok" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Každých %d dnů" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Každých %d týdnů" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Nová událost" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Nový úkol" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Upravit úkol" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Můžete svázat časy a data událostí s vybraným časovým pásmem. Časy a data se nezmění, ani když se přesunete do jiného časového pásma" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Úkol" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Zobrazit dokončené úkoly" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Detaily úkolu" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Detaily události" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Žádné úkoly" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Odmítnuto" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Zkušební" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Hostitel" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Stav účasti" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Odstranit úkol" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Od" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Do" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Zobrazit" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Zobrazované kalendáře" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Můj kalendář" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Můj úkol" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Narozeniny kontaktu" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Import událostí/úkolů" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Export událostí/úkolů" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Zobrazit číslo týdne" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Můj telefon"