msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Obrir" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 hora" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minuts" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minuts" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Permetre a %s accedir a Contactes" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Sempre activat" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Dispositius disponibles" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Impressió bàsica" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth disponible" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Dispositius Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Compartir Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Àudio de trucada" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Esborrar llista" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "Connectant..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Error de connexió" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Opcions de connexió" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Ja existeix el contacte" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Detalls" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Nom dispositiu" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Connexió a xarxa de marcatge" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Desconnectant..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "No ho tornis a preguntar" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro" msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Mans lliures" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Auricular" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon" msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Dispositiu d’introducció" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Accés a Internet" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Àudio multimèdia" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Nom del meu telèfon" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Visibilitat del meu telèfon" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Sense dispositius" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "No s'han trobat dispositius" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "No hi ha historial de transferència" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Recepció d'objectes" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Desactivat" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Operació fallida" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Vinculat" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "Dispositius aparellats" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minuts" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d correcte, %d fallit" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d correctes, %d fallits" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Impressora" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Mida de paper" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Qualitat d'impressió" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Rebut" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Examinant..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Cercant..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Cerca aturada" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Error d'enviament a %s" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Enviat" msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Port de sèrie" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Serveis de Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Mostrar contrasenya." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Toqui per connectar" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Toqui per desconnectar" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual" msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Historial de transferència buit" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista amb els dispositius disponibles" msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Tipus" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "No es pot rebre" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Dispositiu desconegut" msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Actualitzant..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Desvincular" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Adreça Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Dispositius Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Selector de dispositius Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Error Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Introdueixi PIN" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "De: (%s)" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Dispositiu nou" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Seleccioni dispositiu" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Fitxers enviats" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Ordinador" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Ajustar al paper" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Teclat" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "AP mòbil" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "PC" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Imprimir" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Fitxers rebuts" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Opcions de cerca" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Desvincular" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Permetre l'accés als missatges a %s?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Permetre que %s es connecti?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Error de Bluetooth. Tornar-ho a intentar?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "Connectat" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Connectat a un dispositiu HID" msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Confirmar" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Desconnectar?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Error en descarregar" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Introdueixi el PIN per a vincular amb %s (Provi 0000 o 1234.)" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Causa de l'error: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Fitxer: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "El fitxer no existeix" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Fitxer no rebut" msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Mida del fitxer: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Tipus de fitxer: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "FTP connectat" msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "FTP desconnectat" msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Obtenint llista de serveis..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "Dispositiu HID" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Memòria plena" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d fitxers rebuts" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Rebre arxiu de %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Rebre %s de %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Rebent..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Cercant serveis..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Enviament cancel·lat" msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "No es pot enviar" msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Enviant..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "S'està compartint..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Fitxer rebut" msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "Per a: (%s)" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Transferència cancel·lada" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis" msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Enrere" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Desconnectar" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Escanejar" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Aturar" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Obrir galeria de %s" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Obrir ajustaments de %s" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Seleccionar Bluetooth %s" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Configurar Bluetooth" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Error en vincular amb %s." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Escanejant dispositius..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Rebre fitxer" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Compart fitxers" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Controlador de jocs" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "El meu disposit" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Transferir fitxers" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "S'està apagant..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "S'està activant..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "No disponible" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "El nom del meu dispositiu" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Canviar el nom del dispositiu" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introduir nom de dispositiu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Càmera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Índex grup" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "No seleccionat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó activat/desactivat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó de ràdio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seleccionat" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Començar ara" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Connectar" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Permetre" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Connectar a dispositiu" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Fet" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Sí" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "No" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Tancar" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Programa d'aprenentatge complet" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Reprendre" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth activat" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Opcions de cerca" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Tots els dispositius" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Mostrar el PIN" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Reintent" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Bateria baixa" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Més informació" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Sol·licitud d'accés" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s està sol·licitant permís per connectar amb els seus missatges" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s està demanant permís per connectar amb els seus contactes" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Cercar" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Parar" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Canviar nom" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Desactivat" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Telèfon" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Ajuda" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Més" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Minuts" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Segons" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 minut" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 segon" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Informació" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Ahir" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Activant Bluetooth..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)" msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Mostrar el PIN" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Vincular" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Confirmi per rebre el fitxer" msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom." msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Connectant..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "%1$d:%2$d restant" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Connectat" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "%s restant" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "No es poden rebre fitxers" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "No es poden enviar fitxers" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s vol enviar-li un fitxer." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat. Torni-ho a provar." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera de la vinculació per Bluetooth. Torni-ho a intentar." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth. Toqui Acceptar per tornar-ho a intentar." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Rebre fitxers" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Visibilitat per a altres disp" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Desconnectar el dispositiu" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Cercant dispositius..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "No es pot vincular amb %s" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Preparant per rebre fitx..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Permetre permís d'aplicacions" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Permetre permís d'aplicacions" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Fitx enviats per Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Preparant per enviar fitx..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges. Permetre?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als contactes i a l'historial de trucades. Permetre?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Temps d'espera de visibilitat" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Nom dispositiu" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Enviar fitxers" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "No es pot connectar amb %s" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i premi Intro." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "Connexió de sèrie amb %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Nom buit" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Auriculars estèreo" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Connectar estèreo" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Imprimint" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "No es pot desar l'arxiu" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes" msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Desactivant..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Activant Bluetooth..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "TRANSFERIR FITXERS" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s enviat" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Recepció de" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Confirmi el PIN (%1$s) per vincular amb %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Error en enviar fitxers" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Fitxers rebuts" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Error en enviar el fitxer" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s enviat" msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Enviat" msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Fitxer de contacte %s enviat" msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Imatge %s enviada" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Fitxer multimèdia %s enviat" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Fitxer de memoràndum enviat %s" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Fitxer de música %s enviat" msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Vídeo %s enviat" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Ha fallat la recepció" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Fitxer rebut" msgid "IDS_BT_POP_P1SS_WILL_BE_RESENT_TO_P2SS" msgstr "%1$s es reenviarà a %2$s." msgid "IDS_WIFI_MBODY_FILES_RECEIVED_FROM_PS" msgstr "Fitxers rebuts de %s" msgid "IDS_WIFI_BODY_FILES_SENT_TO_PS_M_STATUS" msgstr "Fitxers enviats a %s" msgid "IDS_BT_SBODY_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d fallits" msgid "IDS_BT_SBODY_PD_SUCCEEDED_ABB" msgstr "%d correctes" msgid "IDS_BT_SBODY_P1SD_SUCCEEDED_P2SD_FAILED_ABB2" msgstr "%1$d correctes, %2$d fallits" msgid "IDS_BT_MBODY_SENDING_FAILED" msgstr "Error d'enviament" msgid "IDS_WIFI_BODY_SENDING_FILES_TO_PS_ING" msgstr "S'estan enviant els fitxers a %s..." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FILES_ING_ABB" msgstr "Enviant fitxers..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVING_FILES_FROM_PS_ING" msgstr "S'estan rebent fitxers de %s..."