# Catalan messages for atk. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Jordi Mallach , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 1.2.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-21 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkobject.c:1183 msgid "invalid" msgstr "invàlid" #: atk/atkobject.c:1186 msgid "accel-label" msgstr "etiqueta d'accelerador" #: atk/atkobject.c:1189 msgid "alert" msgstr "alerta" #: atk/atkobject.c:1192 msgid "animation" msgstr "animació" #: atk/atkobject.c:1195 msgid "arrow" msgstr "fletxa" #: atk/atkobject.c:1198 msgid "calendar" msgstr "calendari" #: atk/atkobject.c:1201 msgid "canvas" msgstr "canvas" #: atk/atkobject.c:1204 msgid "check-box" msgstr "quadre de verificació" #: atk/atkobject.c:1207 msgid "check-menu-item" msgstr "element de menú de verificació" #: atk/atkobject.c:1210 msgid "color-chooser" msgstr "selector de color" #: atk/atkobject.c:1213 msgid "column-header" msgstr "capçalera de columna" #: atk/atkobject.c:1216 msgid "combo-box" msgstr "caixa combo" #: atk/atkobject.c:1219 msgid "date-editor" msgstr "editor de data" #: atk/atkobject.c:1222 msgid "desktop-icon" msgstr "icona d'escriptori" #: atk/atkobject.c:1225 msgid "desktop-frame" msgstr "marc d'escriptori" #: atk/atkobject.c:1228 msgid "dial" msgstr "disc selector" #: atk/atkobject.c:1231 msgid "dialog" msgstr "diàleg" #: atk/atkobject.c:1234 msgid "directory-pane" msgstr "quadre de directori" #: atk/atkobject.c:1237 msgid "drawing-area" msgstr "àrea de dibuixat" #: atk/atkobject.c:1240 msgid "file-chooser" msgstr "selector de fitxer" #: atk/atkobject.c:1243 msgid "filler" msgstr "omplenador" #: atk/atkobject.c:1246 msgid "font-chooser" msgstr "selector de font" #: atk/atkobject.c:1249 msgid "frame" msgstr "marc" #: atk/atkobject.c:1252 msgid "glass-pane" msgstr "quadre transparent" #: atk/atkobject.c:1255 msgid "html-container" msgstr "contenidor d'html" #: atk/atkobject.c:1258 msgid "icon" msgstr "icona" #: atk/atkobject.c:1261 msgid "image" msgstr "imatge" #: atk/atkobject.c:1264 msgid "internal-frame" msgstr "marc intern" #: atk/atkobject.c:1267 msgid "label" msgstr "etiqueta" #: atk/atkobject.c:1270 msgid "layered-pane" msgstr "quadre superposat" #: atk/atkobject.c:1273 msgid "list" msgstr "llista" #: atk/atkobject.c:1276 msgid "list-item" msgstr "element de llista" #: atk/atkobject.c:1279 msgid "menu" msgstr "menú" #: atk/atkobject.c:1282 msgid "menu-bar" msgstr "barra de menú" #: atk/atkobject.c:1285 msgid "menu-item" msgstr "element de menú" #: atk/atkobject.c:1288 msgid "option-pane" msgstr "quadre d'opcions" #: atk/atkobject.c:1291 msgid "page-tab" msgstr "pestanya de pàgina" #: atk/atkobject.c:1294 msgid "page-tab-list" msgstr "llista de pestanyes de pàgina" #: atk/atkobject.c:1297 msgid "panel" msgstr "quadre" #: atk/atkobject.c:1300 msgid "password-text" msgstr "text de contrasenya" #: atk/atkobject.c:1303 msgid "popup-menu" msgstr "menú emergent" #: atk/atkobject.c:1306 msgid "progress-bar" msgstr "barra de progrés" #: atk/atkobject.c:1309 msgid "push-button" msgstr "botó de pulsació" #: atk/atkobject.c:1312 msgid "radio-button" msgstr "botó radial" #: atk/atkobject.c:1315 msgid "radio-menu-item" msgstr "element de menú radial" #: atk/atkobject.c:1318 msgid "root-pane" msgstr "quadre arrel" #: atk/atkobject.c:1321 msgid "row-header" msgstr "capçalera de fila" #: atk/atkobject.c:1324 msgid "scroll-bar" msgstr "barra de desplaçament" #: atk/atkobject.c:1327 msgid "scroll-pane" msgstr "quadre de desplaçament" #: atk/atkobject.c:1330 msgid "separator" msgstr "separador" #: atk/atkobject.c:1333 msgid "slider" msgstr "desplaçador" #: atk/atkobject.c:1336 msgid "split-pane" msgstr "quadre partit" #: atk/atkobject.c:1339 msgid "spin-button" msgstr "botó giratori" #: atk/atkobject.c:1342 msgid "statusbar" msgstr "barra d'estat" #: atk/atkobject.c:1345 msgid "table" msgstr "taula" #: atk/atkobject.c:1348 msgid "table-cell" msgstr "cel·la de taula" #: atk/atkobject.c:1351 msgid "table-column-header" msgstr "capçalera de columna de taula" #: atk/atkobject.c:1354 msgid "table-row-header" msgstr "capçalera de fila de taula" #: atk/atkobject.c:1357 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "element de menú arrossegable" #: atk/atkobject.c:1360 msgid "terminal" msgstr "terminal" #: atk/atkobject.c:1363 msgid "text" msgstr "text" #: atk/atkobject.c:1366 msgid "toggle-button" msgstr "botó de selecció" #: atk/atkobject.c:1369 msgid "tool-bar" msgstr "barra d'eines" #: atk/atkobject.c:1372 msgid "tool-tip" msgstr "consell" #: atk/atkobject.c:1375 msgid "tree" msgstr "àrbre" #: atk/atkobject.c:1378 msgid "tree-table" msgstr "taula d'arbre" #: atk/atkobject.c:1381 msgid "unknown" msgstr "desconegut" #: atk/atkobject.c:1384 msgid "viewport" msgstr "subàrea" #: atk/atkobject.c:1387 msgid "window" msgstr "finestra" #: atk/atkobject.c:1390 msgid "header" msgstr "capçalera" #: atk/atkobject.c:1393 msgid "footer" msgstr "peu" #: atk/atkobject.c:1396 msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" #: atk/atkobject.c:1399 msgid "ruler" msgstr "regla" #: atk/atkobject.c:1402 msgid "application" msgstr "aplicació"