# Bosnian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Damir Bjelobradic , 2001. # Amila Akagic , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55 #: zypp/target/hal/HalException.h:64 msgid "Hal Exception" msgstr "" #: zypp/Url.cc:114 msgid "Invalid LDAP URL query string" msgstr "" #: zypp/Url.cc:153 #, c-format, boost-format msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'" msgstr "" #: zypp/Url.cc:300 msgid "Unable to clone Url object" msgstr "" #: zypp/Url.cc:313 msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "" #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340 msgid "Unable to parse Url components" msgstr "" #: zypp/thread/Mutex.cc:33 msgid "Can't initialize mutex attributes" msgstr "" #: zypp/thread/Mutex.cc:40 msgid "Can't set recursive mutex attribute" msgstr "" #: zypp/thread/Mutex.cc:47 msgid "Can't initialize recursive mutex" msgstr "" #: zypp/thread/Mutex.cc:77 msgid "Can't acquire the mutex lock" msgstr "" #: zypp/thread/Mutex.cc:87 msgid "Can't release the mutex lock" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:96 msgid "Provides" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:97 msgid "Prerequires" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:98 msgid "Requires" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:99 msgid "Conflicts" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:100 #, fuzzy msgid "Obsoletes" msgstr "Izbrii" #: zypp/Dep.cc:101 msgid "Recommends" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:102 msgid "Suggests" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:103 msgid "Enhances" msgstr "" #: zypp/Dep.cc:104 msgid "Supplements" msgstr "" #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning. #: zypp/CheckSum.cc:136 #, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" msgstr "" #: zypp/target/TargetImpl.cc:310 msgid " executed" msgstr "" # %s is either BOOTP or DHCP #: zypp/target/TargetImpl.cc:332 #, fuzzy msgid " execution failed" msgstr "%s podešavanje nije uspjelo." #. translators: We may find the same script content in files with different names. #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line #. message for a log file. Preferably start translation with "%s" #: zypp/target/TargetImpl.cc:449 #, c-format, boost-format msgid "%s already executed as %s)" msgstr "" #: zypp/target/TargetImpl.cc:459 msgid " execution skipped while aborting" msgstr "" #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607 msgid "Error sending update message notification." msgstr "" #: zypp/target/TargetImpl.cc:658 msgid "New update message" msgstr "" #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166 msgid "Installation has been aborted as directed." msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support." msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117 #, fuzzy msgid "HalContext not connected" msgstr "niste spojeni" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127 msgid "HalDrive not initialized" msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137 msgid "HalVolume not initialized" msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229 #, fuzzy msgid "Unable to create dbus connection" msgstr "channel to channel konekcija" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context" msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851 msgid "Not a CDROM drive" msgstr "" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189 msgid "RPM failed: " msgstr "" #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124 #, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" msgstr "" #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195 #, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" msgstr "" #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows #. this message. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Changed configuration files for %s:" msgstr "Editor konfiguracijskih datoteka" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024 #, c-format, boost-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026 #, c-format, boost-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029 #, c-format, boost-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031 #, c-format, boost-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" #. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202 #, fuzzy msgid "Additional rpm output" msgstr "&Dodatne informacije za korisnika" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344 #, c-format, boost-format msgid "created backup %s" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365 msgid "Signature is OK" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367 msgid "Unknown type of signature" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369 msgid "Signature does not verify" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371 msgid "Signature is OK, but key is not trusted" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373 msgid "Signatures public key is not available" msgstr "" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375 msgid "File does not exist or signature can't be checked" msgstr "" #: zypp/ProblemSolution.cc:114 msgid "Following actions will be done:" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:299 #, boost-format msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgstr "" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" msgstr "Failed to parse: %s." #: zypp/RepoManager.cc:317 #, boost-format msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:340 msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:351 msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "Couldn't open file: %s." #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name #. %2% = repository name #: zypp/RepoManager.cc:851 #, boost-format msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "" #. we will throw this later if no URL checks out fine #: zypp/RepoManager.cc:1084 msgid "Valid metadata not found at specified URL" msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't create %s" msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\"" #: zypp/RepoManager.cc:1142 msgid "Can't create metadata cache directory." msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1287 #, c-format, boost-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1307 #, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1371 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "Failed to parse: %s." #: zypp/RepoManager.cc:1382 msgid "Unhandled repository type" msgstr "" #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some #. problems with proxy servers returning an incorrect error #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465 #, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473 #, c-format, boost-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1610 #, c-format, boost-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1700 #, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1739 #, c-format, boost-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836 msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\"" #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396 msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:154 #, c-format, boost-format msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:173 #, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component '%s'" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:180 #, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:824 msgid "Url scheme is a required component" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, c-format, boost-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:949 msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:983 msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1012 msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1022 msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, c-format, boost-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1070 msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, c-format, boost-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1098 msgid "Url scheme requires path name" msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "" #: zypp/url/UrlUtils.cc:111 msgid "Encoded string contains a NUL byte" msgstr "" #: zypp/url/UrlUtils.cc:173 msgid "Invalid parameter array split separator character" msgstr "" #: zypp/url/UrlUtils.cc:213 msgid "Invalid parameter map split separator character" msgstr "" #: zypp/url/UrlUtils.cc:283 msgid "Invalid parameter array join separator character" msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:258 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open pty (%s)." msgstr "Couldn't open file: %s." #: zypp/ExternalProgram.cc:269 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open pipe (%s)." msgstr "Couldn't open file: %s." #: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, c-format, boost-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:360 #, c-format, boost-format msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:361 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgstr "Couldn't open file: %s." #. don't want to get here #: zypp/ExternalProgram.cc:373 #, c-format, boost-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, c-format, boost-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:507 #, c-format, boost-format msgid "Command exited with status %d." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, c-format, boost-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:532 #, fuzzy msgid "Command exited with unknown error." msgstr "Naredba koja se izvršava pri spajanju" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:116 msgid "(does not expire)" msgstr "" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:125 msgid "(EXPIRED)" msgstr "" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:129 msgid "(expires within 24h)" msgstr "" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:133 #, c-format, boost-format msgid "(expires in %d day)" msgid_plural "(expires in %d days)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14 msgid "unknown" msgstr "nepoznat" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17 msgid "unsupported" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20 msgid "Level 1" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23 msgid "Level 2" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26 msgid "Level 3" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29 msgid "Additional Customer Contract Necessary" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "&Instaliraj" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39 msgid "The level of support is unspecified" msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42 msgid "The vendor does not provide support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 msgid "" "Problem determination, which means technical support designed to provide " "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " "correct product defect errors." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 msgid "" "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate " "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems " "not resolved by Level 1 Support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 msgid "" "Problem resolution, which means technical support designed to resolve " "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects " "which have been identified by Level 2 Support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56 msgid "Unknown support option. Description not available" msgstr "" #: zypp/CountryCode.cc:50 msgid "Unknown country: " msgstr "" #. Defined CountryCode constants #. Defined LanguageCode constants #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148 #, fuzzy msgid "No Code" msgstr "nobody" # AD #: zypp/CountryCode.cc:158 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. :AND:020: #: zypp/CountryCode.cc:159 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" # AF #. :ARE:784: #: zypp/CountryCode.cc:160 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" # AG #. :AFG:004: #: zypp/CountryCode.cc:161 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" # AI #. :ATG:028: #: zypp/CountryCode.cc:162 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. :AIA:660: #: zypp/CountryCode.cc:163 msgid "Albania" msgstr "Albanija" # AM #. :ALB:008: #: zypp/CountryCode.cc:164 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" # AN #. :ARM:051: #: zypp/CountryCode.cc:165 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" # AO #. :ANT:530: #: zypp/CountryCode.cc:166 msgid "Angola" msgstr "Angola" # AQ #. :AGO:024: #: zypp/CountryCode.cc:167 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktik" #. :ATA:010: #: zypp/CountryCode.cc:168 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" # AS #. :ARG:032: #: zypp/CountryCode.cc:169 msgid "American Samoa" msgstr "Američka Samoa" #. :ASM:016: #: zypp/CountryCode.cc:170 msgid "Austria" msgstr "Austrija" #. :AUT:040: #: zypp/CountryCode.cc:171 msgid "Australia" msgstr "Australija" # AW #. :AUS:036: #: zypp/CountryCode.cc:172 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" # KY #. :ABW:533: #: zypp/CountryCode.cc:173 #, fuzzy msgid "Aland Islands" msgstr "Kajmanska ostrva" # AZ #. :ALA:248: #: zypp/CountryCode.cc:174 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdžan" # BA #. :AZE:031: #: zypp/CountryCode.cc:175 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna i Hercegovina" #. :BIH:070: #: zypp/CountryCode.cc:176 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" # BD #. :BRB:052: #: zypp/CountryCode.cc:177 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" #. :BGD:050: #: zypp/CountryCode.cc:178 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" # BF #. :BEL:056: #: zypp/CountryCode.cc:179 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. :BFA:854: #: zypp/CountryCode.cc:180 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugarska" #. :BGR:100: #: zypp/CountryCode.cc:181 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" # BI #. :BHR:048: #: zypp/CountryCode.cc:182 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" # BJ #. :BDI:108: #: zypp/CountryCode.cc:183 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. :BEN:204: #: zypp/CountryCode.cc:184 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" # BN #. :BMU:060: #: zypp/CountryCode.cc:185 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruneji" #. :BRN:096: #: zypp/CountryCode.cc:186 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" # BR #. :BOL:068: #: zypp/CountryCode.cc:187 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" # BS #. :BRA:076: #: zypp/CountryCode.cc:188 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" # BT #. :BHS:044: #: zypp/CountryCode.cc:189 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" # BV #. :BTN:064: #: zypp/CountryCode.cc:190 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ostrvo Bouvet" #. :BVT:074: #: zypp/CountryCode.cc:191 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" #. :BWA:072: #: zypp/CountryCode.cc:192 msgid "Belarus" msgstr "Bjelorusija" # BZ #. :BLR:112: #: zypp/CountryCode.cc:193 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. :BLZ:084: #: zypp/CountryCode.cc:194 msgid "Canada" msgstr "Kanada" # CC #. :CAN:124: #: zypp/CountryCode.cc:195 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosova ostrva" # CG #. :CCK:166: #. :CAF:140: #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198 msgid "Congo" msgstr "Kongo" # CF #. :COD:180: #: zypp/CountryCode.cc:197 #, fuzzy msgid "Central African Republic" msgstr "Centralnoafrička Republika" #. :COG:178: #: zypp/CountryCode.cc:199 msgid "Switzerland" msgstr "Švicarska" # CI # fuzzy #. :CHE:756: #: zypp/CountryCode.cc:200 #, fuzzy msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Obala Slonovače" # CK #. :CIV:384: #: zypp/CountryCode.cc:201 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook ostrva" #. :COK:184: #: zypp/CountryCode.cc:202 msgid "Chile" msgstr "Čile" # CM #. :CHL:152: #: zypp/CountryCode.cc:203 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. :CMR:120: #: zypp/CountryCode.cc:204 msgid "China" msgstr "Kina" #. :CHN:156: #: zypp/CountryCode.cc:205 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #. :COL:170: #: zypp/CountryCode.cc:206 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" # CU #. :CRI:188: #: zypp/CountryCode.cc:207 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" # CV #. :CUB:192: #: zypp/CountryCode.cc:208 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortsko otočje" # CX #. :CPV:132: #: zypp/CountryCode.cc:209 msgid "Christmas Island" msgstr "Uskršnje ostrvo" # CY #. :CXR:162: #: zypp/CountryCode.cc:210 msgid "Cyprus" msgstr "Kipar" #. :CYP:196: #: zypp/CountryCode.cc:211 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka Republika" #. :CZE:203: #: zypp/CountryCode.cc:212 msgid "Germany" msgstr "Njemačka" #. :DEU:276: #: zypp/CountryCode.cc:213 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" #. :DJI:262: #: zypp/CountryCode.cc:214 msgid "Denmark" msgstr "Danska" #. :DNK:208: #: zypp/CountryCode.cc:215 msgid "Dominica" msgstr "Dominikanska Republika" #. :DMA:212: #: zypp/CountryCode.cc:216 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska Republika" #. :DOM:214: #: zypp/CountryCode.cc:217 msgid "Algeria" msgstr "Algerija" #. :DZA:012: #: zypp/CountryCode.cc:218 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. :ECU:218: #: zypp/CountryCode.cc:219 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" #. :EST:233: #: zypp/CountryCode.cc:220 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" # EH #. :EGY:818: #: zypp/CountryCode.cc:221 msgid "Western Sahara" msgstr "Zapadna Sahara" # ER #. :ESH:732: #: zypp/CountryCode.cc:222 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. :ERI:232: #: zypp/CountryCode.cc:223 msgid "Spain" msgstr "Španija" # ET #. :ESP:724: #: zypp/CountryCode.cc:224 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #. :ETH:231: #: zypp/CountryCode.cc:225 msgid "Finland" msgstr "Finska" #. :FIN:246: #: zypp/CountryCode.cc:226 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" # FK #. :FJI:242: #: zypp/CountryCode.cc:227 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsko otočje" #. :FLK:238: #: zypp/CountryCode.cc:228 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #. :FSM:583: #: zypp/CountryCode.cc:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Otoci" #. :FRO:234: #: zypp/CountryCode.cc:230 msgid "France" msgstr "Francuska" #. :FRA:250: #: zypp/CountryCode.cc:231 msgid "Metropolitan France" msgstr "" # GA #. :FXX:249: #: zypp/CountryCode.cc:232 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. :GAB:266: #: zypp/CountryCode.cc:233 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo (Velika Britanija)" #. :GBR:826: #: zypp/CountryCode.cc:234 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. :GRD:308: #: zypp/CountryCode.cc:235 msgid "Georgia" msgstr "Džordžija" # GF # fuzzy #. :GEO:268: #: zypp/CountryCode.cc:236 msgid "French Guiana" msgstr "Francuska Gvineja" #. :GUF:254: #: zypp/CountryCode.cc:237 #, fuzzy msgid "Guernsey" msgstr "Njemačka" # GH #: zypp/CountryCode.cc:238 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. :GHA:288: #: zypp/CountryCode.cc:239 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. :GIB:292: #: zypp/CountryCode.cc:240 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" # GM #. :GRL:304: #: zypp/CountryCode.cc:241 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" # GN #. :GMB:270: #: zypp/CountryCode.cc:242 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" #. :GIN:324: #: zypp/CountryCode.cc:243 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadelupa" # GQ #. :GLP:312: #: zypp/CountryCode.cc:244 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" #. :GNQ:226: #: zypp/CountryCode.cc:245 msgid "Greece" msgstr "Grčka" # GS # fuzzy #. :GRC:300: #: zypp/CountryCode.cc:246 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia i South Sandwich ostrvo" #. :SGS:239: #: zypp/CountryCode.cc:247 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. :GTM:320: #: zypp/CountryCode.cc:248 msgid "Guam" msgstr "Guam" # GW #. :GUM:316: #: zypp/CountryCode.cc:249 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja Bisau" # GY #. :GNB:624: #: zypp/CountryCode.cc:250 msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" #. :GUY:328: #: zypp/CountryCode.cc:251 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" # HM # fuzzy #. :HKG:344: #: zypp/CountryCode.cc:252 #, fuzzy msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard ostrvo i McDonaldova ostrva" #. :HMD:334: #: zypp/CountryCode.cc:253 msgid "Honduras" msgstr "Hondoras" #. :HND:340: #: zypp/CountryCode.cc:254 msgid "Croatia" msgstr "Hrvatska" # HT #. :HRV:191: #: zypp/CountryCode.cc:255 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. :HTI:332: #: zypp/CountryCode.cc:256 msgid "Hungary" msgstr "Mađarska" #. :HUN:348: #: zypp/CountryCode.cc:257 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesija" #. :IDN:360: #: zypp/CountryCode.cc:258 msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. :IRL:372: #: zypp/CountryCode.cc:259 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. :ISR:376: #: zypp/CountryCode.cc:260 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: zypp/CountryCode.cc:261 msgid "India" msgstr "Indija" # IO #. :IND:356: #: zypp/CountryCode.cc:262 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britansko-Indijska morska teritorija" #. :IOT:086: #: zypp/CountryCode.cc:263 msgid "Iraq" msgstr "Irak" # IR # fuzzy #. :IRQ:368: #: zypp/CountryCode.cc:264 msgid "Iran" msgstr "Irak" #. :IRN:364: #: zypp/CountryCode.cc:265 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. :ISL:352: #: zypp/CountryCode.cc:266 msgid "Italy" msgstr "Italija" #. :ITA:380: #: zypp/CountryCode.cc:267 msgid "Jersey" msgstr "" #: zypp/CountryCode.cc:268 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. :JAM:388: #: zypp/CountryCode.cc:269 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. :JOR:400: #: zypp/CountryCode.cc:270 msgid "Japan" msgstr "Japan" # KE #. :JPN:392: #: zypp/CountryCode.cc:271 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" # KG # fuzzy #. :KEN:404: #: zypp/CountryCode.cc:272 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" # KH #. :KGZ:417: #: zypp/CountryCode.cc:273 msgid "Cambodia" msgstr "Kambođa" # KI #. :KHM:116: #: zypp/CountryCode.cc:274 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" # KM #. :KIR:296: #: zypp/CountryCode.cc:275 msgid "Comoros" msgstr "Komori" # KN # fuzzy #. :COM:174: #: zypp/CountryCode.cc:276 #, fuzzy msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #. :KNA:659: #: zypp/CountryCode.cc:277 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "Sjeverna Irska" #. :PRK:408: #: zypp/CountryCode.cc:278 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "Južni pol" #. :KOR:410: #: zypp/CountryCode.cc:279 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" # KY #. :KWT:414: #: zypp/CountryCode.cc:280 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanska ostrva" # KZ # fuzzy #. :CYM:136: #: zypp/CountryCode.cc:281 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" # CD # fuzzy #. :KAZ:398: #: zypp/CountryCode.cc:282 #, fuzzy msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao Narodna Demokratska Republika" #. :LAO:418: #: zypp/CountryCode.cc:283 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" # LC # fuzzy #. :LBN:422: #: zypp/CountryCode.cc:284 #, fuzzy msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. :LCA:662: #: zypp/CountryCode.cc:285 msgid "Liechtenstein" msgstr "Linhenštajn" # LK #. :LIE:438: #: zypp/CountryCode.cc:286 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" # LR #. :LKA:144: #: zypp/CountryCode.cc:287 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" # LS #. :LBR:430: #: zypp/CountryCode.cc:288 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. :LSO:426: #: zypp/CountryCode.cc:289 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanija" #. :LTU:440: #: zypp/CountryCode.cc:290 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. :LUX:442: #: zypp/CountryCode.cc:291 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" # LY # fuzzy #. :LVA:428: #: zypp/CountryCode.cc:292 msgid "Libya" msgstr "Liberija" #. :LBY:434: #: zypp/CountryCode.cc:293 msgid "Morocco" msgstr "Moroko" #. :MAR:504: #: zypp/CountryCode.cc:294 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. :MCO:492: #: zypp/CountryCode.cc:295 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" # CG #. :MDA:498: #: zypp/CountryCode.cc:296 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "Kongo" # SM #: zypp/CountryCode.cc:297 #, fuzzy msgid "Saint Martin" msgstr "San Marino" # MG #: zypp/CountryCode.cc:298 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" # MH #. :MDG:450: #: zypp/CountryCode.cc:299 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalova ostrva" #. :MHL:584: #: zypp/CountryCode.cc:300 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" # ML #. :MKD:807: #: zypp/CountryCode.cc:301 msgid "Mali" msgstr "Mali" # MM #. :MLI:466: #: zypp/CountryCode.cc:302 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" # MN #. :MMR:104: #: zypp/CountryCode.cc:303 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. :MNG:496: #: zypp/CountryCode.cc:304 msgid "Macao" msgstr "Makao" # MP #. :MAC:446: #: zypp/CountryCode.cc:305 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva" #. :MNP:580: #: zypp/CountryCode.cc:306 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" # MR #. :MTQ:474: #: zypp/CountryCode.cc:307 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" # MS #. :MRT:478: #: zypp/CountryCode.cc:308 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. :MSR:500: #: zypp/CountryCode.cc:309 msgid "Malta" msgstr "Malta" # MU # fuzzy #. :MLT:470: #: zypp/CountryCode.cc:310 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" # MV # fuzzy #. :MUS:480: #: zypp/CountryCode.cc:311 msgid "Maldives" msgstr "Mali" # MW #. :MDV:462: #: zypp/CountryCode.cc:312 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #. :MWI:454: #: zypp/CountryCode.cc:313 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. :MEX:484: #: zypp/CountryCode.cc:314 msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" # MZ #. :MYS:458: #: zypp/CountryCode.cc:315 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" # NA #. :MOZ:508: #: zypp/CountryCode.cc:316 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" # NC #. :NAM:516: #: zypp/CountryCode.cc:317 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" # NE #. :NCL:540: #: zypp/CountryCode.cc:318 msgid "Niger" msgstr "Niger" # NF #. :NER:562: #: zypp/CountryCode.cc:319 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk ostrvo" # NG #. :NFK:574: #: zypp/CountryCode.cc:320 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #. :NGA:566: #: zypp/CountryCode.cc:321 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. :NIC:558: #: zypp/CountryCode.cc:322 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" #. :NLD:528: #: zypp/CountryCode.cc:323 msgid "Norway" msgstr "Norveška" # NP #. :NOR:578: #: zypp/CountryCode.cc:324 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. :NPL:524: #. language code: nau na #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # NU #. :NRU:520: #: zypp/CountryCode.cc:326 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. :NIU:570: #: zypp/CountryCode.cc:327 msgid "New Zealand" msgstr "Novi Zeland" #. :NZL:554: #: zypp/CountryCode.cc:328 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. :OMN:512: #: zypp/CountryCode.cc:329 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. :PAN:591: #: zypp/CountryCode.cc:330 msgid "Peru" msgstr "Peru" # PF #. :PER:604: #: zypp/CountryCode.cc:331 msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" # PG #. :PYF:258: #: zypp/CountryCode.cc:332 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" #. :PNG:598: #: zypp/CountryCode.cc:333 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" #. :PHL:608: #: zypp/CountryCode.cc:334 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. :PAK:586: #: zypp/CountryCode.cc:335 msgid "Poland" msgstr "Poljska" # PM # fuzzy #. :POL:616: #: zypp/CountryCode.cc:336 #, fuzzy msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. :SPM:666: #: zypp/CountryCode.cc:337 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairn" #. :PCN:612: #: zypp/CountryCode.cc:338 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" # IO #. :PRI:630: #: zypp/CountryCode.cc:339 #, fuzzy msgid "Palestinian Territory" msgstr "Britansko-Indijska morska teritorija" #. :PSE:275: #: zypp/CountryCode.cc:340 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. :PRT:620: #: zypp/CountryCode.cc:341 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. :PLW:585: #: zypp/CountryCode.cc:342 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" #. :PRY:600: #: zypp/CountryCode.cc:343 msgid "Qatar" msgstr "Katar" # RE #. :QAT:634: #: zypp/CountryCode.cc:344 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. :REU:638: #: zypp/CountryCode.cc:345 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" #. :ROU:642: #: zypp/CountryCode.cc:346 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "Srpski" # RU #: zypp/CountryCode.cc:347 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska Federacija" # RW #. :RUS:643: #: zypp/CountryCode.cc:348 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. :RWA:646: #: zypp/CountryCode.cc:349 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudijska Arabija" # SB #. :SAU:682: #: zypp/CountryCode.cc:350 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomoska ostrva" # SC #. :SLB:090: #: zypp/CountryCode.cc:351 msgid "Seychelles" msgstr "Sejšelsko otočje" #. :SYC:690: #: zypp/CountryCode.cc:352 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. :SDN:736: #: zypp/CountryCode.cc:353 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #. :SWE:752: #: zypp/CountryCode.cc:354 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" # SH #. :SGP:702: #: zypp/CountryCode.cc:355 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. :SHN:654: #: zypp/CountryCode.cc:356 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" # SJ # fuzzy #. :SVN:705: #: zypp/CountryCode.cc:357 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen ostrva" #. :SJM:744: #: zypp/CountryCode.cc:358 msgid "Slovakia" msgstr "Slovačka" # SL #. :SVK:703: #: zypp/CountryCode.cc:359 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" # SM #. :SLE:694: #: zypp/CountryCode.cc:360 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" # SN #. :SMR:674: #: zypp/CountryCode.cc:361 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" # SO #. :SEN:686: #: zypp/CountryCode.cc:362 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" # SR #. :SOM:706: #: zypp/CountryCode.cc:363 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" # ST #. :SUR:740: #: zypp/CountryCode.cc:364 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome i Principe" #. :STP:678: #: zypp/CountryCode.cc:365 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" # SY # fuzzy #. :SLV:222: #: zypp/CountryCode.cc:366 msgid "Syria" msgstr "Surinam" # SZ #. :SYR:760: #: zypp/CountryCode.cc:367 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilend" # TC # fuzzy #. :SWZ:748: #: zypp/CountryCode.cc:368 #, fuzzy msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks i Caicos ostrva" # TD #. :TCA:796: #: zypp/CountryCode.cc:369 msgid "Chad" msgstr "Čad" # TF # fuzzy #. :TCD:148: #: zypp/CountryCode.cc:370 #, fuzzy msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuske Južne Teritorije" # TG #. :ATF:260: #: zypp/CountryCode.cc:371 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. :TGO:768: #: zypp/CountryCode.cc:372 msgid "Thailand" msgstr "Tajland" #. :THA:764: #: zypp/CountryCode.cc:373 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" # TK #. :TJK:762: #. language code: tkl #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" # TM #. :TKL:772: #: zypp/CountryCode.cc:375 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. :TKM:795: #: zypp/CountryCode.cc:376 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" # TO #. :TUN:788: #: zypp/CountryCode.cc:377 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. :TON:776: #: zypp/CountryCode.cc:378 msgid "East Timor" msgstr "" #. :TLS:626: #: zypp/CountryCode.cc:379 msgid "Turkey" msgstr "Turska" # TT #. :TUR:792: #: zypp/CountryCode.cc:380 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" # TV #. :TTO:780: #. language code: tvl #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" # TW # fuzzy #. :TUV:798: #: zypp/CountryCode.cc:382 msgid "Taiwan" msgstr "Tajland" #. :TWN:158: #: zypp/CountryCode.cc:383 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "Tasmanija" #. :TZA:834: #: zypp/CountryCode.cc:384 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" # UG #. :UKR:804: #: zypp/CountryCode.cc:385 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" # UM #. :UGA:800: #: zypp/CountryCode.cc:386 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" # US #. :UMI:581: #: zypp/CountryCode.cc:387 msgid "United States" msgstr "SAD" #. :USA:840: #: zypp/CountryCode.cc:388 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #. :URY:858: #: zypp/CountryCode.cc:389 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" # VA # fuzzy #. :UZB:860: #: zypp/CountryCode.cc:390 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan (Sveta Zemlja)" # VC # fuzzy #. :VAT:336: #: zypp/CountryCode.cc:391 #, fuzzy msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. :VCT:670: #: zypp/CountryCode.cc:392 msgid "Venezuela" msgstr "Venecuela" # VI # fuzzy #. :VEN:862: #: zypp/CountryCode.cc:393 #, fuzzy msgid "British Virgin Islands" msgstr "Djevičansko otočje (U.S.)" # VI # fuzzy #. :VGB:092: #: zypp/CountryCode.cc:394 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Djevičansko otočje (U.S.)" # VN # fuzzy #. :VIR:850: #: zypp/CountryCode.cc:395 msgid "Vietnam" msgstr "Vijetnam" # VU #. :VNM:704: #: zypp/CountryCode.cc:396 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" # WF # fuzzy #. :VUT:548: #: zypp/CountryCode.cc:397 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna ostrva" #. :WLF:876: #: zypp/CountryCode.cc:398 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. :WSM:882: #: zypp/CountryCode.cc:399 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" # YT #. :YEM:887: #: zypp/CountryCode.cc:400 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. :MYT:175: #: zypp/CountryCode.cc:401 msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" # ZM #. :ZAF:710: #: zypp/CountryCode.cc:402 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #. :ZMB:894: #: zypp/CountryCode.cc:403 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #: zypp/LanguageCode.cc:49 msgid "Unknown language: " msgstr "" #. language code: aar aa #: zypp/LanguageCode.cc:161 #, fuzzy msgid "Afar" msgstr "Afrika" #. language code: abk ab #: zypp/LanguageCode.cc:163 msgid "Abkhazian" msgstr "Azerbejdđanski" #. language code: ace #: zypp/LanguageCode.cc:165 #, fuzzy msgid "Achinese" msgstr "Kineski" #. language code: ach #: zypp/LanguageCode.cc:167 msgid "Acoli" msgstr "" #. language code: ada #: zypp/LanguageCode.cc:169 msgid "Adangme" msgstr "" #. language code: ady #: zypp/LanguageCode.cc:171 msgid "Adyghe" msgstr "" #. language code: afa #: zypp/LanguageCode.cc:173 msgid "Afro-Asiatic (Other)" msgstr "" #. language code: afh #: zypp/LanguageCode.cc:175 msgid "Afrihili" msgstr "" #. language code: afr af #: zypp/LanguageCode.cc:177 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #. language code: ain #: zypp/LanguageCode.cc:179 msgid "Ainu" msgstr "" #. language code: aka ak #: zypp/LanguageCode.cc:181 #, fuzzy msgid "Akan" msgstr "Azerbejdđanski" #. language code: akk #: zypp/LanguageCode.cc:183 #, fuzzy msgid "Akkadian" msgstr "Azerbejdđanski" #. language code: alb sqi sq #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Albanija" #. language code: ale #: zypp/LanguageCode.cc:189 #, fuzzy msgid "Aleut" msgstr "Aleuta" #. language code: alg #: zypp/LanguageCode.cc:191 #, fuzzy msgid "Algonquian Languages" msgstr "Odaberite vaš jezik:" #. language code: alt #: zypp/LanguageCode.cc:193 #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "Južna Afrika" #. language code: amh am #: zypp/LanguageCode.cc:195 #, fuzzy msgid "Amharic" msgstr "Afrika" #. language code: ang #: zypp/LanguageCode.cc:197 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "" #. language code: apa #: zypp/LanguageCode.cc:199 #, fuzzy msgid "Apache Languages" msgstr "Jezik" #. language code: ara ar #: zypp/LanguageCode.cc:201 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" #. language code: arc #: zypp/LanguageCode.cc:203 #, fuzzy msgid "Aramaic" msgstr "Arapski" #. language code: arg an #: zypp/LanguageCode.cc:205 msgid "Aragonese" msgstr "" # AM #. language code: arm hye hy #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Armenija" # MR #. language code: arn #: zypp/LanguageCode.cc:211 #, fuzzy msgid "Araucanian" msgstr "Mauritanija" #. language code: arp #: zypp/LanguageCode.cc:213 msgid "Arapaho" msgstr "" #. language code: art #: zypp/LanguageCode.cc:215 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" #. language code: arw #: zypp/LanguageCode.cc:217 msgid "Arawak" msgstr "" #. language code: asm as #: zypp/LanguageCode.cc:219 #, fuzzy msgid "Assamese" msgstr "Poruke" #. language code: ast #: zypp/LanguageCode.cc:221 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Austrija" #. language code: ath #: zypp/LanguageCode.cc:223 #, fuzzy msgid "Athapascan Languages" msgstr "Australija" #. language code: aus #: zypp/LanguageCode.cc:225 #, fuzzy msgid "Australian Languages" msgstr "Australija" #. language code: ava av #: zypp/LanguageCode.cc:227 #, fuzzy msgid "Avaric" msgstr "Arapski" #. language code: ave ae #: zypp/LanguageCode.cc:229 #, fuzzy msgid "Avestan" msgstr "Aleuta" #. language code: awa #: zypp/LanguageCode.cc:231 msgid "Awadhi" msgstr "" # MM #. language code: aym ay #: zypp/LanguageCode.cc:233 #, fuzzy msgid "Aymara" msgstr "Myanmar" #. language code: aze az #: zypp/LanguageCode.cc:235 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbejđanski" #. language code: bad #: zypp/LanguageCode.cc:237 #, fuzzy msgid "Banda" msgstr "Kanada" #. language code: bai #: zypp/LanguageCode.cc:239 #, fuzzy msgid "Bamileke Languages" msgstr "Jezik" #. language code: bak ba #: zypp/LanguageCode.cc:241 #, fuzzy msgid "Bashkir" msgstr "Brazil" #. language code: bal #: zypp/LanguageCode.cc:243 msgid "Baluchi" msgstr "" #. language code: bam bm #: zypp/LanguageCode.cc:245 #, fuzzy msgid "Bambara" msgstr "Smarkand" #. language code: ban #: zypp/LanguageCode.cc:247 #, fuzzy msgid "Balinese" msgstr "Kineski" #. language code: baq eus eu #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" #. language code: bas #: zypp/LanguageCode.cc:253 #, fuzzy msgid "Basa" msgstr "Baskijski" #. language code: bat #: zypp/LanguageCode.cc:255 msgid "Baltic (Other)" msgstr "" #. language code: bej #: zypp/LanguageCode.cc:257 msgid "Beja" msgstr "" #. language code: bel be #: zypp/LanguageCode.cc:259 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" #. language code: bem #: zypp/LanguageCode.cc:261 #, fuzzy msgid "Bemba" msgstr "Bermuda" # SN #. language code: ben bn #: zypp/LanguageCode.cc:263 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Senegal" #. language code: ber #: zypp/LanguageCode.cc:265 msgid "Berber (Other)" msgstr "" #. language code: bho #: zypp/LanguageCode.cc:267 msgid "Bhojpuri" msgstr "" #. language code: bih bh #: zypp/LanguageCode.cc:269 #, fuzzy msgid "Bihari" msgstr "Bahrein" #. language code: bik #: zypp/LanguageCode.cc:271 msgid "Bikol" msgstr "" # BJ #. language code: bin #: zypp/LanguageCode.cc:273 #, fuzzy msgid "Bini" msgstr "Benin" #. language code: bis bi #: zypp/LanguageCode.cc:275 msgid "Bislama" msgstr "" #. language code: bla #: zypp/LanguageCode.cc:277 msgid "Siksika" msgstr "" #. language code: bnt #: zypp/LanguageCode.cc:279 msgid "Bantu (Other)" msgstr "" # BJ #. language code: bos bs #: zypp/LanguageCode.cc:281 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Benin" # BR #. language code: bra #: zypp/LanguageCode.cc:283 #, fuzzy msgid "Braj" msgstr "Brazil" #. language code: bre br #: zypp/LanguageCode.cc:285 msgid "Breton" msgstr "Bretonski" #. language code: btk #: zypp/LanguageCode.cc:287 #, fuzzy msgid "Batak (Indonesia)" msgstr "Indonesija" #. language code: bua #: zypp/LanguageCode.cc:289 #, fuzzy msgid "Buriat" msgstr "Bugarska" #. language code: bug #: zypp/LanguageCode.cc:291 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "Kineski" #. language code: bul bg #: zypp/LanguageCode.cc:293 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" #. language code: bur mya my #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297 msgid "Burmese" msgstr "" #. language code: byn #: zypp/LanguageCode.cc:299 #, fuzzy msgid "Blin" msgstr "Belgijski" # TD #. language code: cad #: zypp/LanguageCode.cc:301 #, fuzzy msgid "Caddo" msgstr "Čad" #. language code: cai #: zypp/LanguageCode.cc:303 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" #. language code: car #: zypp/LanguageCode.cc:305 #, fuzzy msgid "Carib" msgstr "Maorski" #. language code: cat ca #: zypp/LanguageCode.cc:307 msgid "Catalan" msgstr "Katalanski" #. language code: cau #: zypp/LanguageCode.cc:309 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" #. language code: ceb #: zypp/LanguageCode.cc:311 #, fuzzy msgid "Cebuano" msgstr "Libanon" #. language code: cel #: zypp/LanguageCode.cc:313 msgid "Celtic (Other)" msgstr "" # KM #. language code: cha ch #: zypp/LanguageCode.cc:315 #, fuzzy msgid "Chamorro" msgstr "Komori" #. language code: chb #: zypp/LanguageCode.cc:317 #, fuzzy msgid "Chibcha" msgstr "Kina" #. language code: che ce #: zypp/LanguageCode.cc:319 #, fuzzy msgid "Chechen" msgstr "Češki" #. language code: chg #: zypp/LanguageCode.cc:321 #, fuzzy msgid "Chagatai" msgstr "Šangaj" #. language code: chi zho zh #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" #. language code: chk #: zypp/LanguageCode.cc:327 #, fuzzy msgid "Chuukese" msgstr "Kineski" #. language code: chm #: zypp/LanguageCode.cc:329 #, fuzzy msgid "Mari" msgstr "Maorski" #. language code: chn #: zypp/LanguageCode.cc:331 msgid "Chinook Jargon" msgstr "" #. language code: cho #: zypp/LanguageCode.cc:333 msgid "Choctaw" msgstr "" #. language code: chp #: zypp/LanguageCode.cc:335 msgid "Chipewyan" msgstr "" #. language code: chr #: zypp/LanguageCode.cc:337 msgid "Cherokee" msgstr "" #. language code: chu cu #: zypp/LanguageCode.cc:339 msgid "Church Slavic" msgstr "" #. language code: chv cv #: zypp/LanguageCode.cc:341 msgid "Chuvash" msgstr "" #. language code: chy #: zypp/LanguageCode.cc:343 msgid "Cheyenne" msgstr "" #. language code: cmc #: zypp/LanguageCode.cc:345 #, fuzzy msgid "Chamic Languages" msgstr "Jezik" #. language code: cop #: zypp/LanguageCode.cc:347 #, fuzzy msgid "Coptic" msgstr "Kosta Rika" #. language code: cor kw #: zypp/LanguageCode.cc:349 #, fuzzy msgid "Cornish" msgstr "Irski" #. language code: cos co #: zypp/LanguageCode.cc:351 #, fuzzy msgid "Corsican" msgstr "Kosta Rika" #. language code: cpe #: zypp/LanguageCode.cc:353 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)" msgstr "" #. language code: cpf #: zypp/LanguageCode.cc:355 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)" msgstr "" #. language code: cpp #: zypp/LanguageCode.cc:357 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)" msgstr "" #. language code: cre cr #: zypp/LanguageCode.cc:359 #, fuzzy msgid "Cree" msgstr "&Napravi" #. language code: crh #: zypp/LanguageCode.cc:361 msgid "Crimean Tatar" msgstr "" #. language code: crp #: zypp/LanguageCode.cc:363 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" #. language code: csb #: zypp/LanguageCode.cc:365 msgid "Kashubian" msgstr "" #. language code: cus #: zypp/LanguageCode.cc:367 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" #. language code: cze ces cs #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371 msgid "Czech" msgstr "Češki" #. language code: dak #: zypp/LanguageCode.cc:373 #, fuzzy msgid "Dakota" msgstr "Dakar" #. language code: dan da #: zypp/LanguageCode.cc:375 msgid "Danish" msgstr "Danski" #. language code: dar #: zypp/LanguageCode.cc:377 #, fuzzy msgid "Dargwa" msgstr "Darvin" #. language code: day #: zypp/LanguageCode.cc:379 #, fuzzy msgid "Dayak" msgstr "Dakar" #. language code: del #: zypp/LanguageCode.cc:381 #, fuzzy msgid "Delaware" msgstr "Hardware" #. language code: den #: zypp/LanguageCode.cc:383 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "" #. language code: dgr #: zypp/LanguageCode.cc:385 msgid "Dogrib" msgstr "" #. language code: din #: zypp/LanguageCode.cc:387 #, fuzzy msgid "Dinka" msgstr "Dominikanska Republika" #. language code: div dv #: zypp/LanguageCode.cc:389 msgid "Divehi" msgstr "" #. language code: doi #: zypp/LanguageCode.cc:391 #, fuzzy msgid "Dogri" msgstr "Maorski" #. language code: dra #: zypp/LanguageCode.cc:393 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" #. language code: dsb #: zypp/LanguageCode.cc:395 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Srpski" #. language code: dua #: zypp/LanguageCode.cc:397 #, fuzzy msgid "Duala" msgstr "Palau" #. language code: dum #: zypp/LanguageCode.cc:399 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "" #. language code: dut nld nl #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" #. language code: dyu #: zypp/LanguageCode.cc:405 #, fuzzy msgid "Dyula" msgstr "Dubai" # TO #. language code: dzo dz #: zypp/LanguageCode.cc:407 #, fuzzy msgid "Dzongkha" msgstr "Tonga" #. language code: efi #: zypp/LanguageCode.cc:409 msgid "Efik" msgstr "" #. language code: egy #: zypp/LanguageCode.cc:411 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "" #. language code: eka #: zypp/LanguageCode.cc:413 msgid "Ekajuk" msgstr "" #. language code: elx #: zypp/LanguageCode.cc:415 msgid "Elamite" msgstr "" #. language code: eng en #: zypp/LanguageCode.cc:417 msgid "English" msgstr "Engleski" #. language code: enm #: zypp/LanguageCode.cc:419 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" #. language code: epo eo #: zypp/LanguageCode.cc:421 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. language code: est et #: zypp/LanguageCode.cc:423 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" #. language code: ewe ee #: zypp/LanguageCode.cc:425 msgid "Ewe" msgstr "" #. language code: ewo #: zypp/LanguageCode.cc:427 msgid "Ewondo" msgstr "" #. language code: fan #: zypp/LanguageCode.cc:429 #, fuzzy msgid "Fang" msgstr "Zastave" #. language code: fao fo #: zypp/LanguageCode.cc:431 #, fuzzy msgid "Faroese" msgstr "Faroe Otoci" #. language code: fat #: zypp/LanguageCode.cc:433 #, fuzzy msgid "Fanti" msgstr "Atlantik" #. language code: fij fj #: zypp/LanguageCode.cc:435 #, fuzzy msgid "Fijian" msgstr "Fidži" #. language code: fil #: zypp/LanguageCode.cc:437 #, fuzzy msgid "Filipino" msgstr "Filipini" #. language code: fin fi #: zypp/LanguageCode.cc:439 msgid "Finnish" msgstr "Finski" #. language code: fiu #: zypp/LanguageCode.cc:441 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" #. language code: fon #: zypp/LanguageCode.cc:443 msgid "Fon" msgstr "" #. language code: fre fra fr #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447 msgid "French" msgstr "Francuski" #. language code: frm #: zypp/LanguageCode.cc:449 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "" #. language code: fro #: zypp/LanguageCode.cc:451 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "" #. language code: fry fy #: zypp/LanguageCode.cc:453 #, fuzzy msgid "Frisian" msgstr "Francuska" #. language code: ful ff #: zypp/LanguageCode.cc:455 #, fuzzy msgid "Fulah" msgstr "Zastave" #. language code: fur #: zypp/LanguageCode.cc:457 #, fuzzy msgid "Friulian" msgstr "Finska" #. language code: gaa #: zypp/LanguageCode.cc:459 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "Guam" # GA #. language code: gay #: zypp/LanguageCode.cc:461 #, fuzzy msgid "Gayo" msgstr "Gabon" #. language code: gba #: zypp/LanguageCode.cc:463 #, fuzzy msgid "Gbaya" msgstr "Gaza" #. language code: gem #: zypp/LanguageCode.cc:465 #, fuzzy msgid "Germanic (Other)" msgstr "Njemački (Swiss)" #. language code: geo kat ka #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Džordžija" #. language code: ger deu de #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473 msgid "German" msgstr "Njemački" #. language code: gez #: zypp/LanguageCode.cc:475 #, fuzzy msgid "Geez" msgstr "Grčki" #. language code: gil #: zypp/LanguageCode.cc:477 #, fuzzy msgid "Gilbertese" msgstr "Vijetnamski" # ML #. language code: gla gd #: zypp/LanguageCode.cc:479 #, fuzzy msgid "Gaelic" msgstr "Mali" #. language code: gle ga #: zypp/LanguageCode.cc:481 msgid "Irish" msgstr "Irski" #. language code: glg gl #: zypp/LanguageCode.cc:483 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Vatikan" #. language code: glv gv #: zypp/LanguageCode.cc:485 #, fuzzy msgid "Manx" msgstr "Manila" #. language code: gmh #: zypp/LanguageCode.cc:487 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "" #. language code: goh #: zypp/LanguageCode.cc:489 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "" # GA #. language code: gon #: zypp/LanguageCode.cc:491 #, fuzzy msgid "Gondi" msgstr "Gabon" #. language code: gor #: zypp/LanguageCode.cc:493 msgid "Gorontalo" msgstr "" #. language code: got #: zypp/LanguageCode.cc:495 msgid "Gothic" msgstr "" # GA #. language code: grb #: zypp/LanguageCode.cc:497 #, fuzzy msgid "Grebo" msgstr "Gabon" #. language code: grc #: zypp/LanguageCode.cc:499 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" #. language code: gre ell el #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "" #. language code: grn gn #: zypp/LanguageCode.cc:505 #, fuzzy msgid "Guarani" msgstr "Mađarski" #. language code: guj gu #: zypp/LanguageCode.cc:507 msgid "Gujarati" msgstr "" #. language code: gwi #: zypp/LanguageCode.cc:509 #, fuzzy msgid "Gwich'in" msgstr "Mičigen" #. language code: hai #: zypp/LanguageCode.cc:511 #, fuzzy msgid "Haida" msgstr "Hardware" # HT #. language code: hat ht #: zypp/LanguageCode.cc:513 #, fuzzy msgid "Haitian" msgstr "Haiti" #. language code: hau ha #: zypp/LanguageCode.cc:515 msgid "Hausa" msgstr "" #. language code: haw #: zypp/LanguageCode.cc:517 #, fuzzy msgid "Hawaiian" msgstr "Havaji" #. language code: heb he #: zypp/LanguageCode.cc:519 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" #. language code: her hz #: zypp/LanguageCode.cc:521 #, fuzzy msgid "Herero" msgstr "Hebrejski" #. language code: hil #: zypp/LanguageCode.cc:523 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #. language code: him #: zypp/LanguageCode.cc:525 msgid "Himachali" msgstr "" # HT #. language code: hin hi #: zypp/LanguageCode.cc:527 #, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "Haiti" # HT #. language code: hit #: zypp/LanguageCode.cc:529 #, fuzzy msgid "Hittite" msgstr "Haiti" #. language code: hmn #: zypp/LanguageCode.cc:531 #, fuzzy msgid "Hmong" msgstr "Hong Kong" #. language code: hmo ho #: zypp/LanguageCode.cc:533 msgid "Hiri Motu" msgstr "" #. language code: hsb #: zypp/LanguageCode.cc:535 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srpski" #. language code: hun hu #: zypp/LanguageCode.cc:537 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" #. language code: hup #: zypp/LanguageCode.cc:539 msgid "Hupa" msgstr "" # IR # fuzzy #. language code: iba #: zypp/LanguageCode.cc:541 #, fuzzy msgid "Iban" msgstr "Irak" #. language code: ibo ig #: zypp/LanguageCode.cc:543 msgid "Igbo" msgstr "" #. language code: ice isl is #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" #. language code: ido io #: zypp/LanguageCode.cc:549 msgid "Ido" msgstr "" #. language code: iii ii #: zypp/LanguageCode.cc:551 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi" msgstr "Litvanija" #. language code: ijo #: zypp/LanguageCode.cc:553 msgid "Ijo" msgstr "" #. language code: iku iu #: zypp/LanguageCode.cc:555 msgid "Inuktitut" msgstr "" #. language code: ile ie #: zypp/LanguageCode.cc:557 #, fuzzy msgid "Interlingue" msgstr "Nastavi" #. language code: ilo #: zypp/LanguageCode.cc:559 #, fuzzy msgid "Iloko" msgstr "Tokio" #. language code: ina ia #: zypp/LanguageCode.cc:561 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #. language code: inc #: zypp/LanguageCode.cc:563 msgid "Indic (Other)" msgstr "" #. language code: ind id #: zypp/LanguageCode.cc:565 msgid "Indonesian" msgstr "Infoneziski" #. language code: ine #: zypp/LanguageCode.cc:567 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" #. language code: inh #: zypp/LanguageCode.cc:569 #, fuzzy msgid "Ingush" msgstr "Engleski" #. language code: ipk ik #: zypp/LanguageCode.cc:571 #, fuzzy msgid "Inupiaq" msgstr "Indija" #. language code: ira #: zypp/LanguageCode.cc:573 msgid "Iranian (Other)" msgstr "" #. language code: iro #: zypp/LanguageCode.cc:575 #, fuzzy msgid "Iroquoian Languages" msgstr "Odaberite vaš jezik:" #. language code: ita it #: zypp/LanguageCode.cc:577 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" #. language code: jav jv #: zypp/LanguageCode.cc:579 #, fuzzy msgid "Javanese" msgstr "Japanski" #. language code: jbo #: zypp/LanguageCode.cc:581 #, fuzzy msgid "Lojban" msgstr "Libanon" #. language code: jpn ja #: zypp/LanguageCode.cc:583 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" #. language code: jpr #: zypp/LanguageCode.cc:585 #, fuzzy msgid "Judeo-Persian" msgstr "Infoneziski" #. language code: jrb #: zypp/LanguageCode.cc:587 #, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Arapski" #. language code: kaa #: zypp/LanguageCode.cc:589 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" #. language code: kab #: zypp/LanguageCode.cc:591 #, fuzzy msgid "Kabyle" msgstr "Uključeno" #. language code: kac #: zypp/LanguageCode.cc:593 #, fuzzy msgid "Kachin" msgstr "Bahrein" #. language code: kal kl #: zypp/LanguageCode.cc:595 msgid "Kalaallisut" msgstr "" # GM #. language code: kam #: zypp/LanguageCode.cc:597 #, fuzzy msgid "Kamba" msgstr "Gambija" #. language code: kan kn #: zypp/LanguageCode.cc:599 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanada" #. language code: kar #: zypp/LanguageCode.cc:601 #, fuzzy msgid "Karen" msgstr "Korejski" #. language code: kas ks #: zypp/LanguageCode.cc:603 msgid "Kashmiri" msgstr "" #. language code: kau kr #: zypp/LanguageCode.cc:605 #, fuzzy msgid "Kanuri" msgstr "Kurdski" # MW #. language code: kaw #: zypp/LanguageCode.cc:607 #, fuzzy msgid "Kawi" msgstr "Malavi" # KZ # fuzzy #. language code: kaz kk #: zypp/LanguageCode.cc:609 #, fuzzy msgid "Kazakh" msgstr "Kazahstan" #. language code: kbd #: zypp/LanguageCode.cc:611 msgid "Kabardian" msgstr "" #. language code: kha #: zypp/LanguageCode.cc:613 #, fuzzy msgid "Khasi" msgstr "Tajlandski" #. language code: khi #: zypp/LanguageCode.cc:615 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" #. language code: khm km #: zypp/LanguageCode.cc:617 msgid "Khmer" msgstr "" #. language code: kho #: zypp/LanguageCode.cc:619 #, fuzzy msgid "Khotanese" msgstr "Kineski" #. language code: kik ki #: zypp/LanguageCode.cc:621 msgid "Kikuyu" msgstr "" #. language code: kin rw #: zypp/LanguageCode.cc:623 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #. language code: kir ky #: zypp/LanguageCode.cc:625 #, fuzzy msgid "Kirghiz" msgstr "Djevičanska ostrva" #. language code: kmb #: zypp/LanguageCode.cc:627 #, fuzzy msgid "Kimbundu" msgstr "Katmandu" #. language code: kok #: zypp/LanguageCode.cc:629 #, fuzzy msgid "Konkani" msgstr "Korejski" #. language code: kom kv #: zypp/LanguageCode.cc:631 msgid "Komi" msgstr "" # CG #. language code: kon kg #: zypp/LanguageCode.cc:633 #, fuzzy msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #. language code: kor ko #: zypp/LanguageCode.cc:635 msgid "Korean" msgstr "Korejski" #. language code: kos #: zypp/LanguageCode.cc:637 #, fuzzy msgid "Kosraean" msgstr "Korejski" #. language code: kpe #: zypp/LanguageCode.cc:639 msgid "Kpelle" msgstr "" #. language code: krc #: zypp/LanguageCode.cc:641 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "" #. language code: kro #: zypp/LanguageCode.cc:643 msgid "Kru" msgstr "" #. language code: kru #: zypp/LanguageCode.cc:645 #, fuzzy msgid "Kurukh" msgstr "Turski" #. language code: kua kj #: zypp/LanguageCode.cc:647 #, fuzzy msgid "Kuanyama" msgstr "Panama" #. language code: kum #: zypp/LanguageCode.cc:649 msgid "Kumyk" msgstr "" #. language code: kur ku #: zypp/LanguageCode.cc:651 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" # KE #. language code: kut #: zypp/LanguageCode.cc:653 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "Kenija" #. language code: lad #: zypp/LanguageCode.cc:655 #, fuzzy msgid "Ladino" msgstr "Libanon" # UG #. language code: lah #: zypp/LanguageCode.cc:657 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "Uganda" # GM #. language code: lam #: zypp/LanguageCode.cc:659 #, fuzzy msgid "Lamba" msgstr "Gambija" #. language code: lao lo #: zypp/LanguageCode.cc:661 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Libanon" #. language code: lat la #: zypp/LanguageCode.cc:663 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latviski" #. language code: lav lv #: zypp/LanguageCode.cc:665 msgid "Latvian" msgstr "Latviski" #. language code: lez #: zypp/LanguageCode.cc:667 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "Belgijski" #. language code: lim li #: zypp/LanguageCode.cc:669 #, fuzzy msgid "Limburgan" msgstr "Luksemburg" # AO #. language code: lin ln #: zypp/LanguageCode.cc:671 #, fuzzy msgid "Lingala" msgstr "Angola" #. language code: lit lt #: zypp/LanguageCode.cc:673 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" # CG #. language code: lol #: zypp/LanguageCode.cc:675 #, fuzzy msgid "Mongo" msgstr "Kongo" #. language code: loz #: zypp/LanguageCode.cc:677 #, fuzzy msgid "Lozi" msgstr "Prijava" #. language code: ltz lb #: zypp/LanguageCode.cc:679 #, fuzzy msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburg" #. language code: lua #: zypp/LanguageCode.cc:681 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" #. language code: lub lu #: zypp/LanguageCode.cc:683 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" # GH #. language code: lug lg #: zypp/LanguageCode.cc:685 #, fuzzy msgid "Ganda" msgstr "Gana" #. language code: lui #: zypp/LanguageCode.cc:687 msgid "Luiseno" msgstr "" #. language code: lun #: zypp/LanguageCode.cc:689 #, fuzzy msgid "Lunda" msgstr "Zvuk" #. language code: luo #: zypp/LanguageCode.cc:691 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" #. language code: lus #: zypp/LanguageCode.cc:693 #, fuzzy msgid "Lushai" msgstr "Tajlandski" #. language code: mac mkd mk #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" #. language code: mad #: zypp/LanguageCode.cc:699 #, fuzzy msgid "Madurese" msgstr "Maltski" # MW #. language code: mag #: zypp/LanguageCode.cc:701 #, fuzzy msgid "Magahi" msgstr "Malavi" # MH #. language code: mah mh #: zypp/LanguageCode.cc:703 #, fuzzy msgid "Marshallese" msgstr "Maršalova ostrva" # ML #. language code: mai #: zypp/LanguageCode.cc:705 #, fuzzy msgid "Maithili" msgstr "Mali" # MG #. language code: mak #: zypp/LanguageCode.cc:707 #, fuzzy msgid "Makasar" msgstr "Madagaskar" #. language code: mal ml #: zypp/LanguageCode.cc:709 #, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malezija" #. language code: man #: zypp/LanguageCode.cc:711 #, fuzzy msgid "Mandingo" msgstr "Upozorenje" #. language code: mao mri mi #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715 msgid "Maori" msgstr "Maorski" #. language code: map #: zypp/LanguageCode.cc:717 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" #. language code: mar mr #: zypp/LanguageCode.cc:719 #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Maorski" # MW #. language code: mas #: zypp/LanguageCode.cc:721 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "Malavi" #. language code: may msa ms #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Malta" #. language code: mdf #: zypp/LanguageCode.cc:727 msgid "Moksha" msgstr "" # MM #. language code: mdr #: zypp/LanguageCode.cc:729 #, fuzzy msgid "Mandar" msgstr "Myanmar" #. language code: men #: zypp/LanguageCode.cc:731 #, fuzzy msgid "Mende" msgstr "Mod" #. language code: mga #: zypp/LanguageCode.cc:733 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "" #. language code: mic #: zypp/LanguageCode.cc:735 msgid "Mi'kmaq" msgstr "" #. language code: min #: zypp/LanguageCode.cc:737 msgid "Minangkabau" msgstr "" #. language code: mis #: zypp/LanguageCode.cc:739 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Languages" msgstr "Odaberite vaš jezik:" #. language code: mkh #: zypp/LanguageCode.cc:741 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" # MG #. language code: mlg mg #: zypp/LanguageCode.cc:743 #, fuzzy msgid "Malagasy" msgstr "Madagaskar" #. language code: mlt mt #: zypp/LanguageCode.cc:745 msgid "Maltese" msgstr "Maltski" #. language code: mnc #: zypp/LanguageCode.cc:747 #, fuzzy msgid "Manchu" msgstr "&Pokreni" #. language code: mni #: zypp/LanguageCode.cc:749 #, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "Maorski" #. language code: mno #: zypp/LanguageCode.cc:751 #, fuzzy msgid "Manobo Languages" msgstr "Managva" #. language code: moh #: zypp/LanguageCode.cc:753 msgid "Mohawk" msgstr "" #. language code: mol mo #: zypp/LanguageCode.cc:755 #, fuzzy msgid "Moldavian" msgstr "Moldova" # MN #. language code: mon mn #: zypp/LanguageCode.cc:757 #, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "Mongolija" #. language code: mos #: zypp/LanguageCode.cc:759 #, fuzzy msgid "Mossi" msgstr "Maorski" #. language code: mul #: zypp/LanguageCode.cc:761 #, fuzzy msgid "Multiple Languages" msgstr "Jezik" #. language code: mun #: zypp/LanguageCode.cc:763 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "Jezik" #. language code: mus #: zypp/LanguageCode.cc:765 #, fuzzy msgid "Creek" msgstr "Grčki" # FM # fuzzy #. language code: mwl #: zypp/LanguageCode.cc:767 #, fuzzy msgid "Mirandese" msgstr "Maine" #. language code: mwr #: zypp/LanguageCode.cc:769 #, fuzzy msgid "Marwari" msgstr "Maorski" #. language code: myn #: zypp/LanguageCode.cc:771 #, fuzzy msgid "Mayan Languages" msgstr "Managva" #. language code: myv #: zypp/LanguageCode.cc:773 msgid "Erzya" msgstr "" #. language code: nah #: zypp/LanguageCode.cc:775 msgid "Nahuatl" msgstr "" #. language code: nai #: zypp/LanguageCode.cc:777 #, fuzzy msgid "North American Indian" msgstr "Sjeverna Irska" #. language code: nap #: zypp/LanguageCode.cc:779 msgid "Neapolitan" msgstr "" #. language code: nav nv #: zypp/LanguageCode.cc:783 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" #. language code: nbl nr #: zypp/LanguageCode.cc:785 msgid "Ndebele, South" msgstr "" #. language code: nde nd #: zypp/LanguageCode.cc:787 msgid "Ndebele, North" msgstr "" # TO #. language code: ndo ng #: zypp/LanguageCode.cc:789 #, fuzzy msgid "Ndonga" msgstr "Tonga" #. language code: nds #: zypp/LanguageCode.cc:791 #, fuzzy msgid "Low German" msgstr "Njemački" # NP #. language code: nep ne #: zypp/LanguageCode.cc:793 #, fuzzy msgid "Nepali" msgstr "Nepal" # NP #. language code: new #: zypp/LanguageCode.cc:795 #, fuzzy msgid "Nepal Bhasa" msgstr "Nepal" #. language code: nia #: zypp/LanguageCode.cc:797 msgid "Nias" msgstr "" #. language code: nic #: zypp/LanguageCode.cc:799 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" # NU #. language code: niu #: zypp/LanguageCode.cc:801 #, fuzzy msgid "Niuean" msgstr "Niue" #. language code: nno nn #: zypp/LanguageCode.cc:803 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norveški" #. language code: nob nb #: zypp/LanguageCode.cc:805 #, fuzzy msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norveški" # TO #. language code: nog #: zypp/LanguageCode.cc:807 #, fuzzy msgid "Nogai" msgstr "Tonga" #. language code: non #: zypp/LanguageCode.cc:809 msgid "Norse, Old" msgstr "" #. language code: nor no #: zypp/LanguageCode.cc:811 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" #. language code: nso #: zypp/LanguageCode.cc:813 #, fuzzy msgid "Northern Sotho" msgstr "Sjeverna Irska" #. language code: nub #: zypp/LanguageCode.cc:815 #, fuzzy msgid "Nubian Languages" msgstr "Jezik" #. language code: nwc #: zypp/LanguageCode.cc:817 #, fuzzy msgid "Classical Newari" msgstr "Ime klase" #. language code: nya ny #: zypp/LanguageCode.cc:819 #, fuzzy msgid "Chichewa" msgstr "Čile" #. language code: nym #: zypp/LanguageCode.cc:821 #, fuzzy msgid "Nyamwezi" msgstr "Naziv" #. language code: nyn #: zypp/LanguageCode.cc:823 msgid "Nyankole" msgstr "" #. language code: nyo #: zypp/LanguageCode.cc:825 #, fuzzy msgid "Nyoro" msgstr "Sjever" #. language code: nzi #: zypp/LanguageCode.cc:827 #, fuzzy msgid "Nzima" msgstr "Lima" #. language code: oci oc #: zypp/LanguageCode.cc:829 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "" #. language code: oji oj #: zypp/LanguageCode.cc:831 msgid "Ojibwa" msgstr "" # SY # fuzzy #. language code: ori or #: zypp/LanguageCode.cc:833 #, fuzzy msgid "Oriya" msgstr "Surinam" #. language code: orm om #: zypp/LanguageCode.cc:835 #, fuzzy msgid "Oromo" msgstr "root" #. language code: osa #: zypp/LanguageCode.cc:837 #, fuzzy msgid "Osage" msgstr "Poruke" #. language code: oss os #: zypp/LanguageCode.cc:839 #, fuzzy msgid "Ossetian" msgstr "Ruski" #. language code: ota #: zypp/LanguageCode.cc:841 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "" #. language code: oto #: zypp/LanguageCode.cc:843 #, fuzzy msgid "Otomian Languages" msgstr "Jezik" #. language code: paa #: zypp/LanguageCode.cc:845 msgid "Papuan (Other)" msgstr "" #. language code: pag #: zypp/LanguageCode.cc:847 #, fuzzy msgid "Pangasinan" msgstr "Mađarski" #. language code: pal #: zypp/LanguageCode.cc:849 #, fuzzy msgid "Pahlavi" msgstr "Palau" #. language code: pam #: zypp/LanguageCode.cc:851 #, fuzzy msgid "Pampanga" msgstr "Paragvaj" #. language code: pan pa #: zypp/LanguageCode.cc:853 #, fuzzy msgid "Panjabi" msgstr "Panama" #. language code: pap #: zypp/LanguageCode.cc:855 msgid "Papiamento" msgstr "" #. language code: pau #: zypp/LanguageCode.cc:857 #, fuzzy msgid "Palauan" msgstr "Palau" #. language code: peo #: zypp/LanguageCode.cc:859 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "" #. language code: per fas fa #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863 #, fuzzy msgid "Persian" msgstr "Srpski" #. language code: phi #: zypp/LanguageCode.cc:865 #, fuzzy msgid "Philippine (Other)" msgstr "Filipini" #. language code: phn #: zypp/LanguageCode.cc:867 #, fuzzy msgid "Phoenician" msgstr "Slovenski" # ML #. language code: pli pi #: zypp/LanguageCode.cc:869 #, fuzzy msgid "Pali" msgstr "Mali" #. language code: pol pl #: zypp/LanguageCode.cc:871 msgid "Polish" msgstr "Poljski" #. language code: pon #: zypp/LanguageCode.cc:873 #, fuzzy msgid "Pohnpeian" msgstr "Infoneziski" #. language code: por pt #: zypp/LanguageCode.cc:875 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #. language code: pra #: zypp/LanguageCode.cc:877 #, fuzzy msgid "Prakrit Languages" msgstr "Jezik" #. language code: pro #: zypp/LanguageCode.cc:879 msgid "Provencal, Old (to 1500)" msgstr "" #. language code: pus ps #: zypp/LanguageCode.cc:881 #, fuzzy msgid "Pushto" msgstr "&Prilagođeno" #. language code: que qu #: zypp/LanguageCode.cc:883 msgid "Quechua" msgstr "" # KZ # fuzzy #. language code: raj #: zypp/LanguageCode.cc:885 #, fuzzy msgid "Rajasthani" msgstr "Kazahstan" #. language code: rap #: zypp/LanguageCode.cc:887 #, fuzzy msgid "Rapanui" msgstr "Japan" #. language code: rar #: zypp/LanguageCode.cc:889 msgid "Rarotongan" msgstr "" #. language code: roa #: zypp/LanguageCode.cc:891 msgid "Romance (Other)" msgstr "" #. language code: roh rm #: zypp/LanguageCode.cc:893 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" #. language code: rom #: zypp/LanguageCode.cc:895 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "Rumunija" #. language code: rum ron ro #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjki" # RE #. language code: run rn #: zypp/LanguageCode.cc:901 #, fuzzy msgid "Rundi" msgstr "Reunion" #. language code: rus ru #: zypp/LanguageCode.cc:903 msgid "Russian" msgstr "Ruski" #. language code: sad #: zypp/LanguageCode.cc:905 #, fuzzy msgid "Sandawe" msgstr "Kanada" #. language code: sag sg #: zypp/LanguageCode.cc:907 #, fuzzy msgid "Sango" msgstr "Sajgon" #. language code: sah #: zypp/LanguageCode.cc:909 msgid "Yakut" msgstr "" #. language code: sai #: zypp/LanguageCode.cc:911 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" #. language code: sal #: zypp/LanguageCode.cc:913 #, fuzzy msgid "Salishan Languages" msgstr "Jezik" #. language code: sam #: zypp/LanguageCode.cc:915 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" #. language code: san sa #: zypp/LanguageCode.cc:917 msgid "Sanskrit" msgstr "" #. language code: sas #: zypp/LanguageCode.cc:919 #, fuzzy msgid "Sasak" msgstr "Samoa" #. language code: sat #: zypp/LanguageCode.cc:921 #, fuzzy msgid "Santali" msgstr "Šangaj" #. language code: scc srp sr #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" #. language code: scn #: zypp/LanguageCode.cc:927 #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "Mičigen" #. language code: sco #: zypp/LanguageCode.cc:929 #, fuzzy msgid "Scots" msgstr "Jug" #. language code: scr hrv hr #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" #. language code: sel #: zypp/LanguageCode.cc:935 #, fuzzy msgid "Selkup" msgstr "Pomoć" #. language code: sem #: zypp/LanguageCode.cc:937 msgid "Semitic (Other)" msgstr "" #. language code: sga #: zypp/LanguageCode.cc:939 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "" #. language code: sgn #: zypp/LanguageCode.cc:941 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Jezik" # GH #. language code: shn #: zypp/LanguageCode.cc:943 #, fuzzy msgid "Shan" msgstr "Gana" #. language code: sid #: zypp/LanguageCode.cc:945 #, fuzzy msgid "Sidamo" msgstr "Samoa" #. language code: sin si #: zypp/LanguageCode.cc:947 msgid "Sinhala" msgstr "" #. language code: sio #: zypp/LanguageCode.cc:949 #, fuzzy msgid "Siouan Languages" msgstr "Odaberite vaš jezik:" #. language code: sit #: zypp/LanguageCode.cc:951 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" #. language code: sla #: zypp/LanguageCode.cc:953 msgid "Slavic (Other)" msgstr "" #. language code: slo slk sk #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" #. language code: slv sl #: zypp/LanguageCode.cc:959 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" #. language code: sma #: zypp/LanguageCode.cc:961 msgid "Southern Sami" msgstr "" #. language code: sme se #: zypp/LanguageCode.cc:963 #, fuzzy msgid "Northern Sami" msgstr "Sjeverna Irska" #. language code: smi #: zypp/LanguageCode.cc:965 #, fuzzy msgid "Sami Languages (Other)" msgstr "Jezik" #. language code: smj #: zypp/LanguageCode.cc:967 msgid "Lule Sami" msgstr "" #. language code: smn #: zypp/LanguageCode.cc:969 msgid "Inari Sami" msgstr "" #. language code: smo sm #: zypp/LanguageCode.cc:971 #, fuzzy msgid "Samoan" msgstr "Samoa" #. language code: sms #: zypp/LanguageCode.cc:973 msgid "Skolt Sami" msgstr "" #. language code: sna sn #: zypp/LanguageCode.cc:975 #, fuzzy msgid "Shona" msgstr "Slovenija" #. language code: snd sd #: zypp/LanguageCode.cc:977 msgid "Sindhi" msgstr "" #. language code: snk #: zypp/LanguageCode.cc:979 #, fuzzy msgid "Soninke" msgstr "Nastavi" #. language code: sog #: zypp/LanguageCode.cc:981 #, fuzzy msgid "Sogdian" msgstr "Prijava" # SO #. language code: som so #: zypp/LanguageCode.cc:983 #, fuzzy msgid "Somali" msgstr "Somalija" #. language code: son #: zypp/LanguageCode.cc:985 #, fuzzy msgid "Songhai" msgstr "Šangaj" #. language code: sot st #: zypp/LanguageCode.cc:987 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" #. language code: spa es #: zypp/LanguageCode.cc:989 msgid "Spanish" msgstr "Španski" # MR #. language code: srd sc #: zypp/LanguageCode.cc:991 #, fuzzy msgid "Sardinian" msgstr "Mauritanija" #. language code: srr #: zypp/LanguageCode.cc:993 #, fuzzy msgid "Serer" msgstr "Servis" #. language code: ssa #: zypp/LanguageCode.cc:995 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" # HT #. language code: ssw ss #: zypp/LanguageCode.cc:997 #, fuzzy msgid "Swati" msgstr "Haiti" #. language code: suk #: zypp/LanguageCode.cc:999 msgid "Sukuma" msgstr "" #. language code: sun su #: zypp/LanguageCode.cc:1001 #, fuzzy msgid "Sundanese" msgstr "Sudan" #. language code: sus #: zypp/LanguageCode.cc:1003 #, fuzzy msgid "Susu" msgstr "Status" #. language code: sux #: zypp/LanguageCode.cc:1005 #, fuzzy msgid "Sumerian" msgstr "Srpski" # SZ #. language code: swa sw #: zypp/LanguageCode.cc:1007 #, fuzzy msgid "Swahili" msgstr "Svazilend" #. language code: swe sv #: zypp/LanguageCode.cc:1009 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" # SY # fuzzy #. language code: syr #: zypp/LanguageCode.cc:1011 #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "Surinam" #. language code: tah ty #: zypp/LanguageCode.cc:1013 #, fuzzy msgid "Tahitian" msgstr "Tahiti" #. language code: tai #: zypp/LanguageCode.cc:1015 msgid "Tai (Other)" msgstr "" #. language code: tam ta #: zypp/LanguageCode.cc:1017 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" #. language code: tat tt #: zypp/LanguageCode.cc:1019 #, fuzzy msgid "Tatar" msgstr "Katar" #. language code: tel te #: zypp/LanguageCode.cc:1021 #, fuzzy msgid "Telugu" msgstr "Belgija" #. language code: tem #: zypp/LanguageCode.cc:1023 #, fuzzy msgid "Timne" msgstr "Vremenska zona" #. language code: ter #: zypp/LanguageCode.cc:1025 msgid "Tereno" msgstr "" #. language code: tet #: zypp/LanguageCode.cc:1027 #, fuzzy msgid "Tetum" msgstr "&Testiraj" #. language code: tgk tg #: zypp/LanguageCode.cc:1029 #, fuzzy msgid "Tajik" msgstr "Tajlandski" #. language code: tgl tl #: zypp/LanguageCode.cc:1031 msgid "Tagalog" msgstr "" #. language code: tha th #: zypp/LanguageCode.cc:1033 msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" # TW # fuzzy #. language code: tib bod bo #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Tajland" # NE #. language code: tig #: zypp/LanguageCode.cc:1039 #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "Niger" # NG #. language code: tir ti #: zypp/LanguageCode.cc:1041 #, fuzzy msgid "Tigrinya" msgstr "Nigerija" #. language code: tiv #: zypp/LanguageCode.cc:1043 msgid "Tiv" msgstr "" #. language code: tlh #: zypp/LanguageCode.cc:1047 #, fuzzy msgid "Klingon" msgstr "Sajgon" #. language code: tli #: zypp/LanguageCode.cc:1049 msgid "Tlingit" msgstr "" #. language code: tmh #: zypp/LanguageCode.cc:1051 #, fuzzy msgid "Tamashek" msgstr "Taškent" #. language code: tog #: zypp/LanguageCode.cc:1053 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" # SB #. language code: ton to #: zypp/LanguageCode.cc:1055 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Solomoska ostrva" #. language code: tpi #: zypp/LanguageCode.cc:1057 msgid "Tok Pisin" msgstr "" #. language code: tsi #: zypp/LanguageCode.cc:1059 #, fuzzy msgid "Tsimshian" msgstr "Ruski" #. language code: tsn tn #: zypp/LanguageCode.cc:1061 #, fuzzy msgid "Tswana" msgstr "Bocvana" # TO #. language code: tso ts #: zypp/LanguageCode.cc:1063 #, fuzzy msgid "Tsonga" msgstr "Tonga" #. language code: tuk tk #: zypp/LanguageCode.cc:1065 #, fuzzy msgid "Turkmen" msgstr "Turska" #. language code: tum #: zypp/LanguageCode.cc:1067 #, fuzzy msgid "Tumbuka" msgstr "Timbuktu" #. language code: tup #: zypp/LanguageCode.cc:1069 #, fuzzy msgid "Tupi Languages" msgstr "Jezik" #. language code: tur tr #: zypp/LanguageCode.cc:1071 msgid "Turkish" msgstr "Turski" #. language code: tut #: zypp/LanguageCode.cc:1073 msgid "Altaic (Other)" msgstr "" #. language code: twi tw #: zypp/LanguageCode.cc:1077 msgid "Twi" msgstr "" #. language code: tyv #: zypp/LanguageCode.cc:1079 #, fuzzy msgid "Tuvinian" msgstr "Tunisia" #. language code: udm #: zypp/LanguageCode.cc:1081 msgid "Udmurt" msgstr "" # HT #. language code: uga #: zypp/LanguageCode.cc:1083 #, fuzzy msgid "Ugaritic" msgstr "Haiti" #. language code: uig ug #: zypp/LanguageCode.cc:1085 msgid "Uighur" msgstr "" #. language code: ukr uk #: zypp/LanguageCode.cc:1087 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajina" #. language code: umb #: zypp/LanguageCode.cc:1089 msgid "Umbundu" msgstr "" #. language code: und #: zypp/LanguageCode.cc:1091 msgid "Undetermined" msgstr "" #. language code: urd ur #: zypp/LanguageCode.cc:1093 msgid "Urdu" msgstr "" #. language code: uzb uz #: zypp/LanguageCode.cc:1095 #, fuzzy msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekistan" #. language code: vai #: zypp/LanguageCode.cc:1097 #, fuzzy msgid "Vai" msgstr "Vatikan" # VN # fuzzy #. language code: ven ve #: zypp/LanguageCode.cc:1099 #, fuzzy msgid "Venda" msgstr "Vijetnam" #. language code: vie vi #: zypp/LanguageCode.cc:1101 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" #. language code: vol vo #: zypp/LanguageCode.cc:1103 msgid "Volapuk" msgstr "" #. language code: vot #: zypp/LanguageCode.cc:1105 #, fuzzy msgid "Votic" msgstr "Vatikan" #. language code: wak #: zypp/LanguageCode.cc:1107 #, fuzzy msgid "Wakashan Languages" msgstr "Managva" #. language code: wal #: zypp/LanguageCode.cc:1109 #, fuzzy msgid "Walamo" msgstr "Valonski" #. language code: war #: zypp/LanguageCode.cc:1111 #, fuzzy msgid "Waray" msgstr "Paragvaj" #. language code: was #: zypp/LanguageCode.cc:1113 #, fuzzy msgid "Washo" msgstr "Welsh" #. language code: wel cym cy #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #. language code: wen #: zypp/LanguageCode.cc:1119 #, fuzzy msgid "Sorbian Languages" msgstr "Odaberite vaš jezik:" #. language code: wln wa #: zypp/LanguageCode.cc:1121 msgid "Walloon" msgstr "Valonski" #. language code: wol wo #: zypp/LanguageCode.cc:1123 msgid "Wolof" msgstr "" #. language code: xal #: zypp/LanguageCode.cc:1125 msgid "Kalmyk" msgstr "" #. language code: xho xh #: zypp/LanguageCode.cc:1127 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. language code: yao #: zypp/LanguageCode.cc:1129 msgid "Yao" msgstr "" #. language code: yap #: zypp/LanguageCode.cc:1131 #, fuzzy msgid "Yapese" msgstr "Japanski" #. language code: yid yi #: zypp/LanguageCode.cc:1133 msgid "Yiddish" msgstr "" # AW #. language code: yor yo #: zypp/LanguageCode.cc:1135 #, fuzzy msgid "Yoruba" msgstr "Aruba" #. language code: ypk #: zypp/LanguageCode.cc:1137 #, fuzzy msgid "Yupik Languages" msgstr "Jezik" #. language code: zap #: zypp/LanguageCode.cc:1139 msgid "Zapotec" msgstr "" #. language code: zen #: zypp/LanguageCode.cc:1141 #, fuzzy msgid "Zenaga" msgstr "Grenada" # BT #. language code: zha za #: zypp/LanguageCode.cc:1143 #, fuzzy msgid "Zhuang" msgstr "Butan" #. language code: znd #: zypp/LanguageCode.cc:1145 msgid "Zande" msgstr "" #. language code: zul zu #: zypp/LanguageCode.cc:1147 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. language code: zun #: zypp/LanguageCode.cc:1149 #, fuzzy msgid "Zuni" msgstr "Tunis" #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name #: zypp/KeyRing.cc:522 #, c-format, boost-format msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgstr "" #: zypp/KeyRing.cc:566 #, fuzzy msgid "Failed to delete key." msgstr "Failed to parse: %s." #: zypp/KeyRing.cc:575 #, c-format, boost-format msgid "Signature file %s not found" msgstr "" #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259 #, c-format, boost-format msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'" msgstr "" #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265 msgid "No url in repository." msgstr "" #: zypp/repo/RepoException.cc:129 msgid "Service plugin does not support changing an attribute." msgstr "" #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 #, c-format, boost-format msgid "" "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " "retrieval?" msgstr "" # %s is either BOOTP or DHCP #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216 #, fuzzy msgid "Signature verification failed" msgstr "%s podešavanje nije uspjelo." #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386 #, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" msgstr "" #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515 msgid "applydeltarpm check failed." msgstr "" #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525 msgid "applydeltarpm failed." msgstr "" #: zypp/ZYppFactory.cc:394 #, c-format, boost-format msgid "" "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n" "Close this application before trying again." msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975 #, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979 #, c-format, boost-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983 #, c-format, boost-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986 msgid "conflicting requests" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 msgid "some dependency problem" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992 #, c-format, boost-format msgid "nothing provides requested %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996 #, c-format, boost-format msgid "package %s does not exist" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000 msgid "unsupported request" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003 #, c-format, boost-format msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s is not installable" msgstr "Nova instalacija" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012 #, c-format, boost-format msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "Instaliram driver..." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022 #, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027 #, c-format, boost-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032 #, c-format, boost-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 #, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 #, c-format, boost-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070 msgid "deleted providers: " msgstr "" #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081 msgid "" "\n" "uninstallable providers: " msgstr "" #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084 #, fuzzy msgid "uninstallable providers: " msgstr "&Nemoj instalirati" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141 #, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow removal of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not install %s" msgstr "Instaliram driver..." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203 #, c-format, boost-format msgid "keep %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow installation of %s" msgstr "Instaliram driver..." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238 msgid "This request will break your system!" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239 msgid "ignore the warning of a broken system" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 #, c-format, boost-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "Instaliram driver..." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258 #, c-format, boost-format msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279 #, c-format, boost-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284 #, c-format, boost-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "Izbrii" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298 #, c-format, boost-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318 #, c-format, boost-format msgid "downgrade of %s to %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325 #, c-format, boost-format msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334 #, c-format, boost-format msgid "" "install %s (with vendor change)\n" " %s --> %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343 #, c-format, boost-format msgid "replacement of %s with %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "Instaliram driver..." #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42 #, c-format, boost-format msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48 msgid "generally ignore of some dependencies" msgstr "" #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197 #, c-format, boost-format msgid "Required attribute '%s' is missing." msgstr "" #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209 #, c-format, boost-format msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required." msgstr "" #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "Couldn't open file: %s." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143 msgid "This action is being run by another program already." msgstr "" #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception #: zypp/base/Exception.cc:107 msgid "History:" msgstr "" #: zypp/base/StrMatcher.cc:152 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s'" msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\"" #: zypp/base/StrMatcher.cc:153 #, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'" msgstr "" #: zypp/base/StrMatcher.cc:157 #, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" msgstr "" #: zypp/base/StrMatcher.cc:158 #, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s'" msgstr "" #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243 msgid "Please install package 'lsof' first." msgstr "" #: zypp/media/MediaHandler.cc:370 msgid "" "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach " "point" msgstr "" #. !\todo add comma to the message for the next release #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687 #, c-format, boost-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:31 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to parse: %s." #: zypp/media/MediaException.cc:41 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to unmount %s" msgstr "Failed to parse: %s." #: zypp/media/MediaException.cc:47 #, c-format, boost-format msgid "Bad file name: %s" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:53 #, c-format, boost-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:60 #, c-format, boost-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:67 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot write file '%s'." msgstr "Instaliram driver..." #: zypp/media/MediaException.cc:72 msgid "Medium not attached" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:77 msgid "Bad media attach point" msgstr "" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:84 #, c-format, boost-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:91 #, c-format, boost-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:98 #, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:106 #, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:115 msgid "Malformed URI" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:125 msgid "Empty host name in URI" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:130 msgid "Empty filesystem in URI" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:135 msgid "Empty destination in URI" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:140 #, c-format, boost-format msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:145 msgid "Operation not supported by medium" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:152 #, c-format, boost-format msgid "" "Download (curl) error for '%s':\n" "Error code: %s\n" "Error message: %s\n" msgstr "" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:161 #, c-format, boost-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:169 #, c-format, boost-format msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:175 #, c-format, boost-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:182 msgid "Cannot eject any media" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:184 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot eject media '%s'" msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\"" #: zypp/media/MediaException.cc:199 #, c-format, boost-format msgid "Permission to access '%s' denied." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:207 #, c-format, boost-format msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:215 #, c-format, boost-format msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136 #, c-format, boost-format msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003 msgid "" "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid " "and has not expired." msgstr "" #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189 msgid "Can not create sat-pool." msgstr "" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from install of\n" " %4%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93 #, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from install of\n" " %4%" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "do not keep %s installed" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "Failed to download %s from %s" #~ msgstr "Failed to parse: %s." #, fuzzy #~ msgid "rpm output:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Izvještaj:" #, fuzzy #~ msgid "%s install failed" #~ msgstr "Nova instalacija" #, fuzzy #~ msgid "%s installed ok" #~ msgstr "&Da, instaliraj" #, fuzzy #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "Install missing resolvables" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "Keep resolvables" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "Unlock these resolvables" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "install %s" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "unlock all resolvables" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid "Can't open solv-file: " #~ msgstr "Couldn't open file: %s." #, fuzzy #~ msgid "No need to install %s" #~ msgstr "&Da, instaliraj" #, fuzzy #~ msgid ", Action: " #~ msgstr "3D ubrzanje:" #, fuzzy #~ msgid "Establishing %s" #~ msgstr "Instaliram driver..." #, fuzzy #~ msgid " Error!" #~ msgstr "Greška" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "U redu" #, fuzzy #~ msgid "Default" #~ msgstr "&Podrazumjevani" #, fuzzy #~ msgid "to be installed (soft)" #~ msgstr "&Bootaj instalirani sistem" #, fuzzy #~ msgid "to be uninstalled" #~ msgstr "&Da, instaliraj"