#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "অনুলিপি করুন" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "কাট" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "প্রতিলেপন" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "সেট" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "তারিখ সেট করুন" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "সময় সেট করুন" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "মোডটি পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।" msgid "date" msgstr "তারিখ" msgid "hour" msgstr "ঘন্টা" msgid "minute" msgstr "মিনিট" msgid "month" msgstr "মাস" msgid "year" msgstr "বছর" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%2$d এর %1$d।" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "দিন হ্রাস" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "ঘন্টা হ্রাস" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "মিনিট হ্রাস" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "মাস হ্রাস" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "বছর হ্রাস" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "দিন বৃদ্ধি" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "ঘন্টা বৃদ্ধি" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "মিনিট বৃদ্ধি" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "মাস বৃদ্ধি" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "বছর বৃদ্ধি" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "অনুলিপি করুন" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "নির্বাচন" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "কাট" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "প্রতিলেপন" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "ক্লিপবোর্ড" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "দিন" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "ঘন্টা" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "মিনিট" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "মাস" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "বছর" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "মোড পপআপ নির্বাচন করুন" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "সক্রিয় করতে দুবার ট্যাপ করুন।" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "লিঙ্ক করুন" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "বিশদ দেখতে দুবার ট্যাপ করুন।"