# Bulgarian translation for atk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Yanko Kaneti , 2002. # - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da # byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n" "Last-Translator: Yanko Kaneti \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkobject.c:1242 msgid "invalid" msgstr "невалидно" #: atk/atkobject.c:1245 msgid "accel-label" msgstr "етикет-ускорител" #: atk/atkobject.c:1248 msgid "alert" msgstr "внимание" #: atk/atkobject.c:1251 msgid "animation" msgstr "анимация" #: atk/atkobject.c:1254 msgid "arrow" msgstr "стрелка" #: atk/atkobject.c:1257 msgid "calendar" msgstr "календар" #: atk/atkobject.c:1260 msgid "canvas" msgstr "платно" #: atk/atkobject.c:1263 msgid "check-box" msgstr "чекбокс" #: atk/atkobject.c:1266 msgid "check-menu-item" msgstr "чекменю" #: atk/atkobject.c:1269 msgid "color-chooser" msgstr "избор-цвят" #: atk/atkobject.c:1272 msgid "column-header" msgstr "заглавие-колона" #: atk/atkobject.c:1275 msgid "combo-box" msgstr "комбо" #: atk/atkobject.c:1278 msgid "date-editor" msgstr "редкатор-дата" #: atk/atkobject.c:1281 msgid "desktop-icon" msgstr "десктоп-икона" #: atk/atkobject.c:1284 msgid "desktop-frame" msgstr "десктоп-рамка" #: atk/atkobject.c:1287 msgid "dial" msgstr "набиране" #: atk/atkobject.c:1290 msgid "dialog" msgstr "диалог" #: atk/atkobject.c:1293 msgid "directory-pane" msgstr "панел-директоря" #: atk/atkobject.c:1296 msgid "drawing-area" msgstr "площ-чертане" #: atk/atkobject.c:1299 msgid "file-chooser" msgstr "избор-файл" #: atk/atkobject.c:1302 msgid "filler" msgstr "пълнител" #: atk/atkobject.c:1305 msgid "font-chooser" msgstr "избор-шрифт" #: atk/atkobject.c:1308 msgid "frame" msgstr "рамка" #: atk/atkobject.c:1311 msgid "glass-pane" msgstr "панел-стъкло" #: atk/atkobject.c:1314 msgid "html-container" msgstr "хтмл-контейнер" #: atk/atkobject.c:1317 msgid "icon" msgstr "икона" #: atk/atkobject.c:1320 msgid "image" msgstr "картина" #: atk/atkobject.c:1323 msgid "internal-frame" msgstr "вътрешна-рамка" #: atk/atkobject.c:1326 msgid "label" msgstr "етикет" #: atk/atkobject.c:1329 msgid "layered-pane" msgstr "панел-ниво" #: atk/atkobject.c:1332 msgid "list" msgstr "списък" #: atk/atkobject.c:1335 msgid "list-item" msgstr "елемент-списък" #: atk/atkobject.c:1338 msgid "menu" msgstr "меню" #: atk/atkobject.c:1341 msgid "menu-bar" msgstr "меню-лента" #: atk/atkobject.c:1344 msgid "menu-item" msgstr "меню-обект" #: atk/atkobject.c:1347 msgid "option-pane" msgstr "панел-опции" #: atk/atkobject.c:1350 msgid "page-tab" msgstr "страньор" #: atk/atkobject.c:1353 msgid "page-tab-list" msgstr "страньор-списък" #: atk/atkobject.c:1356 msgid "panel" msgstr "панел" #: atk/atkobject.c:1359 msgid "password-text" msgstr "текст-парола" #: atk/atkobject.c:1362 msgid "popup-menu" msgstr "попъп" #: atk/atkobject.c:1365 msgid "progress-bar" msgstr "прогрес-лента" #: atk/atkobject.c:1368 msgid "push-button" msgstr "бутон" #: atk/atkobject.c:1371 msgid "radio-button" msgstr "радио-бутон" #: atk/atkobject.c:1374 msgid "radio-menu-item" msgstr "радио-меню-обект" #: atk/atkobject.c:1377 msgid "root-pane" msgstr "основен-панел" #: atk/atkobject.c:1380 msgid "row-header" msgstr "заглавие-ред" #: atk/atkobject.c:1383 msgid "scroll-bar" msgstr "лента-скролиране" #: atk/atkobject.c:1386 msgid "scroll-pane" msgstr "панел-скролиране" #: atk/atkobject.c:1389 msgid "separator" msgstr "раделител" #: atk/atkobject.c:1392 msgid "slider" msgstr "плъзгач" #: atk/atkobject.c:1395 msgid "split-pane" msgstr "панел-раделител" #: atk/atkobject.c:1398 msgid "spin-button" msgstr "спин-бутон" #: atk/atkobject.c:1401 msgid "statusbar" msgstr "статус-лента" #: atk/atkobject.c:1404 msgid "table" msgstr "таблица" #: atk/atkobject.c:1407 msgid "table-cell" msgstr "клетка-таблица" #: atk/atkobject.c:1410 msgid "table-column-header" msgstr "заглавие-колона-таблица" #: atk/atkobject.c:1413 msgid "table-row-header" msgstr "заглавие-ред-таблица" #: atk/atkobject.c:1416 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "обект-меню-откъсване" #: atk/atkobject.c:1419 msgid "terminal" msgstr "терминал" #: atk/atkobject.c:1422 msgid "text" msgstr "текст" #: atk/atkobject.c:1425 msgid "toggle-button" msgstr "бутон-вкл-изкл" #: atk/atkobject.c:1428 msgid "tool-bar" msgstr "лента-инструменти" #: atk/atkobject.c:1431 msgid "tool-tip" msgstr "подсказка" #: atk/atkobject.c:1434 msgid "tree" msgstr "дърво" #: atk/atkobject.c:1437 msgid "tree-table" msgstr "таблица-дърво" #: atk/atkobject.c:1440 msgid "unknown" msgstr "непознато" #: atk/atkobject.c:1443 msgid "viewport" msgstr "изглед" #: atk/atkobject.c:1446 msgid "window" msgstr "прозорец" #: atk/atkobject.c:1449 msgid "header" msgstr "надслов" #: atk/atkobject.c:1452 msgid "footer" msgstr "подслов" #: atk/atkobject.c:1455 msgid "paragraph" msgstr "параграф" #: atk/atkobject.c:1458 msgid "ruler" msgstr "скала" #: atk/atkobject.c:1461 msgid "application" msgstr "програма"