# Bulgarian translation for atk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Yanko Kaneti , 2002. # - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da # byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-12 08:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n" "Last-Translator: Yanko Kaneti \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkobject.c:1183 msgid "invalid" msgstr "невалидно" #: atk/atkobject.c:1186 msgid "accel-label" msgstr "етикет-ускорител" #: atk/atkobject.c:1189 msgid "alert" msgstr "внимание" #: atk/atkobject.c:1192 msgid "animation" msgstr "анимация" #: atk/atkobject.c:1195 msgid "arrow" msgstr "стрелка" #: atk/atkobject.c:1198 msgid "calendar" msgstr "календар" #: atk/atkobject.c:1201 msgid "canvas" msgstr "платно" #: atk/atkobject.c:1204 msgid "check-box" msgstr "чекбокс" #: atk/atkobject.c:1207 msgid "check-menu-item" msgstr "чекменю" #: atk/atkobject.c:1210 msgid "color-chooser" msgstr "избор-цвят" #: atk/atkobject.c:1213 msgid "column-header" msgstr "заглавие-колона" #: atk/atkobject.c:1216 msgid "combo-box" msgstr "комбо" #: atk/atkobject.c:1219 msgid "date-editor" msgstr "редкатор-дата" #: atk/atkobject.c:1222 msgid "desktop-icon" msgstr "десктоп-икона" #: atk/atkobject.c:1225 msgid "desktop-frame" msgstr "десктоп-рамка" #: atk/atkobject.c:1228 msgid "dial" msgstr "набиране" #: atk/atkobject.c:1231 msgid "dialog" msgstr "диалог" #: atk/atkobject.c:1234 msgid "directory-pane" msgstr "панел-директоря" #: atk/atkobject.c:1237 msgid "drawing-area" msgstr "площ-чертане" #: atk/atkobject.c:1240 msgid "file-chooser" msgstr "избор-файл" #: atk/atkobject.c:1243 msgid "filler" msgstr "пълнител" #: atk/atkobject.c:1246 msgid "font-chooser" msgstr "избор-шрифт" #: atk/atkobject.c:1249 msgid "frame" msgstr "рамка" #: atk/atkobject.c:1252 msgid "glass-pane" msgstr "панел-стъкло" #: atk/atkobject.c:1255 msgid "html-container" msgstr "хтмл-контейнер" #: atk/atkobject.c:1258 msgid "icon" msgstr "икона" #: atk/atkobject.c:1261 msgid "image" msgstr "картина" #: atk/atkobject.c:1264 msgid "internal-frame" msgstr "вътрешна-рамка" #: atk/atkobject.c:1267 msgid "label" msgstr "етикет" #: atk/atkobject.c:1270 msgid "layered-pane" msgstr "панел-ниво" #: atk/atkobject.c:1273 msgid "list" msgstr "списък" #: atk/atkobject.c:1276 msgid "list-item" msgstr "елемент-списък" #: atk/atkobject.c:1279 msgid "menu" msgstr "меню" #: atk/atkobject.c:1282 msgid "menu-bar" msgstr "меню-лента" #: atk/atkobject.c:1285 msgid "menu-item" msgstr "меню-обект" #: atk/atkobject.c:1288 msgid "option-pane" msgstr "панел-опции" #: atk/atkobject.c:1291 msgid "page-tab" msgstr "страньор" #: atk/atkobject.c:1294 msgid "page-tab-list" msgstr "страньор-списък" #: atk/atkobject.c:1297 msgid "panel" msgstr "панел" #: atk/atkobject.c:1300 msgid "password-text" msgstr "текст-парола" #: atk/atkobject.c:1303 msgid "popup-menu" msgstr "попъп" #: atk/atkobject.c:1306 msgid "progress-bar" msgstr "прогрес-лента" #: atk/atkobject.c:1309 msgid "push-button" msgstr "бутон" #: atk/atkobject.c:1312 msgid "radio-button" msgstr "радио-бутон" #: atk/atkobject.c:1315 msgid "radio-menu-item" msgstr "радио-меню-обект" #: atk/atkobject.c:1318 msgid "root-pane" msgstr "основен-панел" #: atk/atkobject.c:1321 msgid "row-header" msgstr "заглавие-ред" #: atk/atkobject.c:1324 msgid "scroll-bar" msgstr "лента-скролиране" #: atk/atkobject.c:1327 msgid "scroll-pane" msgstr "панел-скролиране" #: atk/atkobject.c:1330 msgid "separator" msgstr "раделител" #: atk/atkobject.c:1333 msgid "slider" msgstr "плъзгач" #: atk/atkobject.c:1336 msgid "split-pane" msgstr "панел-раделител" #: atk/atkobject.c:1339 msgid "spin-button" msgstr "спин-бутон" #: atk/atkobject.c:1342 msgid "statusbar" msgstr "статус-лента" #: atk/atkobject.c:1345 msgid "table" msgstr "таблица" #: atk/atkobject.c:1348 msgid "table-cell" msgstr "клетка-таблица" #: atk/atkobject.c:1351 msgid "table-column-header" msgstr "заглавие-колона-таблица" #: atk/atkobject.c:1354 msgid "table-row-header" msgstr "заглавие-ред-таблица" #: atk/atkobject.c:1357 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "обект-меню-откъсване" #: atk/atkobject.c:1360 msgid "terminal" msgstr "терминал" #: atk/atkobject.c:1363 msgid "text" msgstr "текст" #: atk/atkobject.c:1366 msgid "toggle-button" msgstr "бутон-вкл-изкл" #: atk/atkobject.c:1369 msgid "tool-bar" msgstr "лента-инструменти" #: atk/atkobject.c:1372 msgid "tool-tip" msgstr "подсказка" #: atk/atkobject.c:1375 msgid "tree" msgstr "дърво" #: atk/atkobject.c:1378 msgid "tree-table" msgstr "таблица-дърво" #: atk/atkobject.c:1381 msgid "unknown" msgstr "непознато" #: atk/atkobject.c:1384 msgid "viewport" msgstr "изглед" #: atk/atkobject.c:1387 msgid "window" msgstr "прозорец" #: atk/atkobject.c:1390 msgid "header" msgstr "надслов" #: atk/atkobject.c:1393 msgid "footer" msgstr "подслов" #: atk/atkobject.c:1396 msgid "paragraph" msgstr "параграф" #: atk/atkobject.c:1399 msgid "ruler" msgstr "скала" #: atk/atkobject.c:1402 msgid "application" msgstr "програма"