msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" msgstr "زر الراديو" msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS" msgstr "الزر" msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS" msgstr "تم إلغاء التفعيل." msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS" msgstr "تم التحديد." msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "لم يتم اختياره" msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "تحقق من هاتفك." msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB" msgstr "اتصل عبر البلوتوث لمراجعة الإشعار القانوني والموافقة عليه." msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" msgstr "لغات الإدخال" msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "موافق" msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR" msgstr "Samsung Gear" msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND" msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للإرسال." msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "متى يمكننا اللقاء؟" msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "كيف تسير الأمور؟" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ما أخبارك؟" msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "سأتحدث معك قريبا." msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "سأتصل بك لاحقا." msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "أين أنت؟" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER" msgstr "اتصل بي فيما بعد." msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW" msgstr "التحدث باللغة %s الآن." msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE" msgstr "فشل التعرف على الصوت." msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE" msgstr "لغة إدخال الصوت" msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC" msgstr "تلقائي" msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB" msgstr "موافق" msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Network connection error" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR" msgstr "حدث خطأ في الشبكة." msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB" msgstr "تكلم الآن" msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB" msgstr "اللغة" msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB" msgstr "فشلت عملية التعرف." msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB" msgstr "خطأ في الشبكة" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "Privacy Notice" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Privacy Notice" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp" msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING" msgstr "جارٍ عرض التفاصيل على هاتفك..." msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "إضافة قالب" msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "إضافة قالب" msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "أضف قالباً على هاتفك." msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE" msgstr "ضحكة" msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" msgstr "مدخل الصوت" msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON" msgstr "أيقونة تعبير" msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD" msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB" msgstr "ردود سريعة" msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND" msgstr "إرسال" msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" msgstr "إشارة موافق باليد" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "إشارة الرضا" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "إشارة عدم الرضا" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه مبتسم بفم مفتوح وعيون مبتسمة" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه مبتسم بفم مفتوح وعيون مغلقة بشدة" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه مبتسم بعيون مبتسمة" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه مبتسم بعيون على شكل قلوب" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه يقبل بعيون مبتسمة" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه بلسان بارز وعيون تغمز" msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه غاضب" msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه مندهش" msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "بكاء" msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه محبط لكن يشعر بالراحة" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه يصرخ من الخوف" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه منتصر" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه بقناع طبي" msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه عابس" msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه ناعس" msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه متعب" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه يقبل بعيون مغلقة" msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB" msgstr "جارٍ عرض التفاصيل على هاتفك..." msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK" msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للتحدّث." msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "خدمة Gear Input و تقنية التعرف على الكلام" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "1. تعد تقنية التعرف على الكلام مكون من مكونات خدمة Gear Input. إنك تقرّ بأنه يحق لشركة Samsung استخدام خدمة التعرف على الكلام (المُشار إليها فيما يلي بـ “خدمة التعرف على الكلام”) التي يوفرها طرفٌ ثالثٌ، أي شركة Nuance Communications, Inc.‎ ‏(المُشار إليها فيما يلي بـ “Nuance”)، وتقرّ بما يلي وتوافق عليه فيما يتعلق باستخدامك خدمة Gear Input.‏
2. توافق على عدم إرسال أي طلبات تلقائية أو مسجلة إلى خدمة Gear Input‏.
‏3. تقرّ بأن Nuance ستجمع الكلمات التي تمليها على خدمة Gear Input (بما في ذلك التسجيلات الصوتية لهذه الكلمات وملفات السجلات والنسخ المرتبطة بها) (المُشار إليها فيما يلي بـ “بيانات الكلام”) في إطار عملية توفير خدمة التعرف على الكلام." msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "4. أنت توافق على أنه يحق لشركة Nuance، في إطار توفير خدمة التعرف على الكلام، جمع بيانات الكلام التي قد تستخدمها هذه الشركة وشركائها من الأطراف الثالثة لتعديل (أ) خدمة التعرف على الكلام و(ب) منتجات Nuance الأخرى وخدماتها، وتحسينها وتطويرها.
‏5. تقرّ بأنه يجوز نقل بيانات الكلام الخاصة بك إلى الولايات المتحدة و/أو إلى بلدان أخرى للتخزين والمعالجة والاستخدام من قبل شركة Nuance وشركائها من الأطراف الثالثة وتوافق على ذلك.
‏6. ستبقى بيانات الكلام كافة التي توفرها سرية، وسيتم استخدامها بما يتوافق مع القانون المعمول به، لكن يحق لشركة Nuance الكشف عنها، إذا لزم الأمر، بهدف الإيفاء بمتطلبات قانونية أو تنظيمية، بموجب أمر من المحكمة أو جهة حكومية، مثلاً، إذا كان ينص القانون على ذلك أو يسمح به، أو لطرف ثالث حاز Nuance أو دمج معها.‏" msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "تستخدم خدمة Gear Input تقنيات التعرف على الصوت التي يوفرها طرف ثالث مزود للخدمة يدعى Nuance Communications, Inc.‎، وبالتالي، يتم حتماً تخزين المعلومات المتعلقة بالصوت في خادم يتم تشغيله من قبل Nuance (يقع في الولايات المتحدة الأمريكية)، ويتطلب استخدام خدمة Gear Input موافقتك على %s بنود Nuance‏ وشروطها%s.
تحتفظ شركة Nuance بحق استخدام إدخال الصوت بهدف تحسين الخدمات وتطوير التقنيات. تحتفظ شركة Nuance أيضاً بحق توفير إدخال الصوت المذكور سابقاً لشركاء Nuance. يتم تخزين المعلومات حول إدخال الصوت لحين تحقيق الأهداف المذكورة سابقًا. للحصول على مزيد من المعلومات حول خدمات خدمة Gear Input، يُرجى قراءة %sسياسة خصوصية Nuance%s.
لا يحق لك استخدام خدمة Gear Input إذا لم توافق على تخزين معلوماتك واستخدامها على النحو المُبين أعلاه." msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "اتفاقية توفير المعلومات" msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY" msgstr "خدمة التعرف مشغولة." msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER" msgstr "اتصل بي لاحقاً." msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB" msgstr "انقر للإيقاف مؤقتاً" msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE" msgstr "لتقديم %s، تستخدم Samsung خدمات التعرف على الكلام التي يقدمها موفر طرف ثالث، Nuance Communications Inc. (“Nuance”). ستقوم Nuance بتجميع تسجيلات الكلمات التي أمليتها على %s وتخزينها، من أجل تقديم خدمة التعرف على الكلام وتحسينها واستكشاف المشاكل فيها وإصلاحها في %s. سيتم تخزين البيانات المجمعة على خادم يخضع لتحكم Nuance في الولايات المتحدة، وقد تتم مشاركتها مع شركاء Nuance لتحسين الخدمات." msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q" msgstr "متى يمكننا اللقاء؟" msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q" msgstr "أين أنت؟" msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME" msgstr "قلبان" msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "أنف خنزير" msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME" msgstr "كلب" msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME" msgstr "قطة" msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "دجاجة" msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "حوت ينفث الماء" msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه الباندا" msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "وجه نمر" msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT" msgstr "إدخال ساعة Gear" msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE" msgstr "تأكد من أن تطبيق %s قيد التفعيل على هاتفك."